
- •Лекция 1. Культурология в системе гуманитарного знания
- •Лекция 2. Основные школы и концепции культурологии.
- •Лекция 3. Морфология культуры
- •1. В процессе мышления язык выполняет три основные функции (их называют когнитивными функциями языка):
- •2. Выступая в качестве средства общения, язык выполняет коммуникативные функции. Они проявляются в речи. Язык и речь — понятия взаимосвязанные, но не тождественные. Речь — это язык в действии.
- •Лекция 4. Структура культурного пространства
- •Лекция 5. Социальные институты культуры
- •Лекция 6. Типология культуры.
- •Лекция 7. Экология культуры.
1. В процессе мышления язык выполняет три основные функции (их называют когнитивными функциями языка):
а) номинативная функция. Мышление всегда есть мышление о чем-то, т. Е. о предмете мышления. Оно представляет собой оперирование мысленными образами предметов. Слова естественного языка выступают как имена предметов мышления;
б) конструктивная функция. В ходе мышления слова-имена связываются в предложения, описывающие свойства и отношения предметов. Переходя по правилам логики от одних предложений к другим, люди строят вербальные конструкции, с помощью которых описывается и объясняется реальность;
в) аккумулятивная функция. В языке аккумулируются, т. Е. фиксируются и сохраняются, результаты мышления — различного рода знания.
2. Выступая в качестве средства общения, язык выполняет коммуникативные функции. Они проявляются в речи. Язык и речь — понятия взаимосвязанные, но не тождественные. Речь — это язык в действии.
Выделяют три важнейшие коммуникативные функции языка:
♦ Референтная функция связана с предметом сообщения. Она заключается в передаче информации о нем. Предметом сообщения может быть и описание какого-то феномена (как реального, так и вымышленного), и пожелание или повеление, и вопрос.
♦ Экспрессивная функция касается отражения в сообщении личности автора. Речь выступает как средство самовыражения личности. Автор передает свои чувства, переживания и эмоции, свое отношение к тому, о чем идет речь.
♦ Импрессивная функция ориентирована на адресат сообщения и предполагает воздействие па его состояние. Благодаря ей адресат получает не только информацию о предмете сообщения, но и эмоциональные впечатления — как об этом предмете, так и об авторе. Эта функция позволяет вызвать у адресата определенные настроения, чувства, желания и побудить его к каким-то действиям.
Помимо указанных трех функций языка заслуживает внимания еще одна:
♦ Поэтическая (эстетическая) функция. Она касается эстетических свойств сообщения и становится особенно важной, когда речь (устная или письменная) выступает как художественный текст, как произведение искусства.
Умение наиболее эффективным образом использовать коммуникативные функции языка характеризует культуру речи. Культура речи определяется, во-первых, изменением общепринятых языковых норм и, во-вторых, особенностями индивидуального стиля речи.
Общепринятые языковые нормы — это вошедшие в традицию, закрепленные в литературных образцах, словарях, учебниках правила грамматики, стилистики, произношения, словоупотребления и словообразования. Культурная речь удовлетворяет этим нормам. Однако в реальной жизни существуют разнообразные формы отклонений от «правильной» речи (просторечие, жаргоны, диалекты, говоры и наречия).
Индивидуальный стиль речи отражает свойственные данному индивиду предпочтения в использовании выразительных средств языка, его манеру изложения мыслей и построения высказываний, набор излюбленных слов и выражений.
Как средства общения языки функционируют различным образом. Исторические судьбы языков складываются так, что одни из них становятся универсальными средствами социального контакта и обмена информацией, приобретают статус государственных, получают всемирное распространение, другие же «ограничиваются» более узкой сферой обращения и употребляются лишь в быту. В этом плане можно различать следующие типы языков:
языки международного общения;
национальные языки, которые существуют как в разговорной, так и в письменной форме и служат универсальным средством общения для определенного народа;
племенные разговорные языки, не имеющие письменности;
«одноаульные» бесписьменные языки с узкой семейно-бытовой сферой обращения.
