Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ekonomichesky_analiz_prava_uchebnik_1.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
1.37 Mб
Скачать

Приложение 2. Англо-русский словарь терминов

A

Abandonmentотказ (от права, владения)

Abetting – соучастие

Abolition of paroleаннулирование условно–досрочного освобождения под честное слово

Absolute-priority ruleправило абсолютного приоритета

Abuses by ~ – злоупотребление со стороны ~

Acceptance акцепт, принятие, одобрение

Addictionпагубная привычка, зависимость

Adjudicationсудебное решение

impersonality of ~ – безличный характер ~

Administrative lawадминистративное право

Administrative Procedure ActАкт об административной процедуре

Admiralty lawМорское право

Adoptionусыновление, принятие, выбор

independent ~ – независимое ~

Adulteryпрелюбодеяние

~ as ground for divorce – ~ как основание для развода

Adverse possessionконфликтное владение, то есть владение, основанное на утверждении правового титула вопреки притязанию другого лица

Adverse selectionнеблагоприятный отбор, ухудшающий отбор

Advisory opinionконсультативное заключение

Affirmative action«позитивое действие»

Age Discrimination in Employment Actвозрастная дискриминация в Законе о занятости

Agencyагентство, агентские отношения, содействие, посредничество

agency relationship – управление поведением исполнителя

Agency costsагентские издержки

judicial ~ – судебные ~

legislative ~ – законодательные ~

Agency lawАгентское право

Agricultural Adjustment Actзакон о сельскохозяйственном регулировании

Aiding подстрекательство

Aid for Families with Dependent Children (AFDC)помощь семьям с детьмииждивенцами

AIDSСПИД

Airwav auctionаукцион по продаже вещательных радиодиапазонов

Alienationотчуждение

Alimonyалименты

All Handicaped Children Act Закон о детяхинвалидах

Allocation of resourcesраспределение ресурсов

judicial ~ – судебное ~

law ~ – правовое ~

legislative ~ – законодательное ~

market ~ – рыночное ~

nonprice – неценовое

Amnestyамнистия

Ancient lawАнтичное право

Ancient lightsузуфрукт

doctrine of ~ доктрина об узуфрукте, в силу которого собственник здания был вправе возражать против возведения по соседству здания, могущего воспрепятствовать доступа света и воздуха в его здание

Animus revertendi(лат.) привычка животного возвращаться на землю хозяина

Annuityежегодная рента

Annulmentаннулирование

Anti-dumping lawsантидемпинговые законы

Antidiscrimination lawsАнтидискриминационные законы

Anticipatory repudiationпредварительный отказ от обязательств

Antitrust law Антимонопольное право

Appeal апелляция, право апелляции

~ of injunctions – ~ по судебным запретам

appealability – возможность апелляции

interlocutory ~ – промежуточные ~

pending ~ – отложенная апелляция

Arbitration арбитраж, третейский суд

opininon writting by arbitrator – вынесение судебных решений арбитрами

Art lawПраво в сфере искусства

ASCAPАмериканское общество композиторов, авторов и издателей

Assaultсловестные оскорбления, угроза физического насилия

Asset speficityспецифичность активов

Assignmentпередача прав (или имущества)

~ of contract claims – ~ претензии по контрактам

~ of tort claims – ~ претензии по гражданским правонарушениям

Assumption of riskпринятие риска

Attempt to commit crimeпокушение на совершение преступления

Attenuationразмывание (прав собственности)

Attorney-client privilegeправо адвоката не разглашать информацию, полученную от клиента

Attractive nuisanceпривлекательный источник опасности

Attorney’s-fee-shiftingперенос оплаты услуг адвокатов

Averch-Johnson effectэффект АверчаДжонсона

Avoidable-consequences doctrineдоктрина последнего шанса

Bb

Bailзалог, поручительство

Bail Reform Act 1984Закон о реформе залогового права 1984 года

Bank Holding Company ActЗакон о банковском холдинге

Bargainingпереговоры о цене, торг

~ power – переговорная сила

~ unit – переговорная единица

Batteryоскорбление действием

Benefitвыгода

external ~s – побочные, внешние ~

private ~s – частные ~

social ~s – социальные ~

Benefit-cost analysisанализ выгод и издержек

Bequest motiveмотив завещания

Best effortsнаилучшие усилия

Bilateral monopolyдвусторонняя монополия

Bill of RightsБилль о правах

Bindсвязующее звено, то, что связывает (в моральном плане, юридически и т. п.), полоса частот, диапазон

~ing agreement – обязывающее соглашение

~ing statement – обязывающее заявление

Blackmail шантаж, вымогательство

Blanket licenseбланкетная лицензия

Bona fide purchaserдобросовестный покупатель

bona fide purchaser doctrine – доктрина добросовестного покупателя

bona fide purchaser rule – правило добросовестного покупателя

Book reviews as fair useразрешение использования цитирования в рецензиях на книги

Bounded rationalityограниченная рациональность

Brand loyaltyприверженность марке

Breach of contract – нарушение контракта

anticipatory ~ – предупредительное ~

efficient ~ – эффективное ~

excessive ~ – чрезмерное ~

Briberyвзяточничество

Boomer standardстандарт Бумера

Burden of proofбремя доказательства

Business judgment ruleправило делового суждения

Cc

Capacityмощность (производственная), дееспособность

Capitalкапитал

cost of ~ – капитальные издержки

depreciation of ~ – амортизация

general legal ~ – общий правовой капитал

specific legal ~ – специфический правовой капитал

Capital punishmentсмертная казнь

Careосторожность (меры предосторожности)

duty of ~ toward trespassers – обязанность соблюдать осторожность для нарушителей границ владений

joint ~ – совместная ~

Cartelкартель

efficient ~ – эффективные ~

regulatory ~ – регулятивные ~

Case methodметод анализа конкретных ситуаций

Causationпричинность

~ in fact – ~ по факту

~ in law – ~ по закону

Causeпричинная связь между действием и последствиями, причина

Сharitableблаготворительный

~ bequest – ~ое завещание

~ immunity from tort liability – иммунитет ~ых организаций от ответственности по гражданским делам

Cheatingмошенничество

Chenery doctrineдоктрина Ченери

Childrenдети

abuse and neglect of ~ – жесткое обращение и пренебрежение ~

~ born out of wedlock – ~ рожденные вне брака

costs of ~ – издержки содержания ~

inculcation of norms in ~ – внушение норм поведения детям

Choose of lawвыбор правовой нормы

Citation studiesанализ цитирования

Civil Aeronautics BoardСовет по гражданской аэронавтике

Civil lawгражданское право

Civil rightsгражданские права

Claim – претензии, право требования

~ costs – издержки подачи иска

Class actionколлективный иск

Clayton Act, Antitrust law labor exemptionЗакон Клейтона, антимонопольное право освобождение труда

Clean Air ActЗакон о чистоте воздуха

Clear and present danger testпроверка на явную и непосредственную опасность

Closed shopпредприятие, принимающее на работу только членов профсоюза

Clustering of property rightsформирование наборов прав собственности

Coase TheoremТеорема Коуза

Coerced confessionsвынужденные признания

Collateral benefit (source) ruleправило побочных выгод

Collateral-order doctrineдоктрина побочных решений

Collusionсговор

Color Bar ActЗакон о цветном барьере

Commerce clauseстатья о коммерции (торговле)

Commercial lawКоммерческое право

Committed-searcher doctrineДоктрина первого заявившего о себе искателя

Common carrier regulationрегулирование деятельности компаний общественного транспорта

Common lawобщее право

enforcement of ~ – применение норм общего права

market-channeling function of ~ – функция создания рыночных каналов ~

market-enabling function of ~ – функция облегчения деятельности рынка ~

Common propertyобщая собственность

Common resource problemпроблема общедоступного ресурса

Communal propertyкоммунальная собственность

Community propertyобщественная собственность

Comparable worthсоизмеримая ценность

Comparative negligence ruleправило сравнительной небрежности

Compulsory-schooling lawзакон об обязательном школьном образовании

Compensationкомпенсация

ex ante ~ – ~ до

ex post ~ – ~ после

legal ~ – правовая ~

market ~ – рыночная ~

Competitionконкуренция

~ for the market – ~ за долю рынка

fair ~ – добросовестная ~

forensic ~ – судебная ~

fraud ~ – недобросовестная ~

nonprice ~ – неценовая ~

perfect ~ – совершенная ~

price ~ – ценовая ~

Сompetitive – конкурентный

~ agreements among competitors – соглашение о кооперации между конкурентами

~ equlibrium – ~ое равновесие

Complements комплиментарные товары

Complete contractсовершенный контракт, полный контракт

Comprehensiveвсеобъемлющий

Condemnationконфискация

Condominiumкондоминиум

Confessions, coercedпризнания, вынужденные

Conflict of lawsконфликт правовых норм

Congestionперегруженность

~ in courts – ~ в судах

Conscriptionпризыв на службу

~ of jurors – ~ присяжных

~ military – ~ военных

Consensus bargainingпереговоры с целью достижения взаимосогласия

Consideration вознаграждение, компенсация, возмещение

Conspiracyзаговор

Constitution and constitutionalismКонституция и конституционализм

constitutional tort suits – иски о нарушениях Конституции

Consumer protectionзащита прав потребителей

Consumer’s surplusизлишек потребителя

Consumersпотребители

Consumption потребление

joint ~ in household – совместное ~ в домохозяйстве

Contempt of courtнеуважение к суду

Content-neutrality requirementтребование нейтральности содержания

Contingent contractограниченный условиями контракт

Contingent feeусловное вознаграждение адвокату (лишь в случае выигрыша дела)

