Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Підручник для учнів старших класів шкіл усіх ти...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
2.31 Mб
Скачать
  1. Прочитайте подані слова. Зверніть увагу на їх вимову.

der Tourist [tuhst]; die Akademie [’akade'mi:]; die Industrie [’indu'stri:];

die Kathedrale [kate'dra:la]; der Autobus ["aotobusj; der Trolleybus [‘troh|busj; kulturell [kuItuVel]; die Möglichkeit ['moikli^kaet]; die Botschaft ['boitjaftj; das Konsulat [konzu'la:t].

  1. Прочитайте подані речення. Стежте за правильною інтонацією при переліку.

‘Hier ,werden Maschinen | ‘Werk,bänke und 'anderes "hergestellt. Sie werden 'Wissenschaftler | 'Lehrer | 'Ärzte | Inge "nieure. Durch die Kyjiwer “Straßen | 'fahren "Trolleybusse | 'Busse | 'Straßen|bahnen| 'Autos | 'Taxis.

TEXT А KYJIW

Kyjiw ist die Hauptstadt der Ukraine, ihr politisches, administratives, wirtschaftliches, wissenschaftliches und kulturelles Zentrum Diese schöne grüne Stadt liegt am linken und rechten Ufer des Dnipro.

In Kyjiw haben ihren Sitz die ukrainische Regierung, die Werchowna Rada, Ministerien, Ämter, verschiedene Firmen sowie viele Botschaften und Konsulate anderer Länder. Hier befinden sich auch die Akademie der Wissenschaften der Ukraine, die berühmte Taras-Schewtschenko-Universität, viele Forschungsinstitute und wissenschaftliche Bibliotheken. An den Kyjiwer Hochschulen studieren Tausende Studenten — Vertreter vieler Nationalitäten der Ukraine und auch Studenten aus dem Ausland. Sie werden Wissenschaftler, Lehrer, Ärzte, Ingenieure.

In Kyjiw sind über 80 Instituten der Ukrainischen Akademie der Wissenschaften tätig. Allgemein bekannt sind das Paton-Institut füf Elektroschweißen, das Institut für Probleme der Werkstoffkunde, das Institut für Kybernetik, das Institut für Geschichte der Ukraine und andere.

Kyjiw ist reich an Sehenswürdigkeiten. Die Touristen besuchen vor allem die Sophien-Kathedrale, das Höhlen-Kloster (Kyjiw-Petscherska-Lawra), die Andreas-Kirche, die Wolodymyr-Kathedrale.

Den Einwohnern der Stadt und ihren Gästen stehen auch zahlreiche Bibliotheken, Theater und Museen zur Verfügung: die Wemadsky-Bibliothek, das T. Schewtschenko-Theater für Oper und Ballett, das Iwan Franko-ukraini- sches Theater, das Lessja Ukrainka-russisches Theater, das Taras Schew- tschenko-Museum, das Museum für ukrainische bildende Kunst, das Museum für russische Kunst, das Museum für Geschichte^des Großen Vaterländischen Krieges 1941—1945

In Kyjiw gibt es auch viele schöne Baudenkmäler. Das sind das Goldene Tor, das Marien-Palais, auch die Denkmäler wie das Denkmal des Fürsten Wolodymyr, das Schewtschenko-Denkmal, das Bohdan-Chmelnyzky-Denkmai. das Lessja-Ukrainka-Denkmal, das Mychailo-Hruschewsky-Denkmal u. a.

Kyjiw wird mit jedem Jahr immer schöner. Die Stadt gilt als eine der grün­sten Städte der Welt. Nicht ohne Grund wird Kyjiw eine „Gartenstadt“ ge­nannt. Breite Straßen mit regem Verkehr schmücken diese moderne Stadt. Besonders schön ist die Hauptstraße der Stadt — Chrestschatyk, der im Sommer 1998 neu rekonstruiert wurde.

Durch die Kyjiwer Straßen fahren Trolleybusse, Busse, Straßenbahnen, Autos, Taxis. Jeden Moigen werden die Kyjiwer mit den blauen Wagen der U-Bahn zur Arbeit gebracht.

