Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Підручник для учнів старших класів шкіл усіх ти...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
2.31 Mб
Скачать

Переклад пасивних конструкцій

У німецькій мові пасив вживається дуже часто, особливо в науковій і технічній літературі. На українську мову він часто перекладається активним станом: Der Student wird gelobt (Passiv).— Студента хвалять (Aktiv).

Крім того, пасив може перекладатись дієсловом з часткою -ся: Hier werden verschiedene Bücher gedruckt.Тут друкуються різноманітні книги.

Для перекладу пасиву може вживатися також сполучення дієслова бути з дієприкметником:

Die Erzählung wurde übersetzt.Оповідання було перекладено.

Слід звернути увагу на переклад часових форм пасиву. Так Präsens Passiv виражає, як правило, дію, що триває: Das Buch wird gelesen.Книжку читають (книжка читається);

Imperfekt Passiv — незакінчену в минулому дію: Das Buch wurde gelesen — книжку читали (книжка читалась), тоді як

Perfekt і Plusquamperfekt Passiv виражають закінчену в мину­лому дію: Das Buch (ist) war gelesen worden.Книжку було про­читано.

§ 38. Інфінітив (der Infinitiv)

У німецькій мові інфінітив має чотири форми: інфі­нітив І та інфінітив II активного стану (Infinitiv І Aktiv, Infinitiv II Aktiv); інфінітив І та інфіні­тив II пасивного стану (Infinitiv І Passiv, Infinitiv II Passiv).

Infinitiv I Aktiv утворюється з основи дієслова і суфікса -(е)п: Іегп-еп учитися; sich näher-n наближатися.

Infinitiv II Aktiv утворюється з Partizip II відмінюваного дієслова та інфінітива І допоміжного дієслова haben або sein, залежно від того, з haben чи із sein це дієслово утворює Perfekt: gelesen haben прочитати; gekommen seinприйти, приїхати.

Інфінітив активного стану, що залежить від іншого дієслова (залежний інфінітив), вживається у реченні з часткою zu, яка стоїть перед інфінітивом і пишеться окремо: Ich hoffe dich am Abend zu sehen.Я сподіваюсь побачити тебе ввечері.

Якщо інфінітив має відокремлюваний префікс, частка zu ставиться між ним і основою дієслова: Alle Studenten der Fakultät für Jura haben die Absicht, an der wissenschaftlichen Konferenz teilzunehmen.— Всі студенти юридичного факультету мають намір взяти участь у науковій конференції.

Без частки zu інфінітив вживається:

а) після модальних дієслів: Man muss den Plan erfüllen.План треба виконати;

б) після дієслів gehen, fahren, führen, schicken, kommen: Die Mutter geht für ihre Tochter ein Kleid kaufen.Мати іде купувати дочці сукню;

в) після дієслів lehren, lernen, bleiben: Viktor lehrt seinen kleinen Bruder die Aufgaben lösenВіктор вчить свого маленького брата розв’язува­ти задачі;

г) після дієслів sehen, hören, fühlen: Von einigen Jahren hörten wir diesen berühmten Geiger spielen.Кілька років тому ми слухали гру цього відомого скрипаля.

Якщо група залежного інфінітива велика, то частка zu вжи­вається.

Infinitiv і Passiv утворюється з Partizip II відмінюваного дієслова та Infinitiv і Aktiv допоміжного дієслова werden: genommen werden.