
- •Державна мова – мова професійного спілкування.
- •Мовне законодавство в Україні.
- •Правовий статус української мови.
- •Державна мова. Офіційна мова. Критерії надання мові державного або офіційного статусу.
- •5. Мовна політика.
- •6. Природа і функції мови.
- •7. Комунікативне призначення мови в професійній сфері.
- •8. Професійна мовнокомунікативна компетенція
- •9.Поняття національної та літературної мови. Найістотніші ознаки літературної мови.
- •10. Культура мови. Комунікативні ознаки культури мови.
- •11. Мова і культура мовлення в житті професійного комунікатора
- •12. Типологія мовних норм
- •13. Орфоепічні норми української мови в професійному спілкуванні
- •13. Акцентуаційні норми української мови в професійному спілкуванні
- •15.Лексичні норми української мови в професійному спілкуванні
- •16.Морфологічні норми української мови в професійному спілкуванні
- •17.Синтаксичні норми української мови в професійному спілкуванні
- •18.Стилістичні норми української мови в професійному спілкуванні
- •19.Орфрграфічні норми української мови в професійному спілкування
- •20.Пунктуаційні норми української мови в професійному спілкування
- •21.Словники та їх роль у професійному спілкуванні. Типи словників
- •23.Функціональні стилі укр.Мови та сфера їх застосування . Основні ознаки функціональних стилів.
- •25.Професійна сфера як інтеграція офіційно-ділового, наукового і розмовного стилів.
- •26.Офіційно діловий стиль, його особливості та різновиди.
- •27. Науковий стиль, його особливості та різновиди.
- •28.Текст як форма реалізації професійної діяльності.
- •29.Види,форми усного професійного спілкування
- •30.Основні закони спілкування і вимоги до усного професійного мовлення
- •31. Невербальні компоненти спілкування.
- •32. Риторика як мистецтво і наука. Ораторська( риторична) компетенція
- •33.Види і жанри публічного мовлення.
- •34. Публічний виступ як важливий засіб комунікації переконання.
- •35. Мистецтво аргументації. Мовні засоби переконування
- •36. Комунікативні вимоги до мовної поведінки під час публічного виступу.
- •37. Підготовка до публічного виступу.
- •39. Індивідуальні та колективні форми фахового спілкування.
- •40. Ділова бесіда.Функції та види ділових бесід.Співбесіда з роботодавцем.
- •41. Дискусія. Ділова суперечка.
- •42. Наради, збори,переговори, мозкові штурми як форми колективного обговорення професійної проблеми.
- •43.Документ. Класифікація документів
- •45. Вимоги до змісту та розташування реквізитів. Вимоги до бланків документів
- •46. Оформлювання сторінки. Вимоги то тексту документа.
- •48. Довідково-інформаційні документи. Службова записка. Доповідна записка. Пояснювальна записка. Довідка. Протокол, витяг із протоколу. Прес-реліз. Повідомлення про захід. Звіт.
- •49. Службовий лист. Етикет службового листування.
- •50. Наукова комунікація як складник фахової діяльності.
- •51. Українська термінологія в професійному спілкуванні. Специфіка термінології обраного фаху.
- •52. Історія і сучасні проблеми української термінології
- •53. Термін та його ознаки. Термінологія як система.
- •54.Способи творення термінів.
- •55. Загальнонаукова, міжгалузева та вузькоспеціальна термінологія.
- •56.Кодифікація і стандартизація термінів.
- •57. Особливості наукового тексту і професійного наукового викладу думки.
- •58. Оформлювання результатів наукової діяльності. Жанри наукових праць
- •59. План, тези, конспект як важливі засоби організації розумової праці
- •60. Анотування і реферування наукових текстів.
- •61. Основні правила бібліографічного опису, формулювання покликань
- •64.Основні вимоги до мови та оформлення курсової та бакалаврської роботи.
- •65.Рецензія,відгук
- •66.Науковий етикет
- •67.Суть і види перекладу.
- •68. Особливості науково-технічного перекладу та його види.
57. Особливості наукового тексту і професійного наукового викладу думки.
Особливості наукового тексту
- науковий текст відображає ту чи іншу проблему,висуває гіпотези, орієнтує на нове знання, характеризується доцільністю та раціональністю всіх положень
- має раціональний характер, складається із суджень, побудований за правилами логіки, науки і формальної логіки
- властиве широке використання понятійного, категорійного апарату науки
-науковий текст не ґрунтується на образі, не активізує почуттєвий світ його читача, а орієнтований на сферу раціонального використання
- його призначення не в тому, щоб змусити читача повірити, а в тому, щоб довести, обґрунтувати.
58. Оформлювання результатів наукової діяльності. Жанри наукових праць
Загальні вимоги наукових текстів:
1. Чітка структурованість, поділ на розділи і параграфи, при цьому кожен розділ має бути самостійним науковим дослідженням із певної складової частини загальної проблеми.
2. Деталізований розподіл на значеннєві частини абзацу і речення (1 абзац-1 думка).
3. Композиційна завершеність.
4. Початок і кінець абзаців – найінформативніші місця, інші речення тільки розкривають, деталізують головну думку
5. Однозначність.
6. Відсутність повторів. Це стосується висновків, написання яких передбачає новий рівень систематизації і узагальнень
7. Позбавленість авторського «Я», перевага безособових форм викладу.
8. Стислість і ясність викладу.
Жанри наукових праць: реферат, стаття, анотація, рецензія, курсова(дипломна) робота, план, конспект
59. План, тези, конспект як важливі засоби організації розумової праці
План – це короткий перелік проблем, досліджуваних у науковому тексті. За структурою план може бути простим і складним. Простий, якщо у ньому зазначені лише основні питання, у його пунктах перелічують основні мікротеми тексту. Складний, якщо поруч із основним є додаткові запитання, його пункти розбивають на підпункти. Розрізняють також: питальний ( складають за допомогою питальних речень), тезовий ( сформульоване основне положення абзацу, його мікротема), і номінативний ( план складають за допомогою називних речень, у яких головний член ( підмет ) виражений іменником, або прикметником чи дієприкметником у формі називного відмінка).
Теза у широкому розумінні – будь-яке твердження що стисло викладає ідею, у вузькому розумінні – текст, що формулює сутність, обґрунтовує доказ.
Відповідно тези бувають:
1. вторинні(слугують для виділення основної інформації у науковому джерелі(підручник, стаття) під час читання чи реферування. Їх призначення - створити модель змісту тексту).
2. Оригінальні(створюють як первинний текст, бувають:
а)ключовими елементами майбутньої наукової розвідки
б)стислою формою презентації результатів наукових досліджень під час виступу на науковій конференції
Конспект – особливий вид тексту, який створений у результаті оброблення інформації першоджерела ( плановий, текстуальний, вільний, тематичний, опорний ).
Конспектування є універсальною формою запису первинного тексту, що допомагає відпрацювати вміння чітко викласти зміст власними словами, за потреби швидко його відновити, доповнити, аргументувати, а також відшліфувати вміння точно мислити і говорити, вибирати лаконічну форму, обдумувати прочитане.