
- •1. Статус социолингвистики как научной дисциплины. Лингвистические основания социолингвистики. Нелингвистические основания социолингвистики.
- •2. Предпосылки появления социолингвистики.
- •3. Объект, предмет и задачи социолингвистики.
- •4. Развитие и основные научные тенденции отечественной социолингвистики. Различия зарубежной и отечественной социолингвистики.
- •5. Основные научные тенденции американской социолингвистики.
- •1. В социолингвистике сша в 60-ых можно выделить 2 направления:
- •2. Другие социолингвисты сша:
- •6. Основные научные тенденции западноевропейской социолингвистики.
- •7. Функции языка.
- •9. Методы социолингвистики. Специфика методов социолингвистических исследований. Методы сбора социолингвистического материала. Отбор информантов.
- •10. Методы анализа и представления статистических данных в социолингвистике. Корреляционный анализ. Положительная и отрицательная корреляция социолингвистических переменных.
- •11. Оценка достоверности данных. Соотношение направлений и методов социолингвистических исследований.
- •13.Языковая норма как социолингвистическая категория. Широкая и узкая трактовки языковой нормы. Статическая и динамическая версия языковой нормы. Нормализация и кодификациия.
- •15. Влияние статусных и ролевых социальных различий на речевое поведение говорящих. Кодовые переключения в речевом поведении говорящего.
- •16. Языковая ситуация и её типы. Основные этапы изменения языковой ситуации в России и ссср. Языковая ситуация в современной России. Перспективы развития мировой языковой ситуации.
- •17. Разграничение билингвизма и диглоссии.
- •18. Языки межэтнического общения: лингва франка, койне, пиджины. Креолизация пиджинов и креольские языки.
- •19. Международные и мировые языки. Искусственные языки-посредники и интерлингвистика.
- •Искусственные языки-посредники и интерлингвистика
- •20. Языковые контакты как фактор языковых изменений. Понятие интерференции, дивергенции, конвергенции.
- •21. Модели смешения языков. Понятие субстрата, суперстрата и адстрата. Языковые союзы.
- •22. Языковая политика и её типы. Компоненты языковой политики. Направления и сферы воздействия общества на язык.
- •23. Языковое планирование и языковое строительство.
- •24. Языковая политика в дореволюционной России.
- •25. Языковая политика в советской и постсоветской России.
- •26. Аспекты юридической регламентации и границы действия законов о языке. Закон о языке как средство осуществления языковой политики. Отличие демократического закона о языке от дискриминационного.
- •27. Влияние социальных факторов на развитие языка. Внешние и внутренние, сознательные и стихийные причины языковых изменений. Классификация социальных факторов развития языка.
- •29. Язык и общество. Своеобразие языка как общественного явления.
5. Основные научные тенденции американской социолингвистики.
В США понятие «социолингвистика» («социология языка») имеет необычайно широкий спектр значений, поскольку социолингвистика затрагивает там проблемы, относящиеся к самостоятельным пограничным областям науки
1. В социолингвистике сша в 60-ых можно выделить 2 направления:
1. Лингвистическое направление. (Лабов, Гамперц) – отправным моментом исследования является сам язык.
Так, интересы Лабова, автора единственной в американском языкознании фундаментальной монографии о социальной стратификации английского языка в Нью-Йорке, сосредоточенны на изучении реальной картины повседневного речевого общения и характеристике на основе собранного фактического материала социальной вариативности речи. Абстрактный лингвистический анализ, который господствовал в американском языкознании в течении последних десятилетий, исключал, по мнению Лабова, исследование речи, как формы социального поведения и механизма ее изменений. Уделив преимущественное внимание проблеме механизма изменения речи, Лабов пришел к выводу, что изменение может быть объяснено лишь как результат систематического взаимодействия отношений внутри языковой системы и внешних социолингвистических отношений.
Изучению социально обусловленного распределения вариативности языковых форм уделяется и в работах Гамперца. Для Гамперца язык или диалект существует не как единое монолитное целое, а как система взаимосвязанных подсистем, которые характеризуют как языковой код не только микросоциальные группы (например, друзей, родственников, сослуживцев), но и отдельных личностей, выступающих в коммуникативной системе общества в определенной роли (священника, учителя). Каждая роль характеризуется кодом или субкодом, который предопределяет речевое поведение его носителя. Речевые роли составляют матрицу общения. Матрицы языковых коллективов могут не совпадать.
2. Этнографическое направление. (Хаймс). Для Хаймса первична культура, определяющая типы употребления языка. При характеристике тех или иных форм речи (диалекта, языка или стиля), нельзя ограничиваться естественных коммуникативных возможностей и формальных языковых признаков. Необходимо учитывать социокультурное измерение, которое определяет типы и модели употребления языка и характеризует с социальной точки зрения его познавательное и эмоциональное значение. Поэтому, на ряду с грамматикой, описывающей структуру языка, должна быть создана этнография речи – недостающее звено между формально-грамматическим подходом к языку и этнографическим описанием культуры говорящего на этом языке коллектива. Задача этнографии речи – изучение ситуаций в которых происходит коммуникативный процесс, и в установлении и исследовании функций и моделей говорения (определение этнографического контекста речи).
2. Другие социолингвисты сша:
2. Уильям Брайт - различает семь так называемых параметров социолингвистики:
1) социальная идентичность говорящих (соответственно передатчиков) в процессе коммуникации;
2) социальная идентичность адресатов обращения (соответственно приемников);
3) контекст, релевантный для коммуникации;
4) синхронические и диахронические методы, избираемые в зависимости от цели исследования, а не от речевого поведения;
5) оценка речевого поведения самим говорящим;
6) степень языковой дифференциации: а) многодиалектальной, в) многоязычной, с) соответствующей множественности сообществ;
7) сфера применения социолингвистики: а) социальный диагноз, в) история языка, с) языковая политика.
В своих семи параметрах Брайт ясно указывает на гетерогенный характер американской социолингвистики (социологии языка) с ее различными специальными областями. Кроме того, более отчетливо осознается то обстоятельство, что социолингвистика должна представлять собой неотъемлемую часть социальной теории, имеющей историко-материалистическую направленность.
Чарльз Фергюсон - лингвист, преподаватель Стендфордского Университета, один из основоположников социолингвистики, автор известной книги «Диглоссия».
Джошуа Фишман - В области интересов Фишмана находятся прежде всего процессы становления национальных языков современных государств Америки и Европы, перемена языка иммигрантами, двуязычие и его влияние на психологию личности и на социальные изменения в стране, государственная политика в области языка. В 1966 г. он вместе с соавторами издал книгу об использовании разных языков в США. Эта работа вызвала большой международный резонанс, а в Америке периода подъема борьбы за гражданские права практически послужила теоретической основой для политики позитивных действий в области языков меньшинств.