Contractконтракт

complete ~ – совершенный ~

conditions of ~ – условия ~

~ for bequests – ~ о наследстве

~ for personal services – ~ о личных услугах

~ of adhesion – договор присоединения, договор на основе типовых условий

~ of insurance – страховой ~

efficient breach of ~ – эффективное нарушение ~

employment ~ – трудовой договор

executory ~ – ~ с исполнением в будущем

force majeure clause in ~ – статья о форс–мажорных обстоятельствах в ~

form ~ – типовой ~

forward ~ – форвардный ~

futures ~ – фьючерсный ~

implied ~ – подразумеваемый (неявный) ~

implied terms in ~ – подразумеваемые условия ~

installment ~ – ~ с выполнением по частям

liberty of ~ – свободы контрактных отношений

long-term ~ – долгосрочный ~

nonopportunistic breach of ~ – не оппортунистическое нарушение ~

opportunistic breach of ~ – оппортунистическое нарушение ~

renegotiation of ~ – перезаключение ~

self-enforcing ~ – самоосуществляющийся ~

social – социальный

unenforceable ~ – не имеющий юридической силы ~

unilateral ~ – односторонний ~

vague ~ – "туманный" ~

yellow–dog ~ – "желтый контракт" (обязательство работника не вступать в профсоюзы в течение срока занятости)

Contract lawконтрактное право

Contribution between tortfeasorsопределение вклада различных правонарушителей

Contributory infringementсоучастник нарушения (закона)

Contributory negligenceнебрежность с возражением о встречной вине истца

Contractual manконтрактный человек

Conversionприсвоение движимого имущества

Copyright Revision Act of 1976Закон о пересмотре авторских прав 1976 года

CopyrightАвторское право

duration of ~ – продолжительность действия ~

fair use of ~ – добросовестное использование ~

Corporationкорпорация

piercing the corporate veil – снятие "корпоративной вуали"

public ~ – некоммерческая ~

publicly held ~ – ~ открытого типа

Corruptionкоррупция

Cost издержки

agency ~ – агентские ~

average ~ – средние ~

~ of capital – капитальные ~

~ of care – ~ предосторожности

~ opportunity – альтернативные ~

~ overhead – накладные ~

deadweight ~ – омертвленные ~

demoralization ~ – ~ деморализации

expected accident ~ – ожидаемые издержки несчастного случая

expected punishment ~ – ожидаемые издержки наказания

fixed ~ – постоянные ~

information ~ – информационные ~

joint ~ – совместные ~

long-run ~ – долгосрочные ~

marginal ~ – предельные ~

private ~ – частные ~

search ~ – ~ поиска

short–run ~ – краткосрочные ~

social marginal – общественные ~

start–up ~ – стартовые ~

sunk ~ – невозвратные ~

total ~ – общие ~

variable ~ – переменные ~

Cost-benefit analysisанализ "затраты–выгоды"

Counsel, right toправо на адвоката (юридический совет)

Counterclaimsвстречные требования

Counterfeitingподделка

Countervailing duties«Компенсационные пошлины» (налог на импорт)

Courtсуд

Cream-skimming«снятие сливок»

Credible commitmentдостоверное обязательство

Credibility problemпроблема надежности

Creditorкредитор

involuntary ~ – ненамеренный ~

Crimeуголовное преступление

~ attempt – покушение (на совершение преступления)

~ conspiracy – сговор (о совершении преступления)

~ optimal number – оптимальный уровень преступности

~ preparatory – подготовка к совершению преступления

~ tariff – эффект "пошлины" на преступный бизнес

inchoate ~ – незавершённое преступление (приготовление, покушение, сговор )

organized ~ – организованная преступность

specific–intent crimes – преступления со специфическим мотивом

victim precautions against ~ – меры предосторожности потенциальных потерпевших

victimless ~ – преступление без потерпевших

Criminal justice systemсистема уголовного правосудия

Criminal lawУголовное право

Criminal procedureпроцедура рассмотрения уголовных дел

Criminal punishmentуголовное наказание

punishment lottery – "лотерея наказаний"

sentencing guidelines – руководящие принципы определения строгости наказаний

Criminal record, concealment ofсудимость, ее сокрытие

Cruel and unusual punishmentsжестокие и необычные наказания

Custodyопека

joint ~ – совместная ~

Customобычай

Cy pres doctrineдоктрина “cy pres”, «близко к этому» (т.е. настолько близко к желанию учредителя доверительной собственности, насколько это возможно)

Dd

Damagesубытки (ущерб), возмещение ущерба

~ principles – принцип возмещения ~

determining level of ~ – определение уровня ~

expectation damage – компенсация ожиданий

liquidated ~ – заранее оцененные ~

opportunity cost damages – компенсация издержек упущенных возможностей

punitive ~ – карательные компенсации

reliance damage – компенсация доверия

Dead-hand issueпроблема "мертвой руки" (владение недвижимостью без права передачи)

Deadweight lossомертвленные потери, чистые потери

Debentureоблигация акционерной компании, долговое обязательство

convertible ~ – конвертируемое ~

Debtдолг

corporate secured ~ – корпоративный обеспеченный ~

involuntary ~ – вынужденный ~

secured ~ – гарантированный ~

Decision under uncertaintyрешение в условиях неопределенности

Declaratory judgementдеклараторное решение

Dedicatedспецифический, предназначенный для чего-л.

De facto фактически

Defamationдиффамация, клевета

~ of the dead – ~ обстоятельств смерти

Default rulesсредства судебной защиты при нарушении договора

Defined-benefit returement plansпенсионный план с заранее определенными платежами

De jureюридически

Delaware lawзакон Делавера

Delayотсрочка

~ in court – ~ в суде

Deliberate indifference – умышленное бездействие

Demandспрос

derived ~ – производный ~

excess ~ – избыточный ~

law of ~ – закон спроса

Democracyдемократия

representative ~ – представительная ~

shareholder ~ – ~ акционеров

Demurrageдемурраж (простой вагонов)

Dennis formulaФормула Дениса

Depository Institutions Deregulation Act of 1982Закон о дерегулировании депозитариев в 1982 г.

Depository Institutions Deregulation Monetary Control Act of 1980Закон о монетарном контроле дерегулирования депозитариев 1980 г.

Depreciationамортизация

Deregulationдерегулирование

Deterrenceсдерживание

marginal ~ – предельное ~

overdeterrence ~ – чрезмерное ~

Deviation doctrineдоктрина "отклонения"

Diminishing returnsубывающая доходность

Disabilityнетрудоспособность, неправоспособность

~ program – программа помощи нетрудоспособным

Disclaimers of liabilityзаявление об отказе от ответственности

Discounting for probability of survival in eggshell-skull caseвозмещение убытков при недостаточном вежливом обхождении

Discount rateставка дисконтирования

private ~ – частная ~

social ~ – социальная ~

Discounting to present valueдисконтирование к текущей ценности

Discrimination дискриминация

age ~ – возрастная ~

racial ~ – расовая ~

sex ~ – ~ по половому признаку

Diseconomies of scaleотрицательная экономия от масштаба

Disinheritance of murdering heir as implied termлишение наследства наследника лица, совершившего убийство с отягчающими обстоятельствами как подразумеваемое условие

Dissensusразногласие по спорным вопросам

Distribution of income and wealthраспределение дохода и благосостояния

intergenerational ~ – ~ между поколениями

international ~ – ~ между нациями

Diversificationдиверсификация

Diversityколлизия правовых норм

Divestitureизъятие (собственности)

Divided – damages ruleправило разделения убытков

Dividendsдивиденды

Division of laborразделение труда, специализация

Divorce – развод

fault and no–fault ~ – ~ при наличии вины и при ее отсутствии

Double responsibility on the marginдвойная ответственность на пределе

Domestic relationsсемейные отношения

Draftотбор солдат

Drugsнаркотики

drug offenses – правонарушения, связанные с наркотиками

Due process of lawнадлежащая правовая процедура

Dumpingдемпинг

Duressпринуждения

Durhman rule Правило Даргмена

Duties, countervailingпошлины, взаимно компенсируемые

Duty of care to trespasser обязанность соблюдения осторожности для нарушителя границ владений

Duty of disclosureобязанность раскрытия информации

Dynamic analysisдинамический анализ

Ee

Early-retirement offers as fringeпредложение о раннем выходе на пенсию как дополнительные льготы

