
- •1.Язык – знаковая система. Признаки знака. Языковые знаки
- •2.Артикуляционная хар-ка звуков речи
- •1.Историческое развитие языка. Особенности языков в разные исторические эпохи.
- •2.Взаимодействие звуков в речевом потоке
- •1.Основные пути обогащения словарного состава
- •2.Принципы классификации звуков речи. Классификация гласных звуков.
- •1.Письмо. Происхождение и этапы развития письма
- •2. Морфемика. Морфема как мельчайшая значимая единица языка.
- •1. Этимология. Принципы научной этимологии. «Народная» этимология
- •2. Артикуляционные свойства звука.
1.Основные пути обогащения словарного состава
1. внутренние способы (семантические – переосмысление и структурные – словообразование)
2. внешние (заимствования)
Семантические способы: 1 – генерализация (расширение значения) кормить – давать еду, кормить семью, защитить – за щитом, help – помогать, лечить, исцелять. 2 – специализация (сужение значения) – узковидовые слова, пиво – любой напиток, wife – woman, deer- any animal. 3 – перенос значения – foot – нога, пехота, goose – гусь, простофиля. 4 – деградация значения – изменение, при кот. усиливается отрицательная оценка. Позор – древнерус. «зрелище, наглый - быстрый в укр. 5 – элевация значения – изменение значения с усилением положительной оценки – урода.
Словообр-е. основные способы СО.
1.аффиксация – summitologist. Slovoobraz affiksy in English –ing, -y, -ist, -ette. Anti-, pro-, super-, re-.
2.сложение – Интернет дайджест, видеодомофон, ноутбук. 3.аббревиация – ВКГУ
4.компрессия – образование сложных слов на базе словосоч. и предл. A dark-haired girl 5.конверсия – play-to play, head-to head, work-to work
Заимствованные слова: 1 – освоенные – не осознаются как иноязычные – суп – франц., свекла – греч, сарафан – турец. 2 – частично освоенные – по каким-то признакам осознаются как заимствованные кітап – араб, маникюр,педикюр, такси, шофер, тренер, кофе. 3 – неосвоенные – экзотизмы (заимств из чужого языка слова, обознач. свойственные чужим народам и странам реалии – крикет, сакура), варваризмы (слова, переданные средствами языка-источника – happyend, weekend, boyfriend, lunch, finite la comedia, me amor). Варваризмы по языку-источнику: галлицизмы (франц), тюркизмы, латинизмы (интернац), грецизмы, полонизмы (полька,мазурка), антиглицизмы, германизмы.
Заимствования: лексические (транскрипция, транслитерация), калька (поморфемный перевод слова по частям – skyscraper, New Zealand, TV – полукалька). Семантические кальки – заимствуются только одно из значений слова: гвоздь (франц) – гвоздь программы, утка –сплетня (фр).
Новые слова, кот. появились в языке могут быть: авторскими ( человек, поэты), неавторскими – дети. Неологизмы могут оставаться только в речи окказионализмы – слова на случай, те кот. в словарь мы не включаем. Если новое слово, неологизм входит в словарь, то оно становится языковым (узуальным).
2.Принципы классификации звуков речи. Классификация гласных звуков.
Согл – консонантизм, гл – вокализм. Согл – место обр-я( губные, язычные, заязычные) способы обр-я(смычные,щелевые,смычно-щелевые), участие голоса и шума( сонорные, шумные), твердость/мягкость. ГЛАСНЫЕ: 1 – ряд – положение языка по горизонтали по отношению к зубами (передний – язык максимально приближен к зубам (мягкие – и,э,ә,әе). Средний ряд – язык в среднем положении – ы, а. Задний ряд – язык максимально отодвинут от зубов – у,о. 2. Подъем – положение языка по вертикали по отношению к твердому небу. Верхний подъем – и,ы,у, средний подъем – э,о, нижний подъем – а (все виды). 3. Участие губ – лабиализация – у, о. 4. Долгота – ship –sheep. 5. Носовой хар-р – назализация. 6. Дифтонги (слогообр., краткий) – восходящие uе, нисходящие ai.
Билет №8