
- •§ 3. В квадратных скобках полужирными строчными буквами даются лексические варианты компонентов фразеологизма:
- •§ 4. В круглых скобках полужирными строчными буквами
- •§ 9. Если глагольный компонент даётся не в инфинитиве, а в какой-либо из личных форм, то это означает, что фразеологизм употребляется только или преимущественно в этой форме:
- •§ 10. Адъективные фразеологизмы даются:
- •§ 8. Отдельным абзацем после иллюстративного материала может даваться указание на некоторые особенности употребления фразеологизма.
- •1. Восхищение. Восторг. Радость. Счастье.
- •2. Добрые пожелания. Ободрение. Любезность. Вежливость.
- •4. Насмешка. Пренебрежение. Презрение.
- •6. Негодование. Возмущение. Гнев.
- •8. Интерес. Внимание.
- •10. Беспокойство.
- •11. Обида.
- •12. Испуг. Боязнь. Страх. Ужас.
- •14. Огорчение. Грусть. Тоска.
- •1. Прямота. Искренность. Откровенность.
- •2. Самообладание. Бесстрашие. Смелость.
- •4. Ум. Разум.
- •5. Энергичность. Решительность. Уверенность.
- •8. Забота. Ответственность.
- •11. Праздность. Лень. Бездействие.
- •12. Болтливость.
- •Ill часть
- •1. Сходство. Подобие.-разница. Отличие.
- •2. Начало. - конец.
- •3. Множество
- •5. Единство. Согласие.
- •6. Победа.
- •7. Сила. Власть.
- •8. Смерть.
- •9. Цена. Оценка,
- •10. Ожидание. Надежда. Мечта.
- •11. Напоминание. Воспоминание. Память.
- •12. Успех. Удача. Признание.
- •13. Просьба. Мольва.
- •14. Риск
- •19. Быстрота. Скорость. Стремительность.
- •I часть.
- •1. Восхищение. Восторг. Радость. Счастье.
- •7. Предупреждение. Предостережение. Угроза.
- •8. Интерес. Внимание.
- •11. Обида.
- •12. Испуг. Боязнь. Страх. Ужас.
- •13. Смущение. Стыд. Стеснительность.
- •II часть.
- •4. Ум. Разум.
- •7. Упорство. Упрямство.
- •9. Опыт. Неопытность. Опыт. Опытность. Зрелость.
- •12. Болтливость.
- •1. Сходство. Подобие.— Разница. Отличие. Сходство. Подобие.
- •Начало и конец
- •3. Множество.
- •4. Целиком. Полностью.
- •9. Цена. Оценка.
- •13. Просьба. Мольба.
- •14. Риск.
- •15. Уступка. Примирение.
- •20. Помощь. Поддержки. Содействие.
4. Ум. Разум.
Голова на плечах.
Иметь голову на плечах.
С головой.
Ума палата.
Семи пядей во лбу.
Будь <хоть> семи пядей во лбу.
Голова [котелок] варит.
Быть на голову выше.
Набираться / набраться ума [разума (разуму), ума-разума].
С умом.
Браться / взяться за ум.
Схватывать [хватать] на лету.
Ловить на лету (с лёту).
5. Энергичность. Решительность. Уверенность.
Воротить / своротить горы (гору).
Бить через край.
Бить ключом.
Брать / взять в оборот [в работу].
Давать / дать голову [руку] на отсечение.
Горит в руках.
Землю роет.
Без оглядки.
Засучив рукава.
Брать / взять быка за рога.
Брать / взять с бою.
6. Целеустремлённость. Самостоятельность.
Вести свою линию.
Бить в одну точку.
Бить <прямо> в цель.
Пробивать [прокладывать, пролагать] / пробить [проложить] себе дорогу [путь] <в жизнь).
Идти / пойти своей дорогой [своим путём].
Брать / взять в свои руки.
Брать / взять на себя.
Жить своим умом.
7. Упорство. Упрямство.
Выдерживать / выдержать характер.
Гнуть свою линию.
Гнуть своё.
Не покладая рук.
В поте лица.
Потом и кровью.
281 • ,
8. Забота. Ответственность.
Ложиться / лечь на плечи.
Хлопот [забот] полон рот.
Голова идёт / пошла кругом.
Как зеницу ока.
9. Опыт. Неопытность. Опыт. Опытность. Зрелость.
- 1. За плечами.
2. Набивать / набить руку.
3. Собаку съел (съела, -и).
4. Видать (видывать) виды.
5. Пройти <сквозь> огонь, воду <и медные трубы). ' 6. Стреляный [старый] воробей.
7. Тёртый калач.
молодость, неопытность.
8. По молодости лет.
9. Молодо-зелено.
Нос не дорос.
Мало каши ел (ела, -и).
12. Мелко плавать.
<И> не нюхал (-а, -и).
Молоко на губах не обсохло.
Желторотый птенец.
10. Обыкновенность. Заурядность. Посредственность.
1. Средней руки.
2. Так себе.
3. Ни то ни сё.
А. Ни рыба ни мясо.
/5. Ни богу свечка ни чёрту кочерга. 6. Не бог весть какой (-ая, -ое, -ие). 7. Не ахти какой (-ая, -ое, -не)
8. Пороха (пороху) не выдумает.
9. Звёзд с неба не хватает
11. Праздность. Лень. Бездействие.
Сидеть сложа руки.
Лежать на боку [на печи].
Плевать в потолок.
Считать ворон [галок].
Лодыря гонять.
Бить баклуши.
Валять дурака.
С жиру беситься.
282
9.
Лопаться / лопнуть от [с] жиру.
Переливать из пустого в порожнее.
Палец (пальцем) о палец не ударить.
Пальцем не шевельнуть [не пошевелить, не двинуть].
12. Болтливость.
Длинный язык.
Язык без костей.
Звонить [трезвонить] / раззвонить во все колокола.
Кричать на всех перекрёстках.
Разводить турусы <на колёсах).
Разводить тары-бары.
Разводить антимонии.
Переливать из пустого в порожнее.
Точить / поточить лясы [балясы].
Чесать / почесать язык.
Чесать / почесать языки (языками).
Чесать [трепать, молоть] / почесать [потрепать] языком.
Перемывать [мыть] / перемыть косточки (кости).
13. Бахвальство. Зазнайство. Хвастовство.
Набивать себе цену.
Задирать [драть] / задрать нос.
Голова кружится / закружилась.
Голова вскружилась.
Звай наших!
Шапками закидаем(!)
III ч а с т ь.
ХАРАКТЕРИСТИКА ЯВЛЕНИЙ И СИТУАЦИЙ.