Easementsсервитуты

time-limited ~ – ограничение во времени ~

Economic analysis of lawЭкономический анализ права

normative ~ – нормативный ~

positive ~ – позитивный ~

Economic-loss doctrineдоктрина экономических убытков

Economics – экономическая теория

assumptions underlying of ~ – основополагающие допущения об эффективности в ~

behavioral ~ – бихевиористская ~

economic theory of legislation – экономическая теория законотворчества

institutional ~ – институциональная ~

neoclassical ~ – неоклассическая ~

normative ~ – нормативная ~

positive ~ – позитивная ~

Economies of scaleэкономия от масштаба

Effect of legal errorвлияние судебных ошибок

Effect of unionizationвлияние организации профсоюзов

Efficiencyэффективность

Efficiency theory of lawэффективностная теория права

Efficiency wage – эффективная заработная плата

Eggshell-skull ruleправило повышенной уязвимости

Elasticityэластичность

cross-elasticity of demand – перекрестная эластичность спроса

~ of demand – ~ спроса

~ of supply – ~ предложения

income ~ – ~ дохода

infinite ~ – бесконечная ~

long-run ~ – долгосрочная ~

price ~ – ценовая ~

short-run ~ – краткосрочная ~

unit ~ – единичная ~

Elections – выборы

~ to legislatures – ~ в законодательные органы

Embeddednessстепень включенности

Eminent domainправо государства отчуждать частную собственность

Empathyсочувствие

Employee stock ownership plan (ESOP)план передачи акций предприятия в собственность его работникам

Employmentзанятость

contracts of ~ – трудовые контракты

Endangered Species ActЗакон о деятельности, связанной с повышенной опасностью

Endowment effectэффект обладания

Enforcementпринуждение

ESOP(Employees Stock Ownership Plans) – планы выкупа акций рабочими за счет части прибыли фирмы)

Entrapmentпровоцирование на уголовно–наказуемое деяние, ловушка

Entrepreneurship предпринимательство

Entryвход (новых предприятий на рынок)

Environmental protectionохрана окружающей среды

Environmental Protection AgencyУправление по охране окружающей среды

Equal Pay ActЗакон о равной оплате

Equal protection clauseСтатья о равной защите законом

Equalityравенство

Equilibriumравновесие

competitive ~ – конкурентное ~

general ~ – общее ~

partial ~ – частное ~

pooling ~ – объединяющее ~

separating ~ – разделяющее ~

Equity premiumдоход (премия) по акциям

Equityсправедливость

ERISA (Employee Returement Income Security Act)Закон о пенсионом обеспечении

Error, legalошибка, судебная

Escheat бесхозное имущество

ESOP’sпланы передачи акций предприятия в собственность его работникам

Estate planningпланирование использования собственности

Estates in landземельная собственность

Estoppel – процессуальный отвод, лишение права возражения, лишение стороны права ссылаться на какие-л. факты или оспаривать какие-л. факты

сollateral ~ преюдиция; обстоятельство, установленное ранее по другому делу

Ethics этика

judicial ~ – судебная ~

lawyer’s ~ – ~ адвокатов

Evidenceдоказательство

cost of ~ – издержки получения ~

~ of character or propensity – свидетельства о свойствах характера или склонностях

~ of prior crimes – сведения о прошлых преступлениях

Evidentiary privilegesправо на отказ от дачи показаний или представления доказательств

Ex ante – (лат.) ex ante (в значении до чего–либо)

Excess – чрезмерность, неумеренность, превышение

~ capacity – избыточные мощности (производственные)

~ive breach – чрезмерное нарушение обязательств

~ive performance – чрезмерное исполнение обязательств

Exchangeобмен

involuntary (coerced, forced) ~ – принудительный ~

sequential ~ – последовательный ~

simultaneous ~ – одновременный ~

voluntary ~ – добровольный ~

Exclusionary rule in search and seizure casesисключающее правило при обыске и конфискации

Executive - branchисполнительная ветвь власти

Expected cost or benefitожидаемые издержки или выгоды

Expectationожидание

~ damage – компенсация ожиданий

~ measure of damages – ожидаемый размер возмещения убытков

Ex post(лат.) еx post (в значении после чего–либо)

Expropriationэкспроприация

Externalityэкстерналия, внешний эффект

positive ~ – положительная ~

Extortionвымогательство

Extralegalвнелегальная

Ff

Fair-use doctrine (copyright law)доктрина добросовестного (законного) использования (в авторском праве)

Fairnessчестность (справедливость)

Family compactсемейный договор

Family lawСемейное право

Faultвина

Federal Communications CommissionФедеральная комиссия связи

Federal Deposit Insurance CorporationФедеральная корпорация по страхованию депозитов

Federal Election Campaign Act Amendments of 1974Закон о выборах федеральные органы, поправки 1974 г.

Federal Energy Regulatory CommissionФедеральная комиссия по регулированию энергетики

Federal pension law (ERISA)Федеральный закон о пенсионном обеспечении (ERISA)

Federal Power CommissionФедеральная комиссия по электроэнергетике

Federal Radio CommissionФедеральная комиссия по радиовещанию

Federal Rules of Civil ProcedureФедеральные правила гражданского процесса

Federal Rule of Civil ProcedureФедеральное правило гражданского процесса

Federal Rule of EvidenceФедеральное правило доказательства

Federal Tort Claims ActФедеральный закон о претензиях по деликтным правонарушениям

Federal Trade CommissionФедеральная торговая комиссия

FederalismФедерализм

Fellow-servant ruleпринцип освобождения нанимателя от ответственности за вред, причиняемый друг другу лицами, работающими у него по найму

Fenceогораживание

Fiduciaryдоверенное лицо (фидуциарий)

Fifth AmendmentПятая поправка

Filing fees судебные сборы (заявочная пошлина)

Final-judgment ruleправило окончательного решения

Finderискатель нашедший (что-либо случайно или путем поиска)

Finder-keeper ruleправило «ничьей» собственности, когда собственником становится любой индивид, завладевший имуществом

Fineштраф

~ on wealthy defendants – взимание ~ с богатых ответчиков

Firmфирма

criminal ~ – криминальная ~

dominant ~ – доминирующая ~

nonprofit ~ – не коммерческое предприятие

theory of ~ – теория фирмы

worker-owned ~ – ~ находящаяся в собственности работников

First-bestнаиболее эффективное решение, первое лучшее

First-in-time ruleправило первенства во времени

Focal-point solutionрешение по принципу фокальной точки

Folk-viewобычай

Food-stamp programпрограмма продовольственных талонов

Force majeure clauseстатья о форс-мажоре

Foreclosureлишение права выкупа заложенного имущества

Foreseeable-misuse doctrineдоктрина предсказуемого неправильного использования

Forest managementуправление лесными ресурсами

Forfeitureконфискация

Fornicationпрелюбодеяние

Forum non conveniensнеудобное место рассмотрения дела

Foster careвоспитание приемных детей

Franchise contractsфранчайзинг (коммерческая концепция)

Fraudмошенничество

consumer ~ – обман покупателей

fraud-on-the-market doctrine – доктрина мошенничества на рынке

Fraudulent conveyanceотчуждение имущества с целью обмана кредиторов

Freedomсвобода

political ~ – политическая ~

economic ~ – экономическая ~

Free (open) accessсвободный доступ

Free riders "безбилетники"

Free-shifting – перенос (перемещение) оплаты

one-way ~ – одностороннее ~

two-way ~ – двустороннее ~

Free speechсвобода слова

deterrence of ~ by vague or overbroad prohibitions – ограничение ~ за счет неопределенных или чрезмерно широких запретов

Future interestбудущие выгоды

Gg

Gambleазартная игра, рискованное предприятие

Game theoryтеория игр

game of «chicken» – игра в цыпленка

Game-playing with courtsигра с судами

Giffen goodтовар Гиффена

Glass-Steagall ActЗакон ГлассаСтигалла

Glutзатоваривание, избыток

Gold rush«золотая лихорадка»

Golden handcuffs«золотые наручники»

Golden parachute – «золотой парашют»

Good faithдобросовестность

''Good samaritan" liabilityответственность "доброго самаритянина" (добросердечного человека)

Goodwillденежная оценка престижа фирмы

Governmentправительство (государство)

government failures – провалы государства

levels of ~ – уровни государственной власти

Group libelгрупповые исковые заявления

Guileковарство, хитрость

Guilty pleas without plea bargainingоправдание виновных без сделки о признании вины

Hh

Habitпривычка, стериотип

~ of thought – стереотип мышления

Habitat preservationсохраниение среды обитания

Hand formulaФормула Хэнда

marginal ~ – предельная ~

Harmущерб, вред

Harmless-error ruleправило несущественной ошибки

Harter ActЗакон Хартера

Health and safety regulation, OSHA (by)Закон об охране труда и производственной гигиене

Hearsay ruleпринцип недопустимости в показаниях чужих слов или основанных на слухах

