
- •Языкознание в древней Индии: грамматика Панини.
- •2. Греко-римское языкознание.
- •3. Арабское языкознание эпохи Халифата.
- •4. Европейское языкознание средних веков.
- •5. Всеобщая рациональная грамматика Пор-Рояля.
- •6. Возникновение сравнительно-исторического языкознания.
- •7. Лингвистическая концепция в. Гумбольдта.
- •8. Натуралистическая концепция а. Шлейхера.
- •9. Психологическое направление в языкознании 19 века.
- •10. Школа младограмматиков.
- •11. Лингвистическая концепция ф. Де Соссюра.
- •12. Языкознание второй половины 20 начала 21 веков.
- •13. Природа и сущность языка.
- •14. Язык и речь.
- •15. Функции языка.
- •16. Нейропсихологическая сторона речевой деятельности.
- •17. Язык как знаковая система.
- •18. Проблема происхождения зыка.
- •19. Генеалогическая и морфологическая классификация языков мира.
- •20. Внутренние и внешние факторы языкового развития.
- •21. Звуки речи. Акустические свойства звуков речи.
- •22. Артикуляционная характеристика главных и согласных.
- •23. Фонетическое членение речи.
- •24. Фонетические (звуковые) процессы.
- •25. Слог и слогоделение.
- •26. Ударение и интонация.
- •27. Понятие о фонеме.
- •28. Основные этапы развития письма.
- •29. Слово как предмет лексикологии.
- •30. Лексическое значение слова.
- •31. Моносемия. Полисемия. Омонимия.
- •32. Антонимия. Синонимия. Паронимия.
- •33. Фразеология. Классификация языковых единиц.
- •34. Лексикография. Основные типы словарей.
- •35. Морфемный состав слова.
- •36. Основные понятия словообразования.
- •37. Грамматическое значение. Способы и средства выражения грамматический значений.
- •38. Грамматическая форма.
- •39. Грамматическая категория.
- •26. Части речи.
- •41. Синтаксис. Словосочетание.
- •42. Предложение. Синтаксические категории предложений.
6. Возникновение сравнительно-исторического языкознания.
В проникновении в языкознание принципа историзма значительную роль сыграл культурно-исторический, философский и общенаучный контекст конца 18 — начала 19 вв. Этот принцип требует объяснять многообразие форм из их изменчивости во времени, сосредоточивая внимание на обнаружении за внешне разнообразными фактами глубинных законов, определяющих естественным образом (а не в зависимости от божественной воли) внутреннее единство человеческого языка вообще и конкретный вид каждого отдельного языка как звена в цепи развития.
На формирование сравнительно-исторического подхода к языку оказали воздействие философские опыты исторического описания явлений (Д. Юм, Э. Гиббон), требования признать историю автономной наукой (А.Р.Ж. Тюрго, энциклопедисты, И. Кант) и стремление противопоставить “логическое” и „историческое” (Г.В.Ф. Гегель, Ф.В.Й. Шеллинг). В построениях первых компаративистов прямо или косвенно отразилась философия истории Гегеля, настаивавшего на различении периодов доисторического и исторического как периодов юности и старости.
Языкознание (вместе со всем гуманитарным знанием) затронули бурный расцвет естественнонаучного компаративизма и появление сравнительных анатомии, эмбриологии, палеонтологии, геологии и т.п. (Ж.Б. Ламарк, Э. Жоффруа Сент-Илер, Ж. Кювье, Ч. Лайель), выделение в естествознании в качестве объекта исторического изменения не функции, а формы, возрастание роли морфологии как учения о форме. Из естественных наук была заимствованы идея системы, определяющей взаимодействие частей внутри целого (у Ж. Кювье она выступала в виде понятие “организма”), и идея исходной модели-архетипа (Р. Оуэн), объясняющей развитие всех реально засвидетельствованных конкретных форм.
Основы типологического подхода к языкам были заложены уже в работах Р. Декарта, Г.В. Лейбница, А. Смита, И. Г. Гердера.
У истоков лингвистического компаративизма стоял Фридрих фон Шлегель (1772—1829). Своей нашумевшей книгой “О языке и мудрости индийцев” (1808) он побудил к активным занятиям изучением родственных языков на древнейших стадиях их развития. Им был введён в употребление термин сравнительная грамматика. Первоначально Фр. Шлегель увлекался древнегреческой литературой и философией, а также древнегреческим языком на архаической ступени его развития, разными его диалектами и продуктами их смешения, вопросом становления ионического литературного диалекта. Он активно участвовал в деятельности йенской школы романтиков, где сформировалось его тяготение к историческому рассмотрению культуры и языка. В юношеские годы он признавал естественное происхождение языка в процессе осуществления речевой способности, особенно в поэтической деятельности и в ранних, мистических формах религии, а в зрелые годы стал искать истоки языка в проявлении божественной мудрости.
С именем Фр. Шлегеля связан первый опыт типологической классификации языков. Он ввёл понятие флективных языков (на материале санскрита, греческого и латинского), противостоящих отличным от них по своей грамматической организации и занимающим низшую ступень в иерархии типов языков (как китайский). Им высказывлось мнение об изначальном различии флективных и нефлективных (аффиксальных) языков. Друг другу были противопоставлены два класса формообразующих морфем — флексий и аффиксов. Нефлективные языки оценивались по степени их близости к флективным. Флективные языки были объявлены эстетически совершенными.
А.В. фон Шлегель соглашался с А.В. Бернгарди в вопросе о важности создания общей теории языка на основе философских принципов, но одновременно требовал исторического изучения индивидуальных языков, а также ступенчатого сравнения языков по их общим и различительным признакам (в рамках сравнительной грамматики, в понимании, соответствующем скорее современному термину сопоставительная, или контрастивная, грамматика). Ещё в 1803 г., раньше своего брата, он говорил о местонахождении колыбели человеческого рода в Индии и сохранении древнеиндийским языком в наибольшей степени черт языка-предка, о “совершенстве” и “ясности” древнеиндийского, о происхождении из него персидского, греческого, латинского, германских и потере ими в процессе развития определённых качеств, о необычайности происхождения санскрита.
Занимаясь средневековыми немецкими текстами, он выдвинул требование критической точности в их толковании и предложил создать историческую грамматику немецкого языка, читая в Боннском университете (1818—1819) подобный курс. Вместе с тем он внимательно относился к истории провансальского языка, открыв тему “жизни слов” и призывая к точности этимологического анализа. Им было предложено начинать изучение древних языковых связей со сравнения форм словоизменения и способов словообразования. Указывалось на необходимость соединения древней и новой истории родственных языков. Обсуждалась проблема соотношения диалектов и литературного языка. А.В. фон Шлегель призывал серьёзно считаться с древнеиндийской грамматической традицией.