
- •Тема 1: Вступ. Державотворча роль мови. Функції мови. Стилі, типи і форми мовлення.
- •Література
- •Українська мова – державна мова в Україні.
- •2. Стилі сучасної української мови.
- •Науковий стиль
- •Публіцистичний стиль
- •Художній стиль
- •Розмовний стиль
- •Офіційно–ділового стиль
- •3.Українська мова як компонент професійної культури.
- •Знання мови професії підвищує ефективність праці, допомагає краще орієнтуватися в ситуації на виробництві та в безпосередніх ділових контактах.
- •Тема 2: Культура мовлення як компонент професійної культури спеціаліста. План.
- •2. Основні комунікативні ознаки мовлення.
- •Навички доречності можна виробити якщо:
- •Нормативність і правильність – необхідна ознака ефективного (результативного) мовлення
- •Тема 3: Культура усного мовлення.
- •1.Особливості усної форми мови.
- •Орфоепічні норми.
- •Вимова приголосних
- •3. Підготовка писаного тексту до усного виголошення.
- •Тема 4: Види усного спілкування за професійним спрямуванням. Жанри публічних виступів. Засоби активізації уваги слухачів.
- •Види усного спілкування за професійним спрямуванням.
- •Усне публічне мовлення.
- •Засоби активізації уваги слухачів під час виступу.
- •Тема 5: Культура писемного мовлення.
- •1.Особливості писемної форми мови.
- •Технічні правила оформлення рукописних текстів та машинописних текстів.
- •1) Оформлення адреси, списку літератури.
- •2) Правила скорочування слів.
- •Тема 6: Норми української мови. План.
- •1.Орфографічні та пунктуаційні норми української мови.
- •Писали: пишемо:
- •Складні випадки пунктуації Тире між підметом і присудком
- •Пунктуація в складносурядному реченні
- •Тема 7-8: Лексичні норми української мови.
- •1.Лексичні норми української мови.
- •Книжні й іншомовні слова в документах
- •2.Багатозначність слова і контекст.
- •3.Точність як комунікативна ознака мовлення
- •4.Явища лексичної омонімії і паронімії.
- •5. Терміни, виробничо-професійні та науково-технічні професіоналізми.
- •Тема 11: Синтаксичні норми української літературної мови у професійному мовленні.
- •2. Порядок слів як стилістичний засіб.
- •2. Відокремлювані слова і конструкції у професійному мовленні.
- •3. Складні випадки узгодження і керування.
- •Тема 12: Стилістичні норми української мови.
- •1.Стилістичні норми української мови та їх специфіка відповідно до офіційно-ділового та наукового стилів.
- •2. Тавтологія. Плеоназми.
- •Тема 13: Складання й редагування документів.
- •Поняття про документ, типи документів,
- •Документація управлінської діяльності.
- •2.Документи кадрово-контрактних питань.
- •3.Довідково-інформаційні документи.
- •5. Особисті офіційні документи.
- •Тема 10. Морфологічні норми сучасної української літературної мови.
- •Особливості використання граматичних форм іменників, прикметників, займенників у професійному мовленні.
- •Особливості використання дієслівних форм у професійному мовленні. Синонімія способових форм дієслова. Правила використання активних і пасивних конструкцій та безособових форм.
- •Тема 14: Мовленнєвий етикет у професійному спілкуванні. План.
- •1.Мовленнєвий етикет у професійному спілкуванні.
- •2.Невербальні засоби спілкування.
- •1. Українська мова – державна мова в Україні.
- •2.Стилі сучасної української літературної мови.
- •3.Українська мова як компонент професійної культури.
Тема 1: Вступ. Державотворча роль мови. Функції мови. Стилі, типи і форми мовлення.
План.
1. Українська мова – державна мова в Україні.
2. Стилі сучасної української літературної мови.
3. Українська мова як компонент професійної культури.
Література
1. Антоненко-Давидович Б. Як ми говоримо. – К.: Либідь, 1991. – 254 с.
2. Антисуржик / За ред. О.Сербенської. – Львів: Світ, 1994. – 149 с.
3. Культура ділового мовлення: Практикум. – Чернівці: Рута, 1997. – 168 с.
4. Коваль А.П. Культура ділового спілкування: Навч. посібник. – К.: Либідь, 1992. – 280 с.
5. Культура української мови: Довідник / За ред. В.М.Русанівського. – К.: Либідь, 1990. – 302 с.
Українська мова – державна мова в Україні.
На земній кулі налічується понад 3000 мов (за іншими даними понад 6000). Проте більшість з них не мають своєї писемності й державного статусу. Українська мова належить до мов з давньою писемною традицією (понад тисячу років) і, відповідно до статті 10 чинної Конституції України, є державною мовою в Україні з 1989 р.
У Європі кількість офіційних і державних мов зростає. Якщо в 1815 р. (під час Віденського конгресу) – їх було лише 13, в 1919 p. (під час підписання Версальської мирної угоди) уже 27, а в 1945 p. (під час Потсдамської конференції) – 35. Отже, поява дедалі нових мов – закономірність загальносвітова. І на цьому тлі піднесення статусу української мови до рівня державної мови України виглядає не як якийсь виняток, а як цілком природне явище.