Hedgingхеджирование

Hidden actionскрытое действие

Holder in due course doctrineДоктрина законного держателя

Holding upвымогательство

Hold outдержаться до последнего, вымогательство

Homicide убийство

manslaughter ~ – непредумышленное ~

murder ~ – преднамеренное ~

Homo economicusэкономический человек

Hostageзаложник

Household consumptionпотребление домохозяйства

Household productionпроизводство домохозяйства

Housing-code enforcementисполнение норм жилищного кодекса

Human capitalчеловеческий капитал

specific ~ – специфический ~

general ~ – общий ~

Hyperbolic discountingгиперболическое дисконтирование

Ii

Ignoranceневедение

Illegalityнезаконность

Imperfect commitmentнедостоверность обязательств

Implied-contract approachподход подразумеваемых контрактов

Implied private right to seekподразумеваемое частное право на розыск

Implicit contractнеявный контракт

Impossibility, contract doctrine ofневозможность исполнения, контрактная доктрина

Imprisonmentзаключение под стражу

Inalienabilityнеотчуждаемость

Incidence analysisанализ сферы действия (правила, закона)

Incomeдоход

national ~ – национальный ~

nonpecuniary ~ – не денежный ~

pecuniary ~ – денежный ~

Incommensurabilityнесоразмерность (непропорциональность)

Incomplete contractнеполный контракт

Indemnityгарантия возмещения ущерба

Independent contractorнезависимый контрактор

Independent discoveryнезависимое открытие

Index fundsиндексные фонды (фонды, доходность которых поддерживается на одном уровне с определенным индексом ценных бумаг)

Inducing breach of contractпобуждение к нарушению контракта

Industrial-accident lawправовые нормы о несчастных случаях на производстве

Inferior goodтовар низкого качества

Inflationинфляция

Informal sectorнеофициальный сектор

Informationинформация

asymmetric ~ – асимметричная ~

~ appropriability problem – проблема присваиваемости ~

~ credibility problem – проблема правдоподобия ~

voluntary disclosure of ~ – добровольное раскрытие ~

Information costsинформационные издержки

Informersинформаторы

Inheritanceнаследование

Injunctionsсудебные запреты

appealability of ~ – возможность апелляции по ~

mandatory ~ – обязательные ~

preliminary ~ – предварительные ~

Injurer – причинитель вреда

Insanity – невменяемость

Insider tradingторговля внутри организации

Insolvencyнеплатежеспособность

right of insolvent heir to disclaim bequest – право неплатежеспособного наследника на отказ от наследства

Institutional economicsинституциональная экономика

Institutional environmentинституциональная среда

Insurance страхование

declaratory-judgment action by insurer – деклараторное решение страховщика

~ of liability – ~ ответственности

~ of personal injury – ~ личного ущерба

private ~ – частное ~

self-insurance – самострахование

market insurance – рыночное ~

social ~ – социальное ~

Intellectual propertyинтеллектуальная собственность

Intentумысел (намерение)

criminal ~ – ~ к совершению уголовного преступления

deliberate ~ – хорошо обдуманный ~

deliberation as form of ~ – обдумывание (обсуждение) как форма ~

intentional torts – преднамеренные (умышленные) гражданские правонарушения

original ~ – первоначальный ~

reckless merged ~ – опрометчивый ~

specific ~ – специфический ~

Intentionпреднамеренность

Interestпроцент

prejudgment ~ – проценты за период до вынесения судебного решения

Interest groupsгруппы интересов

broad ~ – широкие ~

narrow ~ – узкие ~

Interest rateпроцентная ставка

determinants of ~ – факторы, определяющие величину ~

nominal ~ – номинальная ~

riskless ~ – безрисковая ~

Intergenerational wealth allocationраспределение благосостояния между поколениями

Internal Revenue Service Налоговое управление (США)

Internalizationинтернализация

International tradeмеждународная торговля

Interpretationинтерпретация

contractual ~ – контрактная ~

statutory ~ – ~ законодательных норм

Interstate Commerce ActАкт о межштатной торговле

Interstate Commerce CommissionКомитет по межштатной торговле

Inventionизобретение

Investmentинвестиции

institutional investors – институциональные инвесторы

social (local-preference) ~ – социальные (с локальным предпочтением) ~

Investorинвестор

Invisible handневидимая рука

Irrationalityиррациональность

Issue of consumer competenceпроблема компетентности потребителей

Jj

Joinder of claims and partiesобъединение требований и сторон

Joint tenancyнераздельное совладение имуществом несколькими лицами (возникшее в результате дара или завещания)

Judgeсудья

appellate ~ – апелляционные ~

appointed ~ – назначаемые ~

compensation of ~ – вознаграждение ~

elected ~ – выбираемые ~

federal ~ – федеральные ~

institutional competence of ~ – институциональная компетенция ~

judicial ethics – судебная этика

methodology of ~ – методология судейства

state ~ – ~ штатов

trial ~ – ~ первой инстанции

Judicial administrationсудебные власти

Jurisdiction of courtsюрисдикция судов

Judicial neutralityнейтральность судебных органов

Judicial noticeосведомленность суда

Judicial review ofрассмотрение судебными органами

Juducial review of ordersсудебный пересмотр решений

Jurisprudence, economic approach toюриспруденция, экономический подход к ней

Juryприсяжные

Just compensationсправедливая компенсация

Justiceсправедливость

contract theory of distributive ~ – контрактная теория распределительной справедливости

corrective ~ – коррективная ~

distributive ~ – распределительная ~

Kk

Kaldor-Hicks concept of efficiencyконцепция эффективности Калдора-Хикса

Keeton-O'Connell Planплан Китона-О'Конелла

Kinshipродство

Ll

Laborтруд

child-labor laws – законы о детском труде

division of ~ – разделение ~

productivity of ~ – производительность ~

Labor lawТрудовое право

Laissez-faireневмешательство (правительства в дела частных лиц, особенно в частный бизнес и торговлю)

Landlord-tenant lawЗаконодательство об отношениях владельца (недвижимости) и арендатора

Landmark-preservations lawЗаконодательство о сохранении достопримечательностей

Last-period problemПроблема последнего периода

Last clear chanceпоследняя явная возможность избежать несчастного случая

~ doctrine – доктрина последнего шанса

Last grantдоктрина об “утерянном даре”

Lawправо

Law enforcementпринуждение к исполнению правовых норм

over (under) enforcement problem – проблема чрезмерно (недостаточно) ревностного исполнения правовых норм

private ~ – частное ~

public ~ – государственное ~

Lawmakingзаконотворчество

Lawyerюрист

screening function of ~ – функция фильтрации ~

Learning by doingобучение в процессе исполнения

Leasingлизинг (долгосрочная аренда)

duration of lease – срок аренды

Least-cost avoiderсторона, способная предотвратить инцидент с наименьшими издержками

Legal aidправовая помощь

Legal processсудебный процесс

adversarial ~ – состязательный ~

inquisitorial ~ – инквизиционный ~

retroactivity of ~ – обратная сила ~

Legal servicesправовые услуги

Legal Services CorporationКорпорация юридических услуг

Legislationзаконодательство

durability for ~ – продолжительность действия ~

legislative appropriations process – законодательное присвоение

legislative-judicial tug of war over – "перетягивание каната" законодателями и судебными властями по поводу систематизации уголовного правосудия

market for ~ – рынок ~

Legislatureзаконодательный орган

competence of ~ – компетенция ~

term limits of ~ – пределы сроков действия ~

Less-than-rigorous enforcement – нежесткость принуждения к исполнению

Leverageсоотношение между собственными и заемными средствами

Leveraged buy–outвыкуп контрольного пакета акций за счет кредита

leverage theory – теория Левереджа

Liability ruleнорма ответственности

Libelклевета

Libertyсвобода

liberty–of–contract doctrine – доктрина свободы контрактных отношений

License, blanket licensing of performance rightsлицензия, бланкетное лицензирование прав на исполнение

Licensureвыдача разрешений, патентов

Liens (status of in)право ареста имущества должника (статус при банкротстве)

Life tenancyпожизненная аренда

Limitation of liabilityограничение ответственности

Limitation on standing to sueограничение правоспособности

Litigationсудебное разбирательство, гражданское судопроизводство

Litigant участник гражданского процесса

Loanсcуда

contingent fee as compensation for ~ of legal services – условное вознаграждение адвокату (в случае выигрыша дела) как вознаграждение за ссуду юридических услуг

Lock up (corporate)"Запирание" (корпоративное)

Logrollingлогроллинг

Loss-causation doctrineдоктрина выяснения причин ущерба

Mm

Mailbox ruleправило "почтового ящика"

Mainstream economics"мэйнстрим", основное течение экономической теории

Making threats credibleправдоподобные угрозы

Maliceзлословие, клевета

Malincentive effectsэффекты недостаточных стимулов

Malpractice – должностное правонарушение

Mandated disclosureпринудительное раскрытие информации

Mandatory retirementпринудительный выход на пенсию

Manslaughterнепредумышленное убийство

Market failureпровал рынка

Market powerрыночная власть

Market shareдоля рынка

Marketрынок

black ~ – черный (теневой) ~

thin ~ – вялый ~, ~ с низким уровнем активности

~ failure – провал рынка

Market-participant doctrineдоктрина участника рынка

Marriageбрак

implicit marriage contract – имплицитный (неявный) брачный контракт

marital rape – супружеское изнасилование

Master-servant lawправовые отношения хозяина и слуги

Maximum hours lawзаконодательство о максимальной продолжительности рабочего дня

Median voterмедианный избиратель

Mediation посредничество

Medicaidгосударственная программа бесплатной или льготной медицинской помощи

Medical examinationмедицинское освидетельствование

Medical malpracticeмедицинская небрежность

Medicareстрахование здоровья престарелых

Medieval lawсредневековое право

MercantilismМеркантилизм

Mergerслияние

horizontal ~ – горизонтальное ~

Milking«доение»

