
- •§ 3. В квадратных скобках полужирными строчными буквами даются лексические варианты компонентов фразеологизма:
- •§ 4. В круглых скобках полужирными строчными буквами
- •§ 9. Если глагольный компонент даётся не в инфинитиве, а в какой-либо из личных форм, то это означает, что фразеологизм употребляется только или преимущественно в этой форме:
- •§ 10. Адъективные фразеологизмы даются:
- •§ 8. Отдельным абзацем после иллюстративного материала может даваться указание на некоторые особенности употребления фразеологизма.
- •1. Восхищение. Восторг. Радость. Счастье.
- •2. Добрые пожелания. Ободрение. Любезность. Вежливость.
- •4. Насмешка. Пренебрежение. Презрение.
- •6. Негодование. Возмущение. Гнев.
- •8. Интерес. Внимание.
- •10. Беспокойство.
- •11. Обида.
- •12. Испуг. Боязнь. Страх. Ужас.
- •14. Огорчение. Грусть. Тоска.
- •1. Прямота. Искренность. Откровенность.
- •2. Самообладание. Бесстрашие. Смелость.
- •4. Ум. Разум.
- •5. Энергичность. Решительность. Уверенность.
- •8. Забота. Ответственность.
- •11. Праздность. Лень. Бездействие.
- •12. Болтливость.
- •Ill часть
- •1. Сходство. Подобие.-разница. Отличие.
- •2. Начало. - конец.
- •3. Множество
- •5. Единство. Согласие.
- •6. Победа.
- •7. Сила. Власть.
- •8. Смерть.
- •9. Цена. Оценка,
- •10. Ожидание. Надежда. Мечта.
- •11. Напоминание. Воспоминание. Память.
- •12. Успех. Удача. Признание.
- •13. Просьба. Мольва.
- •14. Риск
- •19. Быстрота. Скорость. Стремительность.
- •I часть.
- •1. Восхищение. Восторг. Радость. Счастье.
- •7. Предупреждение. Предостережение. Угроза.
- •8. Интерес. Внимание.
- •11. Обида.
- •12. Испуг. Боязнь. Страх. Ужас.
- •13. Смущение. Стыд. Стеснительность.
- •II часть.
- •4. Ум. Разум.
- •7. Упорство. Упрямство.
- •9. Опыт. Неопытность. Опыт. Опытность. Зрелость.
- •12. Болтливость.
- •1. Сходство. Подобие.— Разница. Отличие. Сходство. Подобие.
- •Начало и конец
- •3. Множество.
- •4. Целиком. Полностью.
- •9. Цена. Оценка.
- •13. Просьба. Мольба.
- •14. Риск.
- •15. Уступка. Примирение.
- •20. Помощь. Поддержки. Содействие.
8. Забота. Ответственность.
Фразеологизмы данного раздела характеризуют различные про-•явления заботы о человеке, о деле и ответственность за человека, за проведение какого-л. дела.
' 1. ЛОЖИТЬСЯ / ЛЕЧЬ НА ПЛЕЧИ кого или чьи, кому. Разг.
; -232.
Становиться предметом чьих-л. забот (о чём-л.).
О Тяжесть труда и ответственность за переделку проекта ляжет, видимо, на плечи Беридзе и Ковшова. В. Ажаев, Далеко от Москвы. Ответственность за оптическое стекло легла ва плечи Качалова: он был единственным инженером на заводе. Е. Стро-гова, Магия зеркал. К слову напомнил Ушаков Кадырбею, что почти вся тяжесть блокады и осады легла на плечи экипажей русских судов. Сергеев-Ценский, Флот и крепость. Он был мальчишески горд в минуту, когда узнал от Экка о своём назначении, но теперь лёгшая на его плечи ответственность иногда даже смущала его. Б. Лавренев, Большая земля.
П.8.4.
В предложении обычно сказуемое; глагол обычно в 3 л.; обязательно обозначение лица, проявляющего заботу: дополнение в дат. п. («кому») или определение («кого» или «чьи») к слову «плечи».
2. ХЛОПОТ !забот] ПбЛОН РОТ у кого. Разг. - 392. Очень много дел, кто-л. очень занят (обычно при подготовке
к чему-л. или при выполнении какой-л. срочной работы).
