Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
francais.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
39.98 Кб
Скачать

ПЕРШИЙ УКРАЇНСЬКИЙ МОРСЬКИЙ ІНСТИТУТ

Кафедра «Перекладу та туризму»

Дисципліна «Практика перекладу другої іноземної мови (французської)»

Завдання № 1

  1. Инверсия прямого дополнения в русском языке и прямой порядок слов во французском языке.

2.Переведите текст:

Находившийся в Киеве по приглашению правительства Украины наследный принц Королевства Таиланд три дня знакомился со страной. Он был принят украинским призидентом.

Сегодня высокий гость отбыл из Киева на родину. На аэродроме его провожали руководящие деятели Украины, представители общественности Киева.

Викладач Денисова Н.Н.

Затверджено на засіданні кафедри «Перекладу та туризму» протокол № __ від _____________ р.

Зав. кафедрою, д.ф.н., професор Петренко О.Д.

ПЕРШИЙ УКРАЇНСЬКИЙ МОРСЬКИЙ ІНСТИТУТ

Кафедра «Перекладу та туризму»

Дисципліна «Практика перекладу другої іноземної мови (французської)»

Завдання № 2

1.Дайте ответ на вопрос:

Перевод и употребление артикля.

2.Переведите:

Вчера в Москве завершился международный симпозиум по правам человека. В симпозиуме участвовали известные политические деятели, дипломаты, ученые и журналисты.

Сегодня в Токио начались японо-американские консультации в рамках подготовки встречи на высшем уровне промышленно развитых государств. В повестке дня  экономические и финансовые вопросы.

Викладач Денисова Н.Н.

Затверджено на засіданні кафедри «Перекладу та туризму» протокол № __ від _____________ р..

Зав. кафедрою, д.ф.н., професор Петренко О.Д.

ПЕРШИЙ УКРАЇНСЬКИЙ МОРСЬКИЙ ІНСТИТУТ

Кафедра «Перекладу та туризму»

Дисципліна «Практика перекладу другої іноземної мови (французської)»

Завдання № 3

  1. Определение контекстуального эквивалента. Синонимическая замена слова при переводе.

  1. Traduisez

В окрестностях Торонто проходил фестиваль, организованный газетой, выступающей в защиту коренных интересов канадских трудящихся,- «Канадиан Трибюн». На ежегодный праздник собрались те, кто читает газету, кто разделяет ее взгляды, кто поддерживает ее своими пожертвованиями.

Викладач Денисова Н.Н.

Затверджено на засіданні кафедри «Перекладу та туризму» протокол № __ від _____________ р..

Зав. кафедрою, д.ф.н., професор Петренко О.Д.

ПЕРШИЙ УКРАЇНСЬКИЙ МОРСЬКИЙ ІНСТИТУТ

Кафедра «Перекладу та туризму»

Дисципліна «Практика перекладу другої іноземної мови (французської)»

Завдання № 4

  1. Дайте ответ на вопрос: «Перевод французских относительных прилагательных».

  1. Переведите:

1. В Варшаве состоялись переговоры глав правительств Польши и ФРГ, предметом которых являлись двусторонние отношения и международные проблемы, интересующие обе стороны.

2. В ходе переговоров, прошедших в дружеской обстановке, было подчеркнуто, что расширение прочных экономических связей служит жизненным интересам народов обеих стран.

3. Обе стороны придают большое значение долгосрочным программам сотрудничества в области экономики.

Викладач Денисова Н.Н.

Затверджено на засіданні кафедри «Перекладу та туризму» протокол № __ від _____________ р.

Зав. кафедрою, д.ф.н., професор Петренко О.Д.

ПЕРШИЙ УКРАЇНСЬКИЙ МОРСЬКИЙ ІНСТИТУТ

Кафедра «Перекладу та туризму»

Дисципліна «Практика перекладу другої іноземної мови (французської)»

Завдання № 5

1.Перевод слов в переносном значении.

2.Переведите текст на французский язык.

Что касается французского радио и телевидения, то они перетерпели значительные изменения после принятия закона об открытии частных радиостанций, введения платной кодированной программы телевидения(«Канал плюс»), а затем широкого распространения кабельного телевидения.

Викладач Денисова Н.Н.

Затверджено на засіданні кафедри «Перекладу та туризму» протокол № __ від _____________ р..

Зав. кафедрою, д.ф.н., професор Петренко О.Д.

ПЕРШИЙ УКРАЇНСЬКИЙ МОРСЬКИЙ ІНСТИТУТ

Кафедра «Перекладу та туризму»

Дисципліна «Практика перекладу другої іноземної мови (французської)»

Завдання № 6

  1. Особенности обозначения должности

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]