Minimum amount in controversyминимальная оспариваемая сумма

Minimum wage lawЗакон о минимальной заработной плате

Minorityменьшинство

Mirror image ruleПравило зеркального отображения

Misrepresentationискажение (неправильное представление информации)

Modigliani-Miller thesisТезис Модильяни–Миллера

Money illusionденежная иллюзия

Monopolyмонополия

monopoly power – монопольная власть

~ of governmental power – ~ государственной власти

~ of political power – ~ на политическую власть

Monopsonyмонопсония

Moonlightingработа по совместительству, совершение каких-либо действий ночью

Moral hazardугроза недобросовестного поведения (субъективный риск)

Moral-right doctrineдоктрина моральных прав

Mortgageзакладная (ипотека)

Multiple offendersмногократные правонарушения

Multiple-self analysisанализ нескольких «Я»

Murderубийство

attempted ~ – покушение на убийство

premeditated ~ – предумышленное ~

second degree ~ – второй степени ~

Mutual взаимный, совместный

~ assent – взаимное согласие

~ funds – взаимные фонды

~ mistake – взаимная ошибка

Nn

National Industrial Recovery Act Закон о восстановлении национальной промышленности

National Labor Relations ActНациональный закон о трудовых отношениях

National Labor Relations BoardНациональное управление по вопросам трудовых отношений

Natural monopolyестественная монополия

Negligence – небрежность (халатность)

blind persons ~ – ~ слепого (действующего вслепую)

comparative ~ – сравнительная ~

contributory ~ – небрежность с возражением о встречной вине истца

criminal ~ – преступная ~

criminalized ~ – уголовно наказуемая ~

~ in intentional-tort cases – ~ в случаях умышленного причинения ущерба

~ rule – правило небрежности с учетом взаимных небрежностей

simple ~ – простая небрежность

Neighborhood effectэффект соседства

Nepotism непотизм (семейственность)

Network servicesсетевые услуги

New Deal"новый курс" (США)

Nexus of contractsсеть контрактов

No-fault automobile accident protectionЗащита при автомобильной аварии независимо от виновника

No fault lawзакон об абсолютной ответственности, закон об ответственности без вины

Noise easementsправо на шум

No liabilityотсутствие правовой ответственности

Nonpatentability of basic researchневозможность патентования фундаментальных исследований

Non-specific assetsнеспецифические активы

Normal goodнормальное благо

Normsнормы

Norris-LaGuardia ActЗакон Норриса-ЛаГардиа

Nuisanceпомеха, неудобство

coming to the ~ doctrine – доктрина «вхождения в зону вредного воздействия»

~ suits – иски о нарушениях общественного порядка

~ law – Законодательство о нарушениях общественного порядка

Oo

Obscenityнепристойность

Obviousness doctrineдоктрина очевидности

Offenceпреступление

Offerоферта

Oligopolyолигополия

interdependence theory of ~ – теория взаимозависимости ~

Opportunity costальтернативные издержки, издержки упущенных возможностей

Opportunity cost damagesкомпенсация издержек упущенных возможностей

Opportunismоппортунизм

Organ transplants, economics ofтрансплантация органов, экономическая теория

Original ownership ruleправило первоначального владения

OSHA (Occupational safety and Health Act)Закон об охране труда и производственной гигиене

Ostracismостракизм

Outlawryобъявление вне закона

Out of porcet costsреальные расходы кредитора

Outputвыпуск

Overenforcement of the lawсверхпринуждение к выполнению закона

Ownershipсобственность

divided ~ – раздельная ~

joint ~ – совместная ~

Pp

Pain and sufferingболь и страдания

Pareto efficiencyэффективность по Парето

Pareto improvementулучшение по Парето

Pareto superiorityдоминирование по Парето

Partitionраздел (имущества)

Partition rightsправа при разделе

Partnershipтоварищество

Party wallsобщие стены двух зданий

Passing-on-defenceзащита со ссылкой на "передачу"

Patent lawПатентное право

Paternalismпатернализм

Perpetuityвладение на неограниченный срок

Picketing пикетирование

Plea bargainingсделка о признании вины

Pollutionзагрязнение окружающей среды

politics of ~ control – политика регулирования загрязнения

~ of noise – шумовое загрязнение

tradable emission permits ~ – торговля разрешениями на вредные выбросы

Poll taxизбирательный налог

Population policiesполитика народонаселения

Positive assortative mating"позитивный" отбор партнеров

Possessionвладение

Possessory rightsимущественные права

Povertyбедность

~ lawyers – адвокаты неимущим

types of poor relief – виды помощи бедным

Precedentпрецедент

decision according to (stare decisis) ~ – решения, принимаемые по принципу господствующей силы прецедента

Preclusionпресечение

~ doctrines – доктрина предупреждения (предотвращения)

Precommitmentпредварительное заключение (под стражу)

Predationхищническое поведение

predatory litigation expenditures – хищнические расходы на судебное разбирательство

predatory pricing – хищническое ценообразование

Prejudgment interestпроценты за период до вынесения судебного решения

Preference, adaptiveпредпочтение, адаптивное

Preponderance-of-the-evidence standardстандарт перевеса доказательств (критерий доказанности по гражданским делам и по делам несовершеннолетних)

Prescriptionпредписание (распоряжение)

Preventive detentionпревентивное заключение

Priceцена

ceiling ~ – потолок ~

competitive ~ – конкурентная ~

cost-plus ~ – метод ценообразования «издержки плюс фиксированная прибыль»

marginal–cost pricing – ценообразование на основе предельных издержек

monopoly ~ – монопольная ~

nonpecuniary ~ – неденежная ~

price maker (setter) – назначающий цену

price taker – получающий цену

pricing – ценообразование

Ramsey pricing – ценообразование по Рамсею

relative ~ – относительная ~

shadow ~ – теневая ~

transfer ~ – трансфертная ~

two-part pricing – двухкомпонентное ценообразование

value-of-service pricing – ценообразование на основе «ценности услуг»

Price-Anderson ActЗакон ПрайсаАндерсона

Price discriminationценовая дискриминация

perfect ~ – ~ совершенная

personal ~ – личная ~

~ first degree – ~ первой степени

~ of the third degree – ~ третьей степени

Priest–Klein hypothesis (50–50 win rate in trails)гипотеза ПристаКлейна (вероятность выигрыша в процессах 50 на 50)

Primitive lawправо в первобытном обществе

Primogenitureпервородство

Principalпоручитель, доверитель

Principal–agent problemпроблема отношений принципал–агент

Privacyчастная жизнь

right of – право на ~

Private orderingчастный порядок улаживания конфликтов

Prisoner’s dilemmaдилемма заключенного

Privilegeпривилегия (преимущественное право)

attorney-client ~ – право адвоката не разглашать информацию, полученную от клиента

testimonial ~ – свидетельский иммунитет (право свидетеля на отказ от дачи показаний)

Problem of overinclusivenessпроблема чрезмерного охвата

Procedureпроцедура

bifurcated ~ – «двойная» ~

pretrial discovery ~ – ~ пересмотра (повторного слушания) дела для обвинителей

~ of retrial to prosecutors – предварительное расследование

Production contractконтракт на производство продукции

Producer’s surplusизлишек производителя

Productivityпроизводительность

marginal ~ – предельная ~

Product liabilityответственность за качество продуктов

Profitприбыль

Progress paymentsоплата в рассрочку (прогрессивная)

Prohibitionзапрещение

vague ~ – неопределенные запреты

Promiseобещаниe

gratuitous ~ – обязанность, принятая без встречного удовлетворения

Promissory contractконтракт, содержащий обещания

Propertyсобственность

abandoned ~ – брошенная ~

found ~ – найденная ~

transfer of ~ – передача ~

trespass to ~ – посягательство на ~

Promissory estoppelобещания, обязанность, принятая без встречного удовлетворения

Proof beyond reasonable doubtдоказательство, не подтвержденное рациональному сомнению

Property lawправовое регулирование отношений собственности

Property rightsправа собственности

duration of ~ – продолжительность действия ~

exclusivity of ~ – исключительность ~

inalienability of ~ – неотчуждаемость ~

optimal assignment of ~ – оптимальное распределение ~

transfer of ~ – передача ~

Property ruleнорма собственности

Prosecutionобвинение

Prosecutor обвинитель, прокурор

incentives of ~s – стимулы обвинителей

prosecutorial discretion – свобода действий обвинителя

Prospective overrulingпредполагаемая отмена (пересмотр) решения

Protection racketохранный рэкет

Protectionalismпротекционизм

Provocationпровокация

Proxy contestсостязание за доверенности (голоса акционеров)

