Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Otechka (1).docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
73.43 Кб
Скачать

кОтечка

  1. Своеобразие древнерусской литературы. Ее хронологические рамки, объем.

Русская литература является одной из старой в мире. Характерные признаки литературы является широкое толкование понятий литературы как всякого письменного слова, поэтому древнерусская литература представляет собой совокупность художественно деловой памяти, в том числе документы и переписки.

Хронологические рамки: от 11 до 17 века

Объем: представления не полные так как до нас дошла лишь малая часть из-за того что многие произведения были уничтожены

Особенности: рукописный характер. Анонимность, не существующие понятия авторского права, не была самостоятельной областью, была тесно связана с церковной и деловой письменностью и с устным народным творчеством, историзм (нет вымысла);

  1. Исторические предпосылки. Проблемы периодизации.

Предпосылки:

Появление письменности (принятие христианства, кириллица в 1863г.)

Устное народное творчество ( фольклор проявлял себя периоды развития литературы)

Образование государства

Периодизация. В развитии древнерусской литературы выделяют три основных этапа, связанных с периодами развития Русского государства:

  1. Литературы древнего государства XI – первой половины XIII вв. литературу этого периода часто именуют литературой Киевской Руси

  2. Литература периода феодальной раздробленности борьбы за объединение Северо-Восточной Руси (вторая половина XIII – первая половина XV вв.)

  3. Литература периода создания и развития централизованного Русского государства (XVI – XVII вв.)

При периодизации необходимо учитывать:

а) Круг оригинальных и переводных памятников, появившихся в тот или иной период

б) Характер идей тем, образов, отразившихся в литературе.

Ведущие принципы отображения действительности и характер жанров, стилей, определяющих специфику литературного развития данного периода

  1. Жанровая система дрл. Своеобразие развития жанровой системы.

Жанры:

- священное писание

- гимнография

- слово

- житие

- агиографика

- княжеское житие

- хождения

- истинное сказание, предание

- мирские жанры

Развитие:

Переняли от византии, церковные произведения, затем переход от церковных к мирским жанрам, связь с устными народными творчествами, усиливается интерес к внутреннему миру человека, возникает драма, сатира, бытовая повесть, плутовская новелла

  1. Общая характеристика литературы древней народности.

Русская письменность начинает бурно развиваться с принятием христианства и введением кириллицы. Книга является средством для ознакомления с верой и пособием при совершении богослужения.

Приняв христианство от Византии, Русь подчинилась в духовном отношении её влиянию, тем более, что первые служители церкви и первые книжники на Руси были греками. Первоначально вся литература состояла из переводов с греческого (книги св. Писания, творения св. отцов, жития святых, сборники мудрых изречений и тому подобное).

Жанры

  • Житие

  • Хожение

  • Видения

  • Cлово

  • Евангелие

  • Летопись

  • Былины

  1. Слово о Полку Игореве – проблема изучения произведений, образы, идеи.

Сохранилось два полных воспроизведения текста «Слова» по мусин-пушкинской рукописи:

  1. первое издание 1800 года, подготовленное Мусиным-Пушкиным, под заглавием: «Ироическая песнь о походе на половцев удельного князя Новогорода-Северского Игоря Святославича» (М., 1800). В конце книги приложены «Погрешности» и «Поколенная роспись российских великих и удельных князей в сей песни упоминаемых». Открыв памятник, гр. Мусин-Пушкин сообщил о нем знатокам палеографии — Малиновскому, Бантыш-Каменскому и другим — и, разобрав его, составил свой собственный список, в который ввел разделение слов, предложений, заглавные буквы и пр. Этот список и лежал в основе издания.

  2. снятая для Екатерины II в 1795 копия «Слова» («Екатерининская копия»). Копия эта издана академиком Пекарским в 1864 г. и Симони, более исправно, в 1889 году, в «Древностях и Трудах Московского археологического общества», XIII т.

Кроме этого, сохранились также выписки из погибшей рукописи, сделанные А. Ф. Малиновским и Н. М. Карамзиным, с замечаниями о некоторых других чтениях оригинала сравнительно с текстом, приготовленным для издания 1800 г. (так называемые бумаги Малиновского, отчасти описанные Е. В. Барсовым в его труде о Слове о Полку Игореве; другой перевод, с заметками по рукописи Императорской публичной библиотеки, описан в «Отчёте Импер. Публ. Библ., за 1889 г.», СПб., 1893 г., стр. 143—144). Р. О. Якобсон указывал на то, что выписки Малиновского и Карамзина имеют лишь небольшое значение для реконструкции мусин-пушкинской рукописи. Значение имеет также выполненный для императрицы Екатерины ранний перевод «Слова», так как он делался не с вышеупомянутой копии.

Известны поддельные списки «Слова», изготовленные известным фальсификатором древних рукописей Антоном Бардиным, жившим в первой половине XIX в

«Слово о полку Игореве» - величайший памятник литературы Древней Руси, созданный на основе всей русской культуры 12 века. Оно теснейшим образом связано с культурой, языком, мировоззрением русского народа. «Слово…» - это патриотический призыв к объединению русских князей в период, предшествующий татаро-монгольскому нашествию. В «Слове…» рассказывается о неудачном походе новгород-северского князя Игоря Святославича, его брата Всеволода и некоторых других князей против половцев в 1185 году. Феодальная раздробленность Руси 12 века, отсутствие политического единства, вражда князей и, как следствие, слабая оборона Руси давали возможность половцам совершать постоянные набеги, грабить раздробленные княжества.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]