
- •Своеобразие древнерусской литературы. Ее хронологические рамки, объем.
- •Исторические предпосылки. Проблемы периодизации.
- •Жанровая система дрл. Своеобразие развития жанровой системы.
- •Общая характеристика литературы древней народности.
- •Слово о Полку Игореве – проблема изучения произведений, образы, идеи.
- •Русская литература 13-14 веков.
- •Предвозрождение в архитектуре и литературе конца 14-15 веков.
- •Средневековая русская литература 16 века. Неудавшееся предвозрождение.
- •Литература от среднего к новому, 12 век
- •Быт и нравы Руси в изображении писателей 15 – 17 вв.
- •Развитие агиографии в длр.
- •Проблема выбора в русской литературе.
- •Принцип изображения человека.
- •Придворная русская литература. Творчество Семена Полоцкого Стиль барокко.
- •Русская литература 18 века как литература нового времени. Периодизация.
- •Гистория о Российском матросе Василии Корицком, как пример начального этапа развития русской прозы Связь содержания с Петровским временем.
- •Кантемир как первый писатель русской литературы. Сатиры.
- •Философия русского классицизма.
- •Культурно-общественная ситуация Петровского времени: общая картина лит-ых родов.
- •21.Сумароков,как видный представитель русского классицизма. Жанровая система его творчества.
- •22.Разнообразие жанров и тем в поэзии Ломоносова.
- •23.Руский сентиментализм. Общая сущность.
- •25.Раннее творчество Крылова. Восточная сказка Каиб.
- •26. Общая деятельность Новикова. Своеобразие литературных жанров его журналов.
- •27. Общая характеристика деятельности Карамзина.
- •28. Проблематика романа «Путешествия из спб в мск»
- •29. Тема воспитания (Недоросль).
кОтечка
Своеобразие древнерусской литературы. Ее хронологические рамки, объем.
Русская литература является одной из старой в мире. Характерные признаки литературы является широкое толкование понятий литературы как всякого письменного слова, поэтому древнерусская литература представляет собой совокупность художественно деловой памяти, в том числе документы и переписки.
Хронологические рамки: от 11 до 17 века
Объем: представления не полные так как до нас дошла лишь малая часть из-за того что многие произведения были уничтожены
Особенности: рукописный характер. Анонимность, не существующие понятия авторского права, не была самостоятельной областью, была тесно связана с церковной и деловой письменностью и с устным народным творчеством, историзм (нет вымысла);
Исторические предпосылки. Проблемы периодизации.
Предпосылки:
Появление письменности (принятие христианства, кириллица в 1863г.)
Устное народное творчество ( фольклор проявлял себя периоды развития литературы)
Образование государства
Периодизация. В развитии древнерусской литературы выделяют три основных этапа, связанных с периодами развития Русского государства:
Литературы древнего государства XI – первой половины XIII вв. литературу этого периода часто именуют литературой Киевской Руси
Литература периода феодальной раздробленности борьбы за объединение Северо-Восточной Руси (вторая половина XIII – первая половина XV вв.)
Литература периода создания и развития централизованного Русского государства (XVI – XVII вв.)
При периодизации необходимо учитывать:
а) Круг оригинальных и переводных памятников, появившихся в тот или иной период
б) Характер идей тем, образов, отразившихся в литературе.
Ведущие принципы отображения действительности и характер жанров, стилей, определяющих специфику литературного развития данного периода
Жанровая система дрл. Своеобразие развития жанровой системы.
Жанры:
- священное писание
- гимнография
- слово
- житие
- агиографика
- княжеское житие
- хождения
- истинное сказание, предание
- мирские жанры
Развитие:
Переняли от византии, церковные произведения, затем переход от церковных к мирским жанрам, связь с устными народными творчествами, усиливается интерес к внутреннему миру человека, возникает драма, сатира, бытовая повесть, плутовская новелла
Общая характеристика литературы древней народности.
Русская письменность начинает бурно развиваться с принятием христианства и введением кириллицы. Книга является средством для ознакомления с верой и пособием при совершении богослужения.
Приняв христианство от Византии, Русь подчинилась в духовном отношении её влиянию, тем более, что первые служители церкви и первые книжники на Руси были греками. Первоначально вся литература состояла из переводов с греческого (книги св. Писания, творения св. отцов, жития святых, сборники мудрых изречений и тому подобное).
Жанры
Житие
Хожение
Видения
Cлово
Евангелие
Летопись
Былины
Слово о Полку Игореве – проблема изучения произведений, образы, идеи.
Сохранилось два полных воспроизведения текста «Слова» по мусин-пушкинской рукописи:
первое издание 1800 года, подготовленное Мусиным-Пушкиным, под заглавием: «Ироическая песнь о походе на половцев удельного князя Новогорода-Северского Игоря Святославича» (М., 1800). В конце книги приложены «Погрешности» и «Поколенная роспись российских великих и удельных князей в сей песни упоминаемых». Открыв памятник, гр. Мусин-Пушкин сообщил о нем знатокам палеографии — Малиновскому, Бантыш-Каменскому и другим — и, разобрав его, составил свой собственный список, в который ввел разделение слов, предложений, заглавные буквы и пр. Этот список и лежал в основе издания.
снятая для Екатерины II в 1795 копия «Слова» («Екатерининская копия»). Копия эта издана академиком Пекарским в 1864 г. и Симони, более исправно, в 1889 году, в «Древностях и Трудах Московского археологического общества», XIII т.
Кроме этого, сохранились также выписки из погибшей рукописи, сделанные А. Ф. Малиновским и Н. М. Карамзиным, с замечаниями о некоторых других чтениях оригинала сравнительно с текстом, приготовленным для издания 1800 г. (так называемые бумаги Малиновского, отчасти описанные Е. В. Барсовым в его труде о Слове о Полку Игореве; другой перевод, с заметками по рукописи Императорской публичной библиотеки, описан в «Отчёте Импер. Публ. Библ., за 1889 г.», СПб., 1893 г., стр. 143—144). Р. О. Якобсон указывал на то, что выписки Малиновского и Карамзина имеют лишь небольшое значение для реконструкции мусин-пушкинской рукописи. Значение имеет также выполненный для императрицы Екатерины ранний перевод «Слова», так как он делался не с вышеупомянутой копии.
Известны поддельные списки «Слова», изготовленные известным фальсификатором древних рукописей Антоном Бардиным, жившим в первой половине XIX в
«Слово о полку Игореве» - величайший памятник литературы Древней Руси, созданный на основе всей русской культуры 12 века. Оно теснейшим образом связано с культурой, языком, мировоззрением русского народа. «Слово…» - это патриотический призыв к объединению русских князей в период, предшествующий татаро-монгольскому нашествию. В «Слове…» рассказывается о неудачном походе новгород-северского князя Игоря Святославича, его брата Всеволода и некоторых других князей против половцев в 1185 году. Феодальная раздробленность Руси 12 века, отсутствие политического единства, вражда князей и, как следствие, слабая оборона Руси давали возможность половцам совершать постоянные набеги, грабить раздробленные княжества.