В различных формах культуры на основе естественного языка и других типов знаков возникают свои собственные, приспособленные для выражения их содержания языки. Подобные языки представляют собой семиотические системы более высокого уровня. В трудах Ю. М. Лотмана, В. В. Иванова, Б. А. Успенского и др. представителей тартуско-московской семиотической школы они получили название «вторичные знаковые системы». Их называют также «вторичными моделирующими системами», «вторичными языками культуры», «культурными кодами».
Вторичные знаковые системы многочисленны и разнообразны. Это языки таких форм культуры, как философия, наука, право (философский язык, научный язык, юридический язык). Своим языком, включающим вербальные и изобразительные средства, говорит реклама. В социальной жизни большую роль играют языки различного рода церемониалов и обрядов, представляющие собою комбинации ритуальных действий, предметов, словесных формул, имеющих символическое значение и определяющих форму поведения людей.
Исторически сложившиеся правила этикета, манера одеваться, освященные обычаями нормы отношений между людьми и т. П. выступают как культурные коды, в которых люди в каждую эпоху выражают и воспринимают смысл «текста», «контекста» и «подтекста» происходящих событий. В ходе истории вторичные языки культуры изменяются. Бывает, что культурные тексты оказываются долговечнее, чем коды, в которых они «прочитывались» во времена их создания. До потомков доходит текст без кода, и стоит немалых трудов восстановить этот код. Поэтому не всегда мы в состоянии адекватно понять смысл, который дошедшие до нас культурные тексты имели в прошлом. Многие мифы, суеверия, рецепты народной медицины можно рассматривать как тексты древней культуры с утраченным кодом.
Постоянно растущее и чрезвычайно богатое по своим выразительным возможностям множество языков создает искусство. Художественные языки складываются па базе всех семиотических средств культуры — словесных (язык литературы), жестово-мимических (язык танца, пантомимы, актерского искусства), звуко-интонационных (музыкальный язык), пластических (языки живописи, графики, скульптуры и языки архитектуры, прикладных искусств, дизайна). Некоторые из языков искусства — это «надстройки» над естественным вербальным языком (например, язык поэзии); другие образуются в результате синтеза разных типов знаковых средств (язык оперы).
Характерная особенность художественных языков заключается в том, что они предназначены для создания многозначных текстов, открытых для различного их осмысления. В этом отношении они противоположны языкам науки, где необходимы смысловая однозначность выражений, операциональная строгость алгоритмов их построения, терминологическая точность.
Однако многозначность художественного языка никоим образом не означает его неточности или неопределенности (в чем иногда усматривают его специфику). На самом деле у него есть свои критерии точности. Языки искусства в некотором смысле даже более строги и уж во всяком случае, более сложны, чем в науке. Ученый пользуется однозначно определенными терминами и символами и должен оперировать ими в точном соответствии с их заданными по определению значениями. Художник же обращается к знакам (словам, звукам, линиям, цветам, танцевальным движениям), имеющим нередко разные значения. Ему надо учитывать особенности контекста, в который эти знаки попадают, ассоциации, которые они могут «потянуть» за собой, символику, которая может быть в них усмотрена, эмоциональные нюансы, которые подчас неявно сопровождают их восприятие, и т. Д. Если он что-то здесь не учтет, то художественный образ померкнет, исказится, не вызовет должной эмоциональной реакции. Потому-то и приходится ему так придирчиво относиться к каждому слову, звуку или штриху.
Вторичные языки культуры обладают особой, как правило более сложной, структурой (они «приобретают дополнительную сверхструктуру», как говорит Лотман), чем «первичные» языки, что позволяет с их помощью в разных ракурсах «моделировать» мир, в котором мы живем. Чтобы разбираться в содержании различных культурных форм, необходимо понимать вторичные знаковые системы, с помощью которых их содержание кодируется.
Разнообразие первичных и вторичных знаковых систем — необходимое условие функционирования и развития культуры. Накапливая жизненный опыт и расширяя свое образование, людям приходится прежде всего учиться их языкам. Поэтому каждый человек выступает как «полиглот», владеющий множеством языков культуры.