
- •326 Философические письма
- •328 Философические письма
- •330 Философические письма
- •332 Философические письма
- •334 Философические письма
- •336 Философические письма
- •338 Философические письма
- •Письмо второе'
- •344 Философические письма
- •346 Философические письма
- •348 Философические письма
- •350 Философические письма
- •352 Философические письма
- •Письмо второе
- •Письмо четвертое
- •Вопросы
- •П.Я.Чаадаев философические письма (1829—1830) вопросы и ответы
Письмо четвертое
1 Чрезвычайно знаменательно, что эпиграфом к письму Чаадаев выбрал категорическое выражение подзаконности всякого действия. Это определяет общую твердую установку Чаадаева, которую он, впрочем, но всегда выдерживает.
Что касается самого эпиграфа, то с ним сопряжено несколько недоразумений, которые, в конечном счете, все вполне блаюиолучно разрешаются. Начать с того, что никакого сочинения Сшшозы под заглавием «De aniina» (О душе) не существует. Вторая часть «Этики», трактующая о душе, носит название «De Mentc». В ней есть теорема 48-я, довольно близко соответствующая данному тексту, но на самом деле цитата взята из доказательства теоремы 32-й первой части «Этики» с купюрой, которую Чаадаев не обозначил. Н. А. Иванцов несколько иначе перевел с латинского оригинала это место в сочинении Спинозы: «Воля составляет только известный модус мышления... все равно, представляется ли воля конечной или бесконечной, всегда найдется причина, которая определила бы ее к существованию и действию, и потому (по определению 7) воля не может быть названа свободной причиной, но только необходимой или принужденной» (Спиноза Б. Избр. произв.: В 2-х т. М., 1957. Т. 1. С. 389).
Другой недоуменный вопрос. Откуда Чаадаев мог почерпнуть свое знание текста Спинозы? Французы, нередко па него ссылавшиеся, опубликовали первый перевод «Этики» в 1843 г. Книга эта была и в библиотеке Чаадаева (Каталог. № 625), но по времени своего издания она не могла служить источником для цитаты. Знакомство с библиотекой вполне удовлетворительно разрешает это недоумение.
В библиотеке находятся еще два произведения Спинозы, оба на немецком языке (Каталог. № 626 п 627), составляющие два первые тома собрания его философских сочинений: в первом томе, изданном у Бекмана в Гере в 1787 г., есть трактат иод заглавием:
«Священное писание, еврейство, права высшей власти в духовных предметах и свобода мысли». Второй том, изданный у Ббме в Лейпциге вторым изданием в 1796 г., содержит только две первые части (из пяти) трактата «Этика». Обе книги усердно читаны Чаадаевым, эпиграф из первой части «Этики» взят несомненно из этого экземпляра. Там данная теорема нарочито подчеркнута, соответствующая страница загнута пополам, как имел обыкновение это делать Чаадаев в исключительных случаях. Следовательно, он воспользовался переводом немецкого издания.
2 Пифагорейцы — последователи древнегреческого философа Пифагора.
3 Каббалисты — представители еврейской философской школы мистического характера.
Вопросы
-
Каков характер русской национальной истории. Основные особенности западно-европейской истории, по Чаадаеву.
-
Общая оценка русского православия по Чаадаеву, его сравнение с западным христианством.
-
Характеристика Чаадаевым русского национального самосознания, его сравнение с характером отдельных наций западной цивилизации.
-
Идеалистические воззрения Чаадаева на всемирную историю (сквозь призму западной философии).
-
Проблема свободы, по Чаадаеву. В чем главный вопрос жизни человека.
-
В чем закон духовной жизни или что значит по-настоящему верить.
-
В чем историческая миссия России, по Чаадаеву или такой миссии не существует. Каков исторический идеал и в чем смысл русской истории?
АДАПТИРОВАННЫЙ ТЕКСТ