Українською мовою розмовляє приблизно 49 мільйонів чоловік: 37 млн. – в Україні; 7 млн. – у сх. діаспорі; 5 млн. – у зх. діаспорі. За кількістю тих, хто користується нею, вона стоїть на 21 місці в світі.
Українська мова мала близький до державного статус у ті історичні періоди, коли функціонувала в законодавстві, судочинстві, канцеляріях, державному і приватному листуванні.
У дописемний період розвитку східнослов’янських племен у перших державних утвореннях вироблялося наддіалектне мовлення у законодавчій сфері та державному керівництві.
З об’єднанням цих племен в одну державу на основі києво-полянського діалекту та суміжних говорів починає формуватися єдина літературна мова. Після прийняття християнства в Київській Русі в церковно-релігійній сфері поширюється старослов’янська мова, проте вона не витіснила давньоруську писемну мову з законодавства, діловодства, офіційного та приватного листування, літописання, красного письменства. Ця мова фактично була державною.
Після татаро-монгольської навали на території Галицько-Волинського князівства в державному вжитку далі залишається давньоруськокиївська писемна мова. Ця мова з початку XIV ст. функціонувала в законодавстві, судочинстві, великокнязівській канцелярії, державному листуванні.
Близький до державного статус у XIV – І пол. XVI ст. українська мова посідала в Галичині та 3ахідній Волині, що входили до складу Польщі. Вона вживалася в справочинстві, судах, мабуть, на основі якогось привілею, що не дійшов до нас.
Хронологія тотального духовного й фізичного нищення української мови починається з кінця XVI століття. Після Люблінської унії українська шляхта продовжувала обстоювати рідну мову, домагалася, щоб “руською мовою та письмом” велася юридична документація, але в юридично-ділову галузь усе активніше входили польська та латинська мови. Сейм Польщі 1669 року прийняв ухвалу, згідно з якою все діловодство мало вестися тільки польською й латинською мовами. Сейм 1696 року ще гостріше поставився до цього. Наслідки полонізації дали про себе знати: в адміністративних установах упродовж тривалого часу українська мова не вживалася. Не мала вона статусу державної і на тих українських землях, які були у складі Австро-Угорщини.
Протягом XIV – XVII ст. українська писемно-літературна мова була мовою державного діловодства в Молдавському князівстві. У XVIII ст. українська мова тут майже цілковито зникла з офіційного вжитку.
На Лівобережній Україні в державних установах українська мова збереглася до початку 80-х років XVIII ст., коли російський царат ліквідував залишки автономії України (1863 – Валуєвський циркуляр: заборона друкувати українською мовою наукові, релігійні та та педагогічні праці; 1876 – Емський указ: заборона друкування українською мовою в Російській імперії; 1888 – заборона вживання української мови в офіційних установах тощо).
Найсумніші часи в XIX – поч. XX ст., бо не тільки в офіційному, а й шкільному вжитку українська мова була силоміць повністю витіснена російською. Аж після революційних подій 1907 року було знято в Росії обмеження українського друкованого слова, але в державному шкільництві української мови не відновлено.
Українське законодавство про мову бере початок з березня 1918 р., коли було прийнято Закон Центральної Ради про державну мову. У кінці 1919 p. законом Директорії УHP українська мова проголошена державною із забезпеченням прав національних меншин. У 1919 p. такий закон ухвалила Західноукраїнська Народна Республіка. Державність української мови була закріплена в Карпатській Україні в Конституції 1939 року.
Ліквідація української державності у 20-х роках і 1939 (у Закарпатті) знову призвела до обмеження її офіційної функції.
У радянські часи, попри проголошений курс на розвиток національних мов, вживалися заходи по зросійщенню, в тому числі й українців: 1933 – припинення українізації та русифікація українського правопису; 1970 – указ про захист дисертацій російською мовою; 1975 – поновлення цензурування “Кобзаря”; 1983 – постанова про “покращення викладання російської мови в СРСР”.
У період т. зв. перебудови радянського суспільства ycе наполегливіше ставиться питання про державний статус української мови. (28 жовтня 1989 p. прийнято Закон УРСР “Про мови в Українській РСР”). У Конституції України, прийнятій 28 червня 1996 року, у ст. 10 записано: “Державною мовою в Україні є українська мова. Держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України”. Конституційний Суд України своїм рішенням від 14 грудня 1999 року дав таке тлумачення цього та інших пунктів Конституції: “Таким чином положення Конституції зобов’язують застосовувати державну – українську мову як мову офіційного спілкування посадових і службових осіб при виконанні ними службових обов’язків, у роботі і в діловодстві тощо органів державної влади, представницького та інших органів АРК, органів місцевого самоврядування, а токож у навчальному процесі в державних і комунальних навчальних закладах України”.
Державна мова (як зазначається в “Українська мова. Енциклопедія”) – за-кріплена традицією або законодавством мова, вживання якої обов’язкове в органах державного управління та діловодства, громадських органах та організаціях, на підприємствах, у державних закладах освіти, науки, культури, в сферах зв’язку та інформатики. Термін з’явився у часи виникнення національих держав.