Метафізична поезія Англії – Дж. Донн
Джон Донн (John Donne)
(1573 (2?) – 1631)
правнук Томаса Мора
протестант у католицькій родині
зруйнував блискучу кар'єру таємним шлюбом
був змушений прийняти духовний сан (1615), після чого не займався поезією
“Apollo’s first, at last, the true God’s priest”
з 1621 – настоятель собору Св. Павла (там похован.)
1633 – Songs and Sonnets
La Corona
Holy Sonnets
Варіант барокової / метафізичної поезії (ср. іспанську)
“Метафізичність” – філософська поглибленість, прагнення осягнути незримі закони буття, що спрямовують хід історії та перебіг окремого життя
Умоглядно-спекулятивне мислення – через витончені пластичні образи; поняття “wit”
парадоксальність
космогонічність образів, рівновартість макрокосму (Всесвіту) та мікрокосму (внутрішнього світу “я”)
No man is an Island, entire of itself;
every man is a piece of the Continent,
a part of the main; if a Clod be washed away by the Sea, Europe is the less, as well as if a Promontory were… Any man’s death diminishes me, because I am involved in mankind; and therefore never send to know for whom the bell tolls; it tolls for thee”
(John Donne, epigraph to E.Hemingway’s For Whom the Bell Tolls)
еротичність; концепція кохання як рівноваги душевного та тілесного (неоплатонізм + алхімія) (e.g.“Velediction, forbidding mourning”)
The dissolution / Розчинення
Shee'is dead; And all which die
To their first Elements resolve;
And wee were mutual Element to us,
And made of one another.
My body then doth hers involve
And those things werefore I consist, hereby
In me abudant grow and burdenous
And nourish not but smother.
основний засіб художнього вираження напруженого внутрішнього переживання – метафора (алхімічна, конкретна / поетична). “Conceit” – парадоксальна метафора, звичне у несподіваному ракурсі.
The Burnt Ship
Out of a fired ship, which, by no way
But drawing, could be rescued from the flame,
Some men leap'd forth, and ever as they came
Neer the foes ships, did by their shot decay;
So all were lost, which in the ship were found,
They in the sea being burnt, they in the burnt ship drown'd.
Найвищий зліт посмертної слави – ХХ ст. (T.S.Eliot, The Metaphysical Poets; І.Бродський, Велика елегія Джону Донну)
Джон Мільтон (1608 - 1674)
Один виконав в Англії просвітницьку роботу з розробки та пропаганди ідей революції, яку у Франції виконає ціла плеяда. Поет-громадянин. Трьохсотрічна боротьба навколо Мільтона (романтики, модерністи, постмодерн – Peter Ackroyd, Milton in America)
Поет перехідної доби: Суперечливість, дуалізм
ренесансний індивідуалізм, але – бачить його небезпеку;
войовничий гуманізм, але – позбавлений життєрадісності
світогляд збагачений науковими знаннями епохи, але – теологія, раціоналізм
ревний пуританин (біблійний колорит), але – бунтівник, що уславлює революцію
Основні події революції:
1625 – на престол вступає Карл І
1629 – розпускає парламент за опозицію
Гравюри Доре до “Втраченого раю” Дж.Мільтона
Сучасні погляди: Співзвучність бароко нашому часу; необарокові мотиви в постмодернізмі
“... Спроба нової духовної інтеграції, нового ідейного й художнього синтезу, але вже на інший, не ренесансній світоглядній та естетико-художній основі” (Д.С. Наливайко). На якій ???
Не раціональний антропоцентризм, а ірраціональне духовне осяяння
Джерело барокових настроїв у Німеччині – Тридцятирічна війна (1618 – 1648)
(занепад, хаос, руйнація, насильство – країна відкинута назад, на 200 років викреслена зі списку політично активної нації – Ф.Енгельс)
“Вигадливий Симпліціус Симпліциссімус” – 1669 (псевдонім). Справжній автор –