Prudent-man ruleправило осторожного поведения

Public choiceобщественный выбор

theory of ~ – теория общественного выбора

Public financeгосударственные финансы

Public goodобщественное благо

Public housingгосударственное жилищное строительство

Public interestобщественный интерес

Public landsобщественные (государственные) земли

Public-trust doctrineдоктрина доверительной собственности, учрежденной в благотворительных целях

Public utility regulationрегулирование коммунальных услуг

Publicity, right ofпубличность, право на

Pullman strikeПульмановская забастовка

Punishment наказание

Punitive damagesкарательные компенсации

Qq

Queuingформирование очередей

court queue – очередь в суде

~ for jury trials – очередь в суде присяжных

Rr

Race to the bottomгонка «понижения»

Racial discriminationрасовая дискриминация

racially restrictive covenants – ограничительные условия расового характера

reverse discrimination – обратная дискриминация

Ramsey pricingценообразование по Рамсею

Rapeизнасилование

marital ~ – супружеское ~

Rate regulationрегулирование расценок (тарифов)

Rational-choice theoryТеория рационального выбора

Rationalityрациональность

hyper ~ – гипер ~

rational ignorance – рациональное неведение

~ review – рациональное рассмотрение

Rationingрационирование

Reasonable – person rule правило разумного индивида

Receiving stolen goodsполучение краденных товаров

Recidivismрецидивизм

Recklessnessбезрассудство (грубая неосторожность)

Redistribution of income and wealthперераспределение дохода и благосостояния

Reformation of willизменение завещания

Regretраскаяние

Regulationрегулирование (государственное)

incentive ~ – стимулирующие ~

regulatory takings – изъятие для целей регулирования

Relational contractотношенческий контракт

Relianceдоверие данным

danger of overreliance – опасность чрезмерного доверия данным

~ damage – компенсация доверия

Rejection of nonconforming goodsотказ от товаров, не соответствующих условиям соглашения

Remaindermanсубъект последующего имущественного права

Remedies средства судебной защиты

administrative ~ – административные ~

anticipatory ~ – предварительные ~

REMM (Resourceful, Evaluative, Maximizing Man) – изобретательный, оценивающий, максимизирующий человек

Renegeнарушение обязательств

Renegotiateпересмотр договоренностей

Rent (economic)рента (экономическая)

~ of land – земельная ~

monopoly ~ – монопольная ~

Rent extortionвымогательство ренты

Rent-seekingпоиск (изыскание) ренты

Rent supplementsдобавки к ренте

Repartitioning of property rightsразделение прав собственности

Repeat offendersповторные правонарушители (рецидивисты)

Respondeat superiorответственность вышестоящего

Repossessionвосстановление во владении

Res judicata(лат.) Принцип недопустимости повторного рассмотрения, однажды решенного дела

Resale price maintenanceподдержание цены перепродажи

Rescueспасение

contracts for ~ – контракты о ~

Residual claimantпретензия на остаточный доход

Resource allocationраспределение ресурсов

Restitutionреституции (восстановление первоначального положения)

Restraint on alienationограничение отчуждения

Restrictive covenantsограничительные условия (обязательства)

Retaliationрепрессалия (мера возмездия)

Retirementуход на пенсию

mandatory ~ – принудительный

Retributionнаказание (кара)

Retroactivityобратная сила

Revengeместь (мщение)

Revenueдоход

average ~ – средний ~

marginal ~ – предельный ~

"Revolving door" policyполитика "вращающихся дверей"

Rewardвознаграждение

Right of first refusalПраво первого отказа

Right-to-farm lawПравовые нормы о ведении фермерского хозяйства

Right-to-work lawзакон запрещающий предприятиям принимать на работу только членов профсоюзов

Rightправ

communal ~ – коммунальное ~

constitutional ~ – конституционное ~

customary ~ – основанное на обычаях ~

majority ~ – право большинства

negative ~ – негативное ~

positive ~ – позитивное ~

~ of first refusal – право преимущественной покупки (первого выбора)

~ of purchser of stolen art – право покупателей краденных произведений искусства

~ to counsel of indigent defendants – право неимущих ответчиков на адвоката

~ to disaffirm contracts – право на аннулирование контрактов

~ to disclaim bequest – право отказа от завещанного

~ to transfer possessory rights – право передачи имущественных прав

Risk aversionнесклонность к риску

Risk neutralityнейтральность к риску

Risk preferenceсклонность к риску

Robberyограбление

Ruleправило (норма, закон)

general (broad) ~ – общие (широкие) ~

~ of increase – «Правило увеличения»

~ of reason – Принцип разумности

specific (narrow) ~ – конкретные (узкие) ~

Ss

Safety Appliance ActЗаконы о ремнях безопасности

Safety regulationправила безопасности

Salvage (admiralty doctrine)Спасение имущества (доктрина морского права)

Salvage rulesправовые нормы о спасении

Sanctionsсанкции

Savings and loan "crisis"«Кризис» судо–сберегательных организаций

Scarcityредкость

Scope of employmentсфера обязанностей по контракту занятости

Screening of cases«просеивание» дел

Secular decline in«светский упадок» в

Second bestвторое лучшее

Secured transactionsсделки с обеспечением

Securities lawПравовое регулирование операций с ценными бумагами

SEC's RuleПравило Комиссии по ценным бумагам и биржи

Seductionсовращение (обольщение)

Self-defenceсамозащита

Self-enforcementсамозащита

Self-enforcement agreementсамоподдерживающееся соглашение

Self-incrimination самообвинение

Self-interestсвоекорыстие (эгоизм)

Self-selectionсамоотбор

Seniorityстаршинство

Sentenceприговор

Sentencing Commission (US)Комиссия по назначению наказаний (в США)

Sentencing guidelines (federal)Руководящие принципы назначения наказаний (федеральные)

effect of curtailing sentencing discretion – влияние ограничения полномочий в назначении наказаний

Separation of powersразделение властей

Settlementдосудебное улаживание конфликта

~ as "bribe" – ~ путем взятки

~ of legal disputes – добровольное урегулирование правовых споров

~ range – переговорное множество

Sexual minorityсексуальное меньшинство

Sexual harassmentсексуальное домогательство

Shadow priceтеневая цена

Sharecroppingиздольщина

Shareholdersакционеры

holder in due course – законный держатель

Shelley's case, rule inДело Шелли, правовая норма на его основе

Sherman ActЗакон Шермана

Shirkingотлынивание, уклонение

Shortageдефицит (нехватка)

Simple negligenceпростая небрежность

Single parenthoodродитель–одиночка

Slum property – ветхая собственность

Slanderзлословие, клевета

Slaveryрабство

Social securityсоциальное обеспечение

Social-contract theoryТеория социального контракта

Special interest groupгруппа особых интересов

Specializationспециализация

Specific assetsспецифические активы

Specific performanceисполнение договора в натуре, реальное исполнение договора

Speculationспекуляция

Speedingпревышение дозволенной скорости езды

Speedy trialускоренное разбирательство

Speedy-trial right – право ускоренного разбирательства

Speedy Trial ActЗакон о безотлагательном судебном разбирательстве

Spendthrift trustрасточительный траст

Spousal estate tax exemptionбрачное освобождение от налога на наследство

Squeeze-out (corporate)вытеснение (корпоративное)

Staggers ActЗакон Стаггерса

Standardстандарт

Stander uttered in solitudeклевета, произнесенная в уединении

Standing to sueспособность к подаче иска правоспособность)

Stare decisisпрецедент (господствующая сила прецедента)

State-action doctrineдоктрина вмешательства государства

Statute of FraudsЗакон о мошенничестве

StatutesСтатуты (законодательные акты)

Statutes of limitationsЗакон об ограничениях

Stigmaклеймо (репутация преступника)

stigmatizing effect – клеймящий эффект

Stop and frisk (Terry stop)быстрый обыск (при задержании на улице)

Strict constructionстрогое толкование

Strict liabilityстрогая ответственность

~ with a defense of contributory negligence rule – правило строгой ответственности с учетом взаимных небрежностей

Strikeзабастовка

Successor liabilityответственность преемника

Subjectivity of valuesсубъект, последующего имущественного права

Subsidyсубсидирование

Substance–over–form doctrineдоктрина примата сущности над формой

Substantial performanceисполнение всех существенных условий договора

Substitutesтовары заменители

Successor liabilityответственность преемника

Suicideсуицид

~ pacts – договоренность о совместном совершении самоубийства

physician–assisted ~ – ~ с помощью врачей

Superior goodтовар высшего качества

Supplyпредложение

elasticity of ~ – эластичность ~

long-run ~ – долгосрочное ~

short-run ~ – краткосрочное ~

Supreme Court (US)Верховный Суд (в США)

Surplus, earnedнераспределенная прибыль, излишек

Surrogate motherhoodсуррогатное материнство

Tt

Tacit collusionтайное соглашение

Taft-Hartley ActЗакон ТафтаХартли

Take it or leave it approachподход «прими или откажись от этого»

Take or pay clausesСтатьи вида «прими и плати»

Takeoverпоглащение, изъятие

Tariff ActЗакон о тарифах (пошлинах)