О У неё был полон рот самых необходимых хлопот, потому что нужно было приготовить квартиру для Привалова в её маленьком домике. Мамин-Сибиряк, Приваловские миллионы. Белозёров её утешать не стал, сказал, что в чужих бедах разбираться некогда, у самого забот полон рот. В. Саянов, Лена. А в шесть часов назначен торжественный обед. У Нины Яковлевны полон рот хлопот. Правда, ей усердно помогают дамы, жёны инженеров. В. Шишков, Угрюм-река.
В функции предложения, обязательно дополнение в род. п. с предлогом «у» («у кого» — обозначение лица, у которого очень много дел).
3. ГОЛОВА ИДЁТ / ПОШЛА КРУГОМ у кого. Разг. -111. 1) Кто-л. теряет способность ясно соображать (от множества
дел, забот, переживаний и т. п.).
О — Я, ваше превосходительство, вчера был так занят, голова кругом шла, виноват, совсем забыл о кучере и, признаюсь, не посмел доложить это вашему превосходительству. Герцен, Былое и думы.—У меня голова кругом пошла от всего, что вы сказали. Хочу наедине разобраться. В. Ажаев, Далеко от Москвы. Готовится праздничный вечер, и у организаторов голова идёт кругом от всевозможных забот.
В функции предложения, обязательно обозначение лица, теряющего способность ясно соображать: дополнение в род. п. с предлогом «у» («у кого»); иногда требуется и второе дополнение в род. п. с предлогом «от» («от чего»).
2) Кто-л. испытывает головокружение (от усталости, переутомления и т. п.).
4. как зеницу Ока. - ш.
Тщательно, бдительно (беречь, хранить и т. п.).
О Вы мою дочь берегите, как зеницу ока. А будете обижать,— не сдобровать вам! Решетников, Ставленник. Своей работе он придаёт громадное значение и потому бережёт себя как зеницу ока. Чехов, Ряженые.—Нет овса, остался лишь семенной, — ответил Давыдов.. Овса кормового было ещё более ста пудов, но он ответил отказом потому, что оставшийся овёс хранили к началу весенних работ как зеницу ока. М. Шолохов, Поднятая целина. Письма Ларисы °н уже много лет хранил, как зеницу ока.
В предложении — обстоятельство образа действия при приведённых глаголах.
9. ОПЫТ.-НЕОПЫТНОСТЬ. ,,
Фразеологизмы группы «Опыт» характеризуют уменйе,*,'Йрочные навыки человека, имеющего большой жизненный опыт.'ярофессио-
137
IL9.1.
иалыюе умение и хорошо разбирающегося в событиях и людях, фразеологизмы группы «Неопытность» характеризуют человека, не имеющего тех качеств, которыми обладает зрелый человек, человек с опытом.
Опыт. Опытность. Зрелость. ,Щ
1. ЗА ПЛЕЧАМИ. Разг. -323.
1) В прошлом (о прошлом, пережитом, испытанном).
О — У него за нлечамн двадцать лет заграничной практики, солидный опыт, богатое прошлое, а что у вас? В. Попов, Сталь и шлак. Если у него и была за плечами какая-то невесёлая семейная история, он никогда о ней не рассказывал. Ф. Вигдорова. Это мой дом.
В предложении — обстоятельство.
2) В непосредственной близости, рядом (во времени или проспфанстее).
2. НАБИВАТЬ / НАБИТЬ РУКУ в чём, на чём. Разг. -259. Приобретать умение, сноровку, опыт в каком-л. деле.
О — Где же это вы правильно писать-то научились? — Привык-с... За сорок лет службы можно руку набить-с. Чехов, Восклицательный знак. В три-четыре недели он уже так набил руку в таможенном деле, что знал решительно всё: ..по фактуре узнавал, сколько в какой штуке [=куске] аршин* сукна или иной материи; взявши в руку свёрток, он мог сказать вдруг, сколько в нём фунтов **. Гоголь, Мёртвые души. Вначале Коля работал медленно: каждая печать занимала два-три дня, потом он так набил руку, что любую, сложную печать мастерил за три-четыре часа. Д. Медведев, Сильные духом. И вот, возвратившись с завода, он садился за задачник Бычкова и до поздней ночи решал задачу за задачей, чтобы руку набить. А. Н. Крылов, Мои воспоминания.
