
- •I. Тенденция к облегчению произношения.
- •II. Тенденция к выражению разных значений разными формами.
- •III. Тенденция к выражению одинаковых или близких значений одной формой.
- •IV. Тенденция к созданию четких границ между морфемами.
- •V. Тенденция к экономии языковых средств.
- •VI. Тенденция к ограничению сложности речевых сообщений.
- •VII. Тенденция к изменению фонетического облика слова при утрате им лексического значения.
- •VIII. Тенденция к созданию языков простой морфологической структуры.
- •II. Тенденция к употреблению более экспрессивных форм.
- •III. Тенденция к устранению форм, утративших свою исконную функцию.
- •IV. Тенденция к устранению языковых эле ментов, имеющих незначительную семантическую нагрузку.
- •I. Влияние формы одного слова на форму другого слова.
- •IV. Возникновение новых способов выражения в результате перемещения ассоциаций.
- •Глава четвертая
- •Глава пятая
- •Глава Седьмая
- •Глава Восьмая
- •I. Диалект — территориально ограниченная форма существования языка.
- •I. По охвату сфер общения:
IV. Тенденция к созданию четких границ между морфемами.
Может случиться, что граница между основой и суффиксами становится недостаточно четкой по причине слияния конечного гласного основы с начальным гласным суффикса. Так, например, характерной особенностью типов склонений в индоевропейском языке-основе было сохранение в парадигме склонения основы и ее отличительного признака, т. е. конечного гласного основы. В качестве примера для сравнения можно привести реконструированную парадигму склонения русского слова жена, сопоставленную с парадигмой склонения этого слова в современном русском языке. Приводятся только формы единственного числа.
И. genā жена
P. genā-s жены
Д. genā-i жене
В. genā-m жену
М. genā-i жене
Нетрудно заметить, что в парадигме спряжения слова жена прежняя ось парадигмы — основа на -ā — уже не выдерживается по причине ее видоизменения в косвенных падежах в результате<244> различных фонетических изменений, приведших в ряде случаев к слиянию гласного основы а с гласным вновь образовавшегося падежного суффикса, например, genāi gene жене, genām geno жену и т. д. В целях восстановления четких границ между основой слова и падежным суффиксом в сознании говорящих произошло переразложение основ, и тот звук, который раньше выступал как конечный гласной основы, отошел к суффиксу.
В общекельтском языке-основе существовал так называемый сигматический аорист, формы которого состояли из основы глагола, показателя времени -s- и соответствующих их личных окончаний, например:
ед. ч.
1 л. ber-s-u
2 л. ber-s-i
3 л. ber-t ber-s-t
В 3 л. показатель времени -s- оказался утраченным и, таким образом, оказалось нарушенным единство парадигмы. В форме 3 л. ед. ч. конечный -t-, который фактически представлял личное окончание, был переосмыслен как показатель времени, в результате чего вся парадигма оказалась перестроенной на совершенно новый лад:
ед. ч.
1 л. ber-t-u
2 л. ber-t-i
3 л. ber-t
Таким путем возник так называемый претерит на -t в древне-ирландском языке.
С чисто психологической точки зрения объяснение механизма вышеуказанных явлений не представляет особых трудностей. В мысленной сфере человека различные понятия разграничены более или менее четко, поскольку они ассоциированы с представлениями внешнего облика различных предметов. В языке разграничение достигается главным образом за счет различий звуковых комплексов, с которыми обычно связываются различные значения. Поскольку подобные случаи в каждом языке представляют абсолютное большинство, то в человеческом сознании, по-видимому, создается устойчивая доминанта: каждое значение должно иметь особое, отличное от других значений звуковое выражение. Доминанта создает определенное давление, в результате чего, с одной стороны, происходит распад полисемантических звуковых комплексов, с другой стороны, происходит устранение многообразия форм с одинаковым значением. Тесно связано с наличием этой доминанты и явление переразложения основ. Здесь по существу происходит прояснение границ звукового комплекса, наделенного определенным значением, поскольку эти границы стали неясными.<245>