Tatonnement нащупывание

Tax enforcementпринуждение к исполнению налогового законодательства

Tax Reform Act of 1986Закон о налоговой реформе 1986 года

Taxationналогообложение

poll of ~ – избирательный налог

progressive ~ – прогрессивное ~

proportional ~ – пропорциональное ~

Ramsey ~ – по Рамсею ~

regressive ~ – регрессивное ~

tax-avoidance expenditures – расходы на уход от налогов

Tenancy in commonнераздельное совладение (совместное владение без индивидуального права совладельца на отдельную часть имущества)

Tenant customary rightsправа арендатора, основанные на обычае

Tenant improvementsусовершенствование собственности арендатором

Tender offerтендерное предложение

Tenureсрок пребывания в должности

Theftворовство

~ by false pretenses – ~ путем обмана

Thick marketактивный рынок

Threat угроза

Three-strikes ruleправило "три удара, и ты выходишь из игры"

TIT-for-TAT«зуб за зуб»

Torrens systemсистема Торренса

Tortделикт, неумышленное причинение ущерба

privacy ~ – нарушение неприкосновенности частной жизни

~ law – Законодательство о неумышленном причинении ущерба, деликтное право

Touch and concernДоктирина «касательства» (отношения к собственности)

Trademark lawправовое регулирование торговых марок

Transaction costтрансакционные издержки

Transfer paymentsтрансфертные платежи

Trespassнарушение границ владений

rights of trespassers – права нарушителей

straying cattle ~ – потравы (нарушение границ участков домашним скотом)

Trialsсудебное разбирательство

Trustдоверие, траст

Truth in Lending ActЗакон о предоставлении истинных сведений при выдаче кредита

Tying arrangementsсвязывающие соглашения

Uu

Ultrahazardous activityчрезвычайно опасная деятельность

Unconscionabilityнедобросовестность

~ doctrine – доктрина недобросовестности

Unemployment безработица

Undisclosed principalненазваный принципал

Uniform Commercial CodeЕдиный коммерческий кодекс

Unilateral mistakeодносторонняя ошибка

Unionпрофсоюз

Union shopпредприятие, на котором все принятые на работу, должны стать членами профсоюза

Unitizationюнионизация

Unjust enrichmentнесправедливое (незаслуженное) обогащение

Unreasonable conditionsнеобоснованные условия

Uncertaintyнеопределенность

Usufructузуфрукт (право пользования чужой собственности и доходами от нее)

Usury lawsЗаконы о ростовщичестве

Utilitarianismутилитаризм

Utilityполезность

diminishing marginal ~ – убывающая предельная ~

expected ~ – ожидаемая ~

marginal ~ – предельная ~

private ~ – частная ~

social ~ – социальная ~

Vv

Vacation, paidотпуск, оплачиваемый

Valueценность

~ judgement – субъективная оценка

~ judgment – ценностное суждение

subjective ~ – субъективная ~

Value-of-service ratemakingценообразование на основе «ценности услуг»

Vengeanceместь; мщение

Vertical integrationвертикальная интеграция

Vesting rulesправила передачи прав

Victimжертва

«vulnerable ~» enhancement – принцип «уязвимой ~»

Violence, costs of internalized by organized crimeнасилие, издержки интернализованного организованной преступностью

Voter paradoxпарадокс голосования

Votingголосование

Ww

Wageзаработная плата

Wagner ActЗакон Вагнера

War crimeвоенное преступление

War on drugsборьба с наркотиками

Warrant – ордер (на арест)

Warrantyгарантия

Wasteпорча, небрежное отношение

doctrine of ~ – доктрина о небрежном отношении

Water lawправовое регулирование использования водных ресурсов

Wealthблагосостояние, богатство

~ effect – эффект богатства

Welfare programsпрограмма социального обеспечения

~ crowding–out effect – эффект вытеснения ~

open–ended ~ – ~ с неопределенной заранее целью

Willingnessготовность

~ to accept payment – ~ принять плату

~ to pay – ~ платить

~ to suffer – ~ терпеть страдания

Wills and estatesзавещание и вещноправовые титулы

conditions in wills – условия завещания

Widow's shareдоля вдовы

Witnessсвидетель

Working ruleработающее правило

Worthier title, doctrine ofТитул Вортье, доктрина

Zz

Zoningзонирование

exclusionary ~ – исключающее ~

separation of uses – разделение способов использования

1 Познер Р.А. Экономический анализ права: В 2-х т. / Пер. с англ. Под ред. В.Л. Тамбовцева. – СПб., 2004.

2 Тамбовцев В.Л. Право и экономическая теория. – М., 2005.

3 Мандевиль Б. Басня о пчелах. – М., 1974. (Полное название оригинала «Басни о пчелах или Пороки частных лиц – блага для общества».)

4 Латов Ю.В. Экономика вне закона: Очерки по теории и истории теневой экономики. – М., 2001. – С. 22.

5 Примечание автора.

6 Смит А. Исследование о природе и причинах богатства народов. – М., 1962. – С. 392.

7 Bentham J. An Introdaction to the Principles of Morals and Legislation. 1 Works of Jeremy Bentham 1 (1843).

8 Beccaria C. On Crimes and Punishments (1963).

9 Коуз Р. Проблема социальных издержек // В Коуз Р. Фирма, рынок, право. – М.: Дело, 1993 – С. 87 – 141.

10 Calabresi G. Some Thoughts on Risk Distribution and the Law of Torts. 70 Yale L. J. 499 (1961).

11 Беккер Г. Преступление и наказание: экономический подход [1968] // Беккер Г. Человеческое поведение: экономический подход. Избранные труды по экономической теории. – М.: ГУ – ВШЭ, 2003. – С. 282 – 330.

12 Stigler G.J. The Theory of Price (3d ed. 1966). P. 113.

13 Коуз Р. Проблема социальных издержек // В Коуз Р. Фирма, рынок, право. – М.: Дело, 1993 – С. 87.

14 Дикин С. Современное движение права и экономики. Анализ и оценка // Истоки. Вып. 4. – М.: ГУ-ВШЭ, 2000. – С. 193.

15 Экономический анализ нормативных актов (Ред. В.Л. Тамбовцев). М.: ТЕИС, 2001. – С. 5.

16 Calabresi G. The Cost of Accidents: A Legal and Economic Analysis. – New Haven: Yale University Press, 1970. Calabresi G., Melamed D. Property Rules, Liability Rules and Inalienability: One View of the Cathedral. 85 Harvard Law Review, 1089 – 1128 (1972).

17 Познер Р. Экономический анализ права / Пер. с англ. Под ред. В.Л. Тамбовцева. – СПб., 2004.

18 Michelman F.I. A Comment on Some Uses and Abuses of Economic in Law. 46 University of Chicago Law Review (1979).

19 Такое широкое определение экономической теории было введено в работе Gary S. Becker The Economic Approach to Human Behavior (1976).

20 Gary S. Becker Nobel Lecture: The Economic Way of Looking at Behavior, 101 J. Pol. Econ. 395 (1993).

21 Представленные различия частями описаны в работах Cento Veljanovski G. The Economic Approach to Law: A Critical Introduction, 7 Brit. J. Law&Society, 158 (1980); Richard Posner A. Economic analysis of law (1998); Gary S. Becker The Economic Approach to Human Behavior (1976); Milton Friedman The Metodology of Positive Economics (1953).

22 Тамбовцев В.Л. Право и экономическая теория. – М., 2005.

23 Phyllis Dininio, Frank Anechiarico North America: Canada and United States // 02 Global Corruption 27/11/02. P. 77.

24 В данном подходе к соотношению ценности, полезности и стоимости обобщены подходы Stephen F. The Economics of the Law (1988); Richard Posner A. Economic analysis of law (1998).

25 Проблемма рассмотрена Kennedy D. Cost-Benefit Analysis of Entitlement Problems: A Critique (1981); Veljanovski C.G. The Coase Theorems and The Economic Theory of Markets and Law (1982).

26 Mishan E.J. Pareto Optimality and the Law (1967).

27 Cooter R., Ulen Th. Law and Economics (2nd ed.) (1997).

28 Дословный перевод термина «opportunity cost» – «альтернативные издержки». Используется также «издержки упущенных возможностей». Однако более логичной является позиция В.Л. Тамбовцева трактующего данную категорию в марксистской традиции как «альтернативную стоимость».

29 Подход сформирован Майклом Сейсновицем в работе Sesnowitz M. Return to Burglary, 10 Western Ec. J. 181 (1972), усовершенствован Гарри Беккером в работе Gary S. Becker Crime and Punishment: An Economic Approach (1974).

30 Sesnowitz M. Return to Burglary, 10 Western Ec. J. 181 (1972).

31 Подход Г. Беккера и М. Сейсновица в интерпретации Ю.В. Латова.

32 Gary S. Becker Crime and Punishment: An Economic Approach (1974). P. 10.

33 Понятия асимметрии информации, морального риска и неблагоприятного отбора взяты из словаря терминов Литвинцева Г. П. Институциональная экономическая теория: Учебник. – Новосибирск: Изд-во НГТУ, 2003.