Употребляется обычно, когда навык, сноровка связаны с физическим трудом.
В предложении обычно сказуемое; глагол чаще всего в првш. времени, в ед. ч.; как правило, требуется дополнение в предл. п. с предлогом «в» или «на» («в чём», «на чём»).
* аршин — русская мера длины, равная 0,71 м, применявшаяся до введения метрической системы.
** фунт — русская мера веса, равпая 409,5 г, применявшаяся до введения метрической системы.
3. СОБАКУ СЪЕЛ (съела, -и) на чём, в чём. Разг. -467.
Имеет, приобрёл большой опыт, навык, основательные знания в чём-л.
Может употребляться как характеристика опытного человека.
О Идти с фальшивым билетом — куда же! — в банкирскую контору, где на этом собаку съели,— нет, я бы скопфузился. Достоевский, Преступление и наказание. Прохор приглашал и Протасова тот универсально образован и в горном деле собаку съел. В. Шишков, Угрюм-река.
Данный фразеологизм акцентирует внимание на умении высокого класса, а также на длительном времени в приобретении умения, опыта.
138
П.9.6.
В предложении — сказуемое, обязательно дополнение в предл. п. с предлогами «в» и «на» («в чём», «на чём»),
4. ВИДАТЬ (видывать) ВИДЫ. Разг. -66.
1) Многое испытать в жизни, иметь богатый жизненный опыт; уметь находить выход в сложных жизненных ситуациях (об опытном, бывалом человеке).
О Фомин с силой сжал ногами бока коня, послал его в толпу. Народ шарахнулся в разные стороны. В широком кругу осталась одна вдова. Она видала всякие виды и потому спокойно глядела на оскаленную морду фоминовского коня. М. Шолохов, Тихий Дон. Я всякие виды видал, смерти в глаза смотрел и знаю, чем человек хорош и чем он плох. Ф. Гладков, Вольница. И мы снова начинали пронимать его то мольбами, то угрозами, но мужичок, знать, «видывал виды», и на мякине его не проведёшь: невозмутим как истукан. Д. Фурманов, Мятеж.
Более употребителен вариант «видать виды».
В предложении обычно сказуемое; глагол в личной форме только в прош. времени, обычно в ед. ч.; иногда требуется определение («какие»), выраженное обычно словами «всякие», «разные» и т. п.
2) Быть сильно поношенным, потрепанным (обычно о какой-л. вещи, о какой-л. одежде).
5. ПРОЙТИ < СКВОЗЬ) ОГОНЬ, ВОДУ <И МЕДНЫЕ ТРУБЫ) и ПРОЙТИ (СКВОЗЬ) ОГОНЬ И ВОДУ. Разг. -363.
Испытать, перенести в жизни многое, побывать в различных трудных положениях, переделках (обычно о человеке, приобретшем в ходе трудной и сложной жизни большой жизненный опыт, иногда о человеке с не совсем безупречным прошлым — в качестве отрицательной оценки).
О Душой общества являлся Ястребов, как бывалый и опытный человек, прошедший сквозь огонь, воду и медные трубы. Мамин--Сибиряк, Золото. Гость ещё в Порт-Саиде много слышал о нём от одного его приятеля, с циничной весёлостью говорившего, что Зотов прошёл огонь, воду и медные трубы. Бунин, Соотечественник. ~ Ты не гляди, что он грубоват. Его жизнь не баловала. Прошёл огонь, воду я медные трубы. Ф. Таурин, Гремящий порог. Он только на первый взгляд кажется наивным и неопытным, на самом деле прошёл огонь и воду. ■
В предложении обычно сказуемое; глагол обычно в прош. времени, в ед. ч.
6. СТРЕЛЯНЫЙ (старый] ВОРОБЕЙ. Разг. -78. Очень опытный человек, которого трудно провести, обмануть;
бывалый человек.
Употребляется как характеристика, оценка такого человека.
О — Вы пишете повесть! Да кто ж вам поверит? И вы думали обмануть меня, старого воробья! Гончаров, Обыкновенная история.— Стреяный воробей этот бывший полицейский! Такого на мякине не проведёшь, — пояснил он причину своего смеха. А. Сабуров, У друзей одни дороги. — Запомни! — строго сказал Чупров. — У тебя Две дорожки: стать честным человеком или... Слышишь меня? Или под суд? Других дорог нет! И не надейся меня одурачить. Я стреляний воробей. В. Тендряков, Падение Ивана Чупрова. Я мог опреде-
139
лённо сказать, что не так давно., здесь побывали два или три человека [диверсанты], сидели, курили, закусывали. Причём это стреляные воробьи и .весьма осторожные. На месте пребывания они не оставили ни клочка бумаги, ни окурка, ни следов пищи. В. Богомолов, В августе сорок четвёртого.
Более употребителен вариант «стреляный воробей».
В предложении обычно именное сказуемое или обособленное приложение к подлежащему или дополнению, выраженному местоимением или существительным.
с и н. Тёртый калач
— Восходит к пословице — «Старого воробья на мякине не проведёшь».
7. ТЁРТЫЙ КАЛАЧ. Разг. - 191.
Очень опытный человек, которого трудно обмануть, провести; бывалый человек.
Употребляется как характеристика, оценка такого человека.
О — Как тёртый калач, могу вам дать один золотой совет: никогда не обращайте внимания на то, что говорят здесь про людей за спиной. Мамин-Сибиряк, Приваловские миллионы. Это человек опытный, себе на уме, не злой и не добрый, а более расчётливый; это тёртый калач, который знает людей и умеет ими пользоваться. Тургенев, Певцы. Все взгляды вперились в Глеба, и, хоть вокруг сидел свой же брат — мятые, тёртые калачи, председатели колхозов, — у него задрожали в обиде губы. Л. Обухова, Заноза. — Да ведь он же поднадзорный! — сказал ротмистр * с упрёком. — Слышал. Однако полагал, что человек исправляется. — Исправляется? — обрезал ротмистр начальственно. — Не слыхал, чтобы такие тёртые калачи, этакие стреляные воробьи исправлялись. К. Федин, Первые радости.
В предложении обычно именное сказуемое или обособленное приложение к подлежащему или дополнению, выраженному местоимением или существительным.
с и н. Стреляный [старый] воробей
— От соответствующего названия калача. Переосмысление выражения свя зано с тем, что тёртый калач выпекается из крутого калачного теста, которое долго трут и мнут; отсюда и пословица — «Не тёрт, не мят, не будет калач».
* ротмистр — в царской армии: офицерский чин в кавалерии, а также лицо, имеющее' этот чин.
Молодость. Неопытность.
8. ПО МОЛОДОСТИ ЛЁТ. Разг. - 252. По неопытности, из-за недостаточного жизненного опыта.
О Оба мы — я по молодости лет, а он бог знает почему — считали эту стену очень высокой и толстой. Чехов, Рассказ госпожи NN. По молодости лет он не задумывался, насколько опасными могут быть его походы в горы.
В предложении — обстоятельство причины.
9. МОЛОДО-ЗЕЛЕНО. Прост. - 252. Неопытен, неискушён, несведущ в чём-л.; легкомыслен по моло дости лет.
Употребляется обычно, когда старшие или более опытные хотят подчеркнуть неопытность, оценить или объяснить поступки молодых
140
IL9.14.
и менее опытных; часто произносится вместе с междометиями «эх» или «ох».
О [Бальзаминова:] Всё завивается! Красотой-то своей уж очень занят. Эх, молодо-зелено! Островский, Праздничный сон до обеда. Молодо-зелено, на всё ещё я тогда смотрел не своими глазами. Лесков, Фигура. — Мама, не читай мне лекции. Всё равно мы никогда не столкуемся..— Да, молодо-зелено,— с грустью проговорила мать. А. Лебеденко, Ошибка в пути.— Эх, молодо-зелено! —сказал сыну Трифон Лохматый. Мельников-Печерский, В лесах.
В функции предложения оценочного характера.
10. НОС НЕ ДОРОС у кого. Прост. - 285. Кто-л. ещё слишком молод, неопытен, чтобы делать что-л., за ниматься чем-л.
Может употребляться как пренебрежительная оценка такого человека.
О — Нос не дорос у тебя, чтобы Борису Ивановичу замечания делать! Иванову предложили читать новый курс, а мы сразу подумали: «Нