
- •326 Философические письма
- •328 Философические письма
- •330 Философические письма
- •332 Философические письма
- •334 Философические письма
- •336 Философические письма
- •338 Философические письма
- •Письмо второе'
- •344 Философические письма
- •346 Философические письма
- •348 Философические письма
- •350 Философические письма
- •352 Философические письма
- •Письмо второе
- •Письмо четвертое
- •Вопросы
- •П.Я.Чаадаев философические письма (1829—1830) вопросы и ответы
Письмо второе
1 Второе письмо, не по гагаринскому, а по настоящему счету, тесно примыкает к первому, вступительному. То кончалось словами: «На этот раз вам не придется долго ждать: завтра снова берусь за перо». Это же начинается так: «Если я удачно передал намедни свою мысль...».
2 Чрезвычапно показательно для понимания Чаадаевым христианства и его мировоззрения вообще проводимое здесь отрицательное отношение к аскетизму.
3 Все эти картины природы, по-видимому, списаны из диалога Платона «Федр».
4 Конечно, при чтении этих строк сразу вспоминается обстановка диалога Платона «Пир». Об этом диалоге говорится и в
ФП VII.
О Платоне Чаадаев несколько раз упоминает и в других Письмах. (см., напр., ФП III, примеч. 8). Более существенные замечания о нем даются затем в ФП III (где он, впрочем, не назван) и ФП V. Сочинения Платона были широко представлены в библиотеке Чаадаева (Каталог. •№ 545—550). На многих страницах имеются различные пометки владельца.
6 Здесь кончается перевод текста, взятого из жпхаревского собрания, и начинается текст части Письма, сохранившейся среди отобранных у Чаадаева бумаг.
6 Этой последней фразы нет в переводе Д. И. Шаховского.
? Странно читать эти строки, рисующие истинное положение дел, после только что нарисованных пленительных картин. В последних словах автор, очевидно, тщательно обрисовывает два вида помещичьего владения крепостными; окружающий ядовитый воздух — дворовые; ядовитая почва — крестьяне на барщине.
8 Слова эти напоминают стих Грибоедова:
Я ненавижу слово раб!
8 Аристотель действительно высказывал в «Политике» приписываемые ему здесь мысли: «одни люди по природе свободны, другие — рабы» (Аристотель. Соч. М., 1984. Т. 4. С. 384).
10 Не входя в подробную критику слов Чаадаева о борьбе христианства с рабством, отметим только, что оно и на Западе более, чем терпимо относилось к этому институту. Сам Чаадаев хорошо знал это и в своей заграничной поездке запасался брошюрами о Вильяме Вильберфорсе и самой его брошюрой (Каталог. № 679), имея в виду, вероятно, использовать его высказывания для поучения своих соотечественников. В своем враждебном отношении к факту лишения людей свободы Чаадаев пытается использовать довод, приходящий ему на ум, упуская из виду то, что и на Западе церковь мирилась с рабством.
11 В словах о пушках па Босфоре имеется в нпду блокада Босфора эскадрой адм. Грета в мае 1829 г. Под громом путок на Евфрате разумеется, конечно, взятие Эрдеру.ма армией (в которой находился и самовольно туда попавший Пушкин) под предводительством Пасксвича и апреле 1829 г. Несколько странно, что именно к ФП II, которое следует считать написанным позже 1 декабря 1829 г., даты написания ФП I, прпурочииы события апреля—мая 1829 г. Вероятно, сопостаиланно было в черновике, где материал мог быть иначе редактиропац.
12 Антоний — один из основателей христианского монашества, живший в Египте с середины III до середины IV о. н.э. Легенды об искушении его в пустыне дали богатый материал множеству писателен и художников.
13 Бытие, 3, 22.
14 В этом месте и сохранившейся рукописи несомненно пропущено несколько слов. Помещенные в квадратных скобках слова включены по смыслу всего места и по аналогии с соответствуюпиг.т местами в ФП IV и ФП V,
15 Евангелие от Иоанна, 1, 9—10.
10 Как уже говорилось, Чаадаев намеревался начать публикацию своих Писем с ФП III. Когда затем план изменился и решено было печатать сначала ФП I, то естественно встал вопрос, не должно ли затем последовать ФП II. По словам Надеждппа па допросе его, Чаадаев устранил печатание ФП II и решил печатать вслед за первым сразу ФП III. Оно было набрано ц должно было войти в 17-ю книжку «Телескопа», корректура которого, как это указано во введении к настоящим примечаниям, дошла до нас. Остановило ли Чаадаева в сдаче в печать второго Письма очевидное несоответствие его советов корреспондентке с ее действительной судьбой, недопустимые с цензурной точки зрения выпады первой части Письма пли некоторая слабость аргументации второй части, доводы которой повторяются в следующих Письмах, сказать трудно. Во всяком случае при издании всей серии ФП мы помещаем его на том месте, где оно должно было находиться по первоначальному, не зависящему от цензурных соображений, плану.
Письмо третье
1 «Поглощена смерть победою». Эпиграф к письму взят из I послания апостола Павла к коринфянам — глава 15, стих 54. Там слова эти в свою очередь заимствованы из книги пророка Исайи — глава 25, стих 8.
2 «Повиновение есть истинный долг души разумной, признающей небесного владыку и победителя». Цитата из 12 главы II книги «Опытов» Монтеня приводится у Чаадаева, как вообще принято во французской литературе, в правописании подлинника.
Книга Монтеня с этой цитатой сохранилась в библиотеке Чаадаева (Каталог. № 486). Приведенное место, как впрочем и многие другие, подчеркнуто в книге Чаадаевым.
Ф. А. Коган-Бернштейн перевела это место несколько иначе, чем Д. И. Шаховской; «повиновение есть главная обязанность
Письмо третье
3 Не совсем ясно, какое значение придавал Чаадаев в своем сочинении термину «La philosophic naturelic». Подбор книг по философии природы в его библиотеке довольно случаен, хотя он и старается вникнуть в новейшие учения электричества, магнетизма и палеонтологии. Удивительно, что среди сохранившихся книг библЕОте';и нет главных сочинении Шеллинга, которых у Чаадаева не могло не быть. В пен имеются лишь два его сочинения по натур-фплоспфчи (Каталог. ,№ СОЗ и 004), но по контексту под натурфилософией Чаадаев понимает не шеллипгпанство, а естестпозна-ii'ie, постижение природы, мира физического (о чем и шла пышр р.яь), противопоставленное постижению мира духовного.
4 "Новый Органон» — сочинение Ф. Бэкона. Цитата из Нового Органона в современном переводе звучит так: «пусть вход в царство человека, основанное на пауках, будет почти таким же, как вход в царство небесное... куда никому не дано войти, не уподобившись детям» (Бмон Ф. Соч. М., 1972. Т. 2. С. 34).— Ред.
5 Слова «анализ» и «синтез» применяются здесь Чаадаевым в несколько своеобразном смысле: под анализом понимается на-веденпо, индукция, под синтезом — дедукция. В «Апологии сумасшедшего» (АС. С. 530) синтез рассматривается в качестве отличительной черты восточного мировоззрения.
6 Эту мысль о преемственности сознаний, составляющих в совокупности одно мировое сознание, автор развил более подробно в ФП V.
7 Говоря о совершенном лишении себя своей свободы, автор не отрицает ее существования, но стремится понять ее в связи с необходимостью. Свобода человека признается им бесспорно за основной и величайший дар: дело идет лишь об устранении «свободы дикого осленка», т. е. о свободном слиянии отдельных сознаний с необходимостью, с жизнью мира.
8 Конечно, здесь имеется в виду Платон (см. примеч. 4 к ФП II). Та же мысль неоднократно встречается у Сенеки, сочинения которого Чаадаев усердно читал, как это видно из сохранившегося в его библистеке экземпляра шестптомного издания сочинении этого писателя во французском переводе с многочисленными отметками и заметками рукой Чаадаева (Каталог. J\"2 616).
Чрезвычайно существенны для Чаадаева последние слова этого абзаца о том, что обретение вновь утраченною нами «прекрасного существования... всецело зависит от нас п не требует выхода из мпра, который нас окружает». Таким образом, достижение совершенных общества и людских отношений произойдет, согласно и другим высказываниям Чаадаева, в пределах земной жизни и не требует ухода в потусторонность через смерть. Это важно для понимания смысла эпиграфа к письму, какой ему придавал Чаадаев.
8 Взятый в скобки абзац в оригинале вычеркнут, как это указывает McNally (Р. 60—61). Rouleau (P. 94) печатает без скобок.
9 Чаадаев признает, как это встречается и в других местах его сочинений, непреложность общего закона жизни, с одной стороны, свободы человека — с другой. Но он не указывает пути к согласованию этих начал и называет их сосуществование просто «длящимся чудом».
11 Здесь как будто допускается существование врожденных идей в человеке,— мысль, которую Чаадаев отвергает в ФП V. Идеи эти, как видно из следующих за этой двух фраз, он считает внушенными богом.
12 В варианте этого письма Жих. 2 (см. коммент. к ФП С. 695) проставлена дата «1830».