
Учреждение образования
«Минский государственный лингвистический университет»
Сивуха Вадим Сергеевич
Структурно-семантическая характеристика неологизмов в английском языке
Курсовая работа
Группа 435
факультета английского языка
Научный руководитель:
Суша Тамара Николаевна
доцент, кандидат филологических наук
Суша Тамара Николаевна
Минск, 2012
Оглавление
ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………
Глава 1.Основные пути и способы пополнения лексикона ( 1940-1980-ые годы 20-ого века)
Понятие неологизм и различные его трактовки…………….5
1.2 Словари новых слов: толковые и переводные………………...8
1.3 Сферы употребления новых слов………………………………12
1.4 Выводы ………………………………………………………………………………………15
Глава 2
2.1 Семантические группы неологизмов……………….……………………….17
2.2 Словообразование.……………………………………………………………………19
2.2.1 Аффиксация………………………………………………………………….…………21
2.2.2 Словосложение………………………………………………………………………24
2.3 Конверсия…………………………………………………………………………………..26
2.4 Аббревиация………………………………………………………………………………28
2.5 Фразеологизация……………………………………………………………………….29
2.6 Заимствования……………………………………………………………………………31
2.7 Семантическая деривация…………………………………………………………33
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ……………………………………35
Введение
Английский язык непрерывно обогащается новыми словами и словосочетаниями на протяжении всей истории его развития. В переходные периоды экономического развития общества вопрос о языковых изменениях становится одним из центральных в проблематике научного исследования, поскольку объективно является показателем динамики социальных и производственных преобразований. Появляются новые слова, другие слова выходят из употребления и становятся архаизмами. В настоящий момент английский язык, так же как и многие другие языки, переживает "неологический бум". Любое научное открытие, изобретение, общественная проблема находит свое отражение в языке. Особенно много неологизмов появляется в научно-технической отрасли языка в результате бурного прогресса науки и техники. Огромный приток новых слов и необходимость их описания обусловили создание особой отрасли лексикологии – неологии – науки о неологизмах. В английском языке примерами неологизмов могут служить слова, появившиеся сравнительно недавно: deinterlacing-процесс преобразования чересстрочной развёртки в прогрессивную для воспроизведения видеоизображений на современных телевизорах и дисплеях персональных компьютеров, большинство которых имеют прогрессивную развёртку; mac nazi –человек помешанный на продуктах apple; wikiality-явление, существование которого подтверждается существованием большого количества ссылок на него в интернете; to kerzhakov- промахнуться по воротам в той ситуации, когда легче забить, чем не забить. Неологизмам посвящали свои исследования такие ученые, как Р.А. Будагов, А.Д. Швейцер, В.И. Заботкина, Э.В. Дубенец
Актуальность данной работы обусловлена необходимостью изучения новой лексики как средства отражения изменений, происходящих в современной лингвокультуре под влиянием таких социально значимых факторов как компьютеризация, информатизация, интенсификация, глобализация. Кроме того многие учебные пособия снабжены устаревшим лексическим материалом и не успевают наполняться огромным количеством новообразований в языке. Целью данной курсовой работы является выявление наиболее продуктивных способов пополнения английского лексикона на основе материала словаря «Oxford Dictionary of New Words». На достижение данной цели будут направлены следующие задачи:
1) Выделить основные пути пополнения английского лексикона в английском языке
2) Классифицировать способы словообразования
3) Проанализировать семантические сферы новых слов.
Объектом исследования в курсовой работе являются новые слова, появившиеся в 80-90-ых годах 20-ого столетия.
Предметом исследования является структурно-семантическая характеристика новых слов.
Структура курсовой работы подчинена логике исследования и состоит из титульного листа, оглавления, введения, основной части работы, разбитой на главы, заключения и списка библиографических источников.
.