WÖRTER ZUM TEXT

Akademie/-, -mien академія allgemein загальний Amt n -(e)s, Ämter установа Anlage/-, -n (здеб. pl) сквер Aufmerksamkeit/- увага Auto n -s, -s автомобіль bauen vt будувати Botschaft/-en посольство Einwohner m -s, - житель, мешка­нець

Elektroschweißen n -s електрозва­рювання Erholung/- відпочинок errichten vt споруджувати Forschungsinstitut n -s, -e науково- дослідний інститут Gartenstadt/-, -Städte місто-сад gelten (galt, gegolten) vi вважатися Gerat n -(e)s, -e прилад Höhle/-, -n печера Industrie/-, -strien промисловість

Kathedrale/-n собор Kloster n -s, Klöster монастир Konsulat n -(e)s, -e консульство kulturell культурний link лівий

nicht nur_, sondern auch не тільки..., а й recht правий Regierung/-, -en уряд schenken vt дарувати, приділяти Straßenbahn/-, -en трамвай tausend тисяча Tor n -(e)s, -e ворота Tourist m -en, -en турист Trolleybus m -ses, -se тролейбус Llfer n -s, - берег Vertreter m -s, - представник Wagen m -s, - вагон Werkstoffkunde / - матеріалознав­ство

Wissenschaft/-en наука Zentrum n -s, -tren центр

zur Arbeit bringen доставляти на роботу

Aufmerksamkeit schenken (Dat) приділяти увагу (кому н., чому-н.)

zum Beispiel наприклад

nicht ohne Grund не без підстави

das Goldene Tor Золоті ворота

Die Nationale Akademie der Wissenschaften Національна Академія Наук

zur Verfügung stehen бути у розпорядженні

den Sitz haben (постійно) перебувати, розміщуватися

T E X T В

DIE ANDREAS-KIRCHE

Schon übet zwei Jahrhunderte erfreut dieses Meisterwerk des Architekten

  1. Rastrelli das Auge durch seine schönen Formen und erlesene Komposition. Die eigenwillige Fünfkuppel-Kreuzk.rche steht auf einem steilen Vorsprung des Starokyjiwska-Bergs, der beinahe 90 m über dem Dnipro emporragt. Sieht man von den Straßen des alten Podol zu ihr hinauf, scheint sie zu schweben. Die korinthischen Säulen, die senkrechten Linien der weißen Pilaster, das Smaragdgrün und Gold der Kuppeln können schon von weitem bewundert werden.

Auch das Kircheninnere ist großartig. Besonders fallen die vergoldete Ikonenwand mit ihren Schnitzereien und plastischen Elementen, die Kanzel und die Überdachung des Thrones auf.

Rastrellis Entwurf ist von seinem Gehilfen, dem bekannten Baumeister J. Mitschurin, verwirklicht worden. Die Weihe der Kirche erfolgte 1767. Heute gehört die Andreas-Kirche zu den schönsten und wertvollsten architektonischen Sehenswürdigkeiten von Kyjiw.

WÖRTER ZUM TEXT

auffallen (fiel auf, aufgefallen) vi (s) впадати в очі, привертати до себе увагу

Baumeister т -s, - архітектор beinahe майже

bewundern V/ милуватися, захоп­люватися eigenwillig своєрідний emporragen vi (s) über (Akk) височіти, підноситися (над чим) erfolgen vi (s) відбуватися erlesen витончений, вишуканий Gehilfe т -n, -п помічник, асистент großartig чудовий, величний hinaufsehen дивитися вгору Ikonenwand/-, -wände іконостас Innere п -п внутрішня частина, середина Kanzel /-п церковна кафедра Kirche/-, -п церква korinthisch коринфський Kreuzkirche / -, -п церква, яка має форму хреста (вид згори) Kuppel /-, -п купол Meisterwerk п -(e)s, -е шедевр, твір великого майстра plastisch пластичний; об’ємний Säule/-, -п колона; стовп Schnitzerei / -еп різьблення (по дереву)

schweben vi (h. s) висіти в повітрі senkrecht вертикальний, прямо­висний steil крутий, стрімкий Thron т -es престол (церков.) Überdachung / - риза престолу vergoldet позолочений Vorsprung т -(e)s, -Sprünge виступ Weihe / - освята wertvoll дорогоцінний

das Auge erfreuen радувати око

Пасивний стан дієслова (das Passiv) (§ 36). Модальні дієслова з Infinitiv Passiv (§ 38). Умовні підрядні речення (§ 54).

Übungen