34 Термин введен в работе Oliver Williamson The Economic Institutions of Capitalism… (1985).

35 Норт Д. Институты, институциональные изменения и функционирование экономики. М., 1997.

36 John Commons R. Institutional Economics, 21 Am. Econ. Rev. 652 (1931).

37 Койл Д. Секс, наркотики и экономика. Нетрадиционное введение в экономику. – М., 2004. – С. 24.

38 Латов Ю.В. Экономика преступлений и наказаний: тридцатилетний юбилей / Истоки. Вып. 4 – М.: ГУ-ВШЭ, 2000.

39 Олсон М. Рассредоточение власти и общество в переходный период. Лекарство от коррупции, распада и замедления темпов экономического роста // Экономика и математические методы. – 1995. – Т. 31. – Вып. 4.

40 Подход сформирован Максом Вебером в работе «Политика как призвание и профессия».

41 Rubin P. H. The Economics of Crime (1980). P. 19.

42 Cooter R., Ulen Th. Law and Economics. (2nd ed.) (1997).

43 Введение в институциональный анализ: Учеб. Пособие / Под ред. В.Л. Тамбовцева. – М.: Экон. фак. МГУ, ТЕИС, 1996. – С. 58.

44 Классификация получена из классификации Д. Норта и Дж. Уоллиса (Литвинцева Г. П. Институциональная экономическая теория: Учебник. – Новосибирск: Изд-во НГТУ, 2003. – С. 117) и классификации Rose R., Haerpfer C. (Олейник А.Н. Институциональная экономика: Учебное пособие. – М.: ИНФРА – М, 2002. – С. 141).

45 Норт Д.С. Институты и экономический рост: историческое введение // THESIS. – 1993. – Т. 1. – Вып. 2.

46 Koch J.V., Grupp S.E. The Economics of Drug Control Policies, 6 The Intern. J. of the Addiction 571 (1971).

47 Латов Ю.В. Экономика преступлений и наказаний: тридцатилетний юбилей / Истоки. Вып. 4 – М.: ГУ-ВШЭ, 2000. – С. 248.

48 Данный раздел изложен по Эггертсон Трауинн Экономическое поведение и институты. – М.: Дело, 2001. – 2001 и Нуреев Р.М. Курс микроэкономики. – М., 2001.

49 Коуз Р. Проблема социальных издержек. В Коуз Р. Фирма, рынок, право. – М.: Дело, 1993.

50 Calabresi G. Some Thoughts of Risk Distribution and the Law of Torts, 70 Yale Law Journal 499 (1961).

51 Пример был приведен на лекции Дугласа Алена, Новосибирск, НГТУ, 2000 г.

52 Введение в институциональный анализ: Учеб. Пособие / Под ред. В.Л. Тамбовцева. – М.: Экон. фак. МГУ, ТЕИС, 1996. – С. 51.

53 Определение получено на основе определения из Шаститко А.Е. Экономическая теория институтов. – М.: МГУ, ТЭИС, 1997. – С. 9.

54 Фрэнк Найт Институты и социальный конфликт (1992).

55 При рассмотрении данной темы использованы Касич С.П. Экономические приложения теории игр в задачах и упражнениях по курсу «Теория отраслевых рынков»: Учебное пособие / Под ред. В.М. Гильмундинова. – Новосибирск: Изд-во НГТУ, 2003; Baird D.G., Genter R.H., Picker R.C. Game Theory and the Law (1994).

56 Несколько видных ученых в области экономической теории права стали федеральными судьями США – S. Breyer, R. Posner, F. Easterbrook, G. Calabresi, D. Ginsburg, R. Bork, A. Kozinski.

57 Cooter R., Ulen Th. Law and Economics. – Addison – Wesley, 1997 (2nd ed.) – p. 2.

58 Hansmann H. The Current State of Law and Economics Scholarship. 33 J. of Legal Education 217 (1983).

59 11 International Review of Law and Economics (1991).

60 Дикин С. Современное движение права и экономики. Анализ и оценка // Истоки. Вып. 4. – М.: ГУ-ВШЭ, 2000. – С. 178 – 227.

61 Составлено по Вступлению Нуреева Р.М. к книге Олейника А.Н. Институциональная экономика: Учебное пособие. – М., 2002.

62 Определение дано по С. Пейовичу и Э. Фуруботну. Предложено профессором А.Е. Шаститко на лекциях в НГТУ (Новосибирск, 2002).

63 Мазутов Н.И., Малько А.В. Теория государства и права. – М., 2002.

64 Алчиан А. Права собственности // Экономическая теория / Под ред. Дж. Итуэлла, М. Милгрейта, П. Ньюмена. – М., 2004.

65 Марченко М.Н. Общая теория государства и права. – М., 1998.

66 Сост. по Мазутов Н.И., Малько А.В. Теория государства и права. – М., 2002.

67 Норт Д. Институты, идеология и эффективность экономики. – М., 1993.

68 Тамбовцев В.Л. Право и экономическая теория. – М., 2005.

69 Тамбовцев В.Л. Право и экономическая теория. – М., 2005.

70 П. Милгром, Дж. Робертс Экономика, организация и менеджмент. – СПб, 2001.

71 Michelman F.I. Comment on Some Uses and Abuses of Economics in Law (1979).

72 Posner R.A. Economic Analysis of Law (1977).

73 Пример приводился профессором В.Л. Тамбовцевым во время лекций в НГУ (Новосибирске, 2004).

74 Тамбовцев В.Л. Право и экономическая теория. – М., 2005.

75 П.С. Атия Общее право // Экономическая теория / Под ред. Дж. Итуэлла, М. Милгрейта, П. Ньюмена. – М., 2004.

76 Мазутов Н.И., Малько А.В. Теория государства и права. – М., 2002.

77 Тамбовцев В.Л. на лекциях в НГУ (Новосибирск, 2004) ссылается на работу A. Шляйфера и М. Глезера «Происхождение права».

78 Тамбовцев В.Л. Право и экономическая теория. – М., 2005.

79 По материалам лекции В.Л. Тамбовцева в НГУ (Новосибирск, 2004).

80 Kornhauser L.A. A Guide to the Perplexed Claims of Efficiency in the Law (1980).

81 Veljanovski C. The Economic Approach to Law: A Critical Introduction (1980).

82 Stephen F.H. The Economics of the Law (1988).

83 Формулировки критериев даны по Stephen F.H. The Economics of the Law (1988).

84 Boadway R.W., Bruce N. Welfare Economics (1984).

85 Пример приводился на лекции М.И. Одинцовой в Новосибирске (2002).

86 Мазутов Н.И., Малько А.В. Теория государства и права. – М., 2002.

87 Якобсон Л.И. Экономика общественного сектора (1996).

88 Stephen F.H. The Economics of the Law (1988).

89 Коуз Р. Проблема социальных издержек // В Коуз Р. Фирма, рынок, право. – М., 1993.

90 Дальнейшее рассмотрение Теоремы Коуза идет в рамках анализа, приведенного в работе Stephen F.H. The Economics of the Law (1988).

91 Эффективная версия Теоремы Коуза.

92 Версия ведения переговоров см. Regan, (1972); Cooter (1982); Veljanovski (1982).

93 Veljanovski C.G. The Coase Theorems and The Economic Theory of Markets and Law (1982).

94 Mishan E.J. Pareto Optimality and the Law (1967).

95 Henderson A.M. Consumers Surplus and the Compensating Variation (1941);Hicks J. The Four Consumers Surpluses (1943).

96 Knetsch J.L. Property Rights and Compensation – Compulsory Acquisition and Other Losses (1983); Knetsch J.L., Sinden J.A. Willingness to Pay and Compensation Demanded: Experemental Evidence of an Unexpected Disparity in Measures of Value (1984).

97 Stephen F.H. The Economics of the Law (1988).

98 Hoffmam E., Spitzer M. The Coase Theorem – Some Empirical Tests (1982).

99 Harrison G., McKee M. Experimental Evaluation of the Coase Theorem (1985).

100 Farnsworth W. Do Parties to Nuisance Cases Bargain after Judgment? A Glimpse Inside the Cathedral (1999).

101 Cooter R. The Coast of Coase (1982).

102 Коуз Р. Проблема социальных издержек // В Коуз Р. Фирма, рынок, право. – М., 1993.

103 Интерпретация профессора Дугласа Алена во время лекций в НГТУ (Новосибирск, 2000).

104 Познер Р. Экономический анализ права / Пер. с англ. Под ред. В.Л. Тамбовцева. – СПб.: Экономическая школа, 2004.

105 См. например, Эдмунд С. Фелпс Распределительная справедливость // Экономическая теория / Под ред. Дж. Итуэлла, М. Милгрейта, П. Ньюмена. – М., 2004.

106 Работа Usher D. The Coase Theorem is Tautological, Incoherent or Wrong (1998) описана в Тамбовцев В.Л. Право и экономическая теория. – М., 2005.

107 Работа Schmitz P.W. The Coase Theorem, Private Information, and the Benefits of Not Assigning Property Rights (2001) описана в Тамбовцев В.Л. Право и экономическая теория. – М., 2005.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]