
- •Функциональные стили современного русского литературного языка
- •Научный стиль и его особенности
- •Официально-деловой стиль
- •Заявление.
- •Доверенность
- •Расписка.
- •Расписка
- •Докладная записка
- •Отчет о командировке
- •13 Декабря 2008 г. Приказ.
- •Языковые особенности официально-делового стиля
- •Публицистический стиль
- •Разговорный стиль
- •Языковые особенности разговорного стиля
- •Художественный стиль
- •Выразительные средства языка
- •I. Фонетические средства (фоника)
- •II Лексические средства (тропы)
- •III. Синтаксические средства (стилистические фигуры)
- •Способы и средства связи предложений в тексте
- •Средства связи предложений в тексте
- •Речевые клише для организации связного высказывания по типам речи
Доверенность
Я, Давыдова Юлия Дмитриевна, проживающая в г. Москве по ул. Широкая, дом 5, кв, 25, доверяю Петрову Ивану Васильевичу, проживающему по ул. Енисейская, дом 2, кв. 8, паспорт серия_____№_____, кем и когда выдан, получить причитающуюся мне за март 2000 г. заработную плату.
28 февраля 2000 г. (подпись)
Подпись Давыдовой Ю.Д. удостоверяется
Делопроизводитель ДЭЗ № 53
(дата) (печать) (подпись)
Расписка.
Я, Елена Тихонова, ученица 9 класса «Б» школы № 65, получила в школьной библиотеке 5 (пять) экземпляров «Толкового словаря русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой для проведения урока русского языка. Книги обязуюсь вернуть в этот же день.
23 марта 2009 г. Е. Тихонова
Расписка
Я, Журавлева Раиса Лаврентьевна, получила от спортивного общества «Спартак» две (2) пары коньков на весь зимний сезон.
5 декабря 2009 г. (подпись)
Директору школы № 17 Иванову И.И.
заведующего методическим кабинетом
Карпенко Н.И.
Докладная записка
Извещаю Вас о том, что необходимо купить новые наглядные пособия по физической географии. Прошу выделить сумму денег (_______), необходимую для приобретения этих наглядных пособий.
21 октября 2000 г.
(подпись)
В отдел аспирантуры ТГУ
Отчет о командировке
По заданию кафедры русского языка филологического факультета с 25 ноября по 1 декабря 1999 г. я находился в командировке в Москве, где изучал материалы в Государственном историческом архиве и занимался в Российской библиотеке им. В.И. Ленина. Мною сделана следующая работа: собраны архивные материалы и составлена библиография научных статей, необходимых для моей работы над диссертацией.
Аспирант________________(подпись)
13 Декабря 2008 г. Приказ.
Включить в планы работы контрольно-счётной палаты Законодательного собрания Тверской области проверку фактов, изложенных в заявлении предпринимателя С. А. Волкова во II квартале 2009 года.
Языковые особенности официально-делового стиля
Лексика: широкое употребление специальных слов и терминов: юридических военных, бухгалтерских, дипломатических, а также аббревиатур (СНГ, МЧС, ВВС, Минфин, НИИ), номенклатурных обозначений различных предприятий, учреждений; наименование должностей, званий; использование специальной терминологии, связанной с оформлением деловых бумаг (индекс, гриф, реестр, реквизиты, формуляр документа), употребление языковых заготовок (предоставить отпуск, зачислить на работу, получить жилплощадь, заслушать, надлежащий), речевых штампов и клише (проведенное мероприятие, на основании протокола, в связи с открытием новой линии, ставлю вас в известность, требуем принять решение о.., сообщаем вам), использование устойчивых словосочетаний: акт неповиновения, подписка о невыезде, кассационная жалоба.
Морфология: абсолютное преобладание имен при незначительном использовании глаголов; высокая частотность отглагольных существительных (порядок поставления и исполнения плана перевозок), употребление прилагательных и причастий в значении существительных (больной, нижеподписавшиеся, отдыхающий), глаголов со значением предписания (долженствования): запретить, разрешить, обязать, указать, назначить.
Синтаксис: широко применяются страдательные конструкции, которые позволяют абстрагироваться от конкретных исполнителей и сосредоточить внимание на самих действиях (По конкурсу зачислено 25 человек; Принято 10 больных; Зарегистрировано 120 заявлений), употребление синтаксических клише, с отыменными предлогами: в целях, в связи, по линии, на основании), чаще употребляются сочинительные союзы, а не подчинительные, преобладание сложных предложений, употребление инфинитивных и безличных предложений со значением долженствования, косвенной речи, длинных распространенных предложений). Оформление текстов: абзацное членение, рубрикация, реквизиты – постоянные элементы содержания документа.
Стилевые черты — императивность (долженствующий характер), точность, не допускающая инотолкования, стандартизированность (строгая композиция текста, точный отбор фактов и способов их подачи), отсутствие эмоциональности.
Для него характерно наличие речевых клише, общепринятой формы изложения, стандартного изложения материала, широкое использование терминологии и номенклатурных наименований, наличие сложных несокращенных слов, аббревиатур, отглагольных существительных, преобладание прямого порядка слов.
Речевые штампы и клише полезны только в определенных речевых ситуациях, т.е. при написании деловых бумаг, писем, приглашений, поздравлений. Они являются наиболее привычной и экономной формой отражения тематико-ситуативной специфики деловой речи. Речевыми штампами становятся получающие широкое распространение слова и выражения со стертой семантикой и потускневшей эмоциональной окраской. Например: получить прописку, на данном этапе, проведенное мероприятие, широкий размах, подчеркнуть со всей остротой. Термины «штамп», «шаблон», «трафарет» имеют негативно-оценочное значение и относятся главным образом к бездумному и безвкусному использованию выразительных возможностей языка.
Клише (речевой стандарт) более нейтральное понятие, имеющее информативно-необходимый характер и относящееся к целесообразному применению готовых формул в соответствии с коммуникативными требованиями той или иной речевой сферы (провести референдум, коммерческие структуры, силовые ведомства, ветви российской власти)
Канцеляризмы – это элементы официально-делового стиля, введенные в стилистически чуждый для них контекст (зачислить на работу, предоставить отпуск, заслушать, надлежащий, вступить в законную силу иметь жилплощадь). Канцеляризмами эти речевые средства именуются лишь в том случае, когда они употребляются в речи, не связанной нормами официально-делового стиля.