
- •Функциональные стили современного русского литературного языка
- •Научный стиль и его особенности
- •Официально-деловой стиль
- •Заявление.
- •Доверенность
- •Расписка.
- •Расписка
- •Докладная записка
- •Отчет о командировке
- •13 Декабря 2008 г. Приказ.
- •Языковые особенности официально-делового стиля
- •Публицистический стиль
- •Разговорный стиль
- •Языковые особенности разговорного стиля
- •Художественный стиль
- •Выразительные средства языка
- •I. Фонетические средства (фоника)
- •II Лексические средства (тропы)
- •III. Синтаксические средства (стилистические фигуры)
- •Способы и средства связи предложений в тексте
- •Средства связи предложений в тексте
- •Речевые клише для организации связного высказывания по типам речи
Разговорный стиль
Разговорный стиль функционирует в сфере повседневно-бытового общения, когда говорящий делится с окружающими своими мыслями или чувствами, обменивается информацией по бытовым вопросам.
Разговорный стиль реализуется в форме непринужденной, неподготовленной диалогической или монологической речи на бытовые темы, а также в форме частной, неофициальной переписки. Под непринужденностью общения понимается отсутствие установки на сообщение, имеющее официальный характер (лекция, выступление, ответ на экзамене и т.п.), неофициальные отношения между говорящими и отсутствие фактов, нарушающих неофициальность общения, например, посторонние лица. В сфере массовой коммуникации разговорная речь неприменима.
Основные функции стиля – информативная и фатическая.
В разговорной речи используются все богатства интонации, мимика, жесты. Одной из её важнейших особенностей является опора на внеязыковую ситуацию, т.е. непосредственную обстановку речи, в которой протекает общение. Например, женщина перед уходом из дома: Что мне надевать-то? Вот это, что ли? (о пальто). Или это? (о куртке). Не замерзну ли?
Языковые особенности разговорного стиля
Лексика. Характерной чертой разговорной речи является её лексическая разнородность. Здесь представлена и общекнижная лексика, и термины, и иноязычные заимствования, и слова высокой стилистической окраски, и просторечия, диалекты, жаргоны. Непринуждённая обстановка общения обусловливает большую свободу в выборе эмоциональных слов и фразеологических выражений: чушь, злюка, прихворнуть, баста, тараторить; уши вянуть, нужен как рыбке зонтик, дуракам закон не писан, заварить кашу, хлопать глазами. Шире употребляются слова разговорные (глупить, ротозей, говорильня, гоготать), просторечные (заржать, рохля, аховый, растрёпа), жаргонные (родители – предки, железно, клёво). Характерно использование слов в переносном значении: «В голове у тебя каша». В разговорной речи действует закон «экономии речевых средств», поэтому вместо названий, состоящих из двух слов, употребляется одно: вечерка, сгущенка, подсобка, пятиэтажка.
Синтаксис. В разговорной речи, как правило, употребляются простые предложения, чаще неполные и предельно короткие (слова-предложения типа Ладно. Ясно. Конечно! Можно.) и восклицательные, вопросительные, побудительные предложения. Ситуация восполняет пропуски в речи, которая вполне понятна говорящим: «Покажите, пожалуйста, в линейку» (при покупке тетради); «Таганку я не хочу» (при выборе билетов в театр); «Вам от сердца» (в аптеке); «Пожалуйста, с отрубями, один» (в булочной). В устной речи мы часто не называем предмет, а описываем его: «В шляпе здесь не проходила?»; «Они любят смотреть до шестнадцати» (имеются в виду фильмы). В разговорной речи чаще других употребляются бессоюзные сложные предложения: «Уеду – тебе будет легче»; «Ты говори, я слушаю», а также построения с частицами, с междометиями, с фразеологизмами: «Тебе говорят – говорят – и все без толку!», «Да куда же ты?». В начало предложения выносится важное по смыслу слово из придаточной части: Хлеб я люблю, чтоб всегда свежий; употребление местоимения, дублирующего подлежащее: Вера, она поздно приходит.
Стилевые черты:
1) устная форма выражения,
2) реализация преимущественно в виде диалога,
3) неподготовленность, незапланированность, самопроизвольность,
4) непринужденный и неофициальный характер общения,
5) непосредственный контакт между коммуникантами,
6) эмоционально-экспрессивная окраска речи.
7) дополненность невербальными средствами (мимикой, жестами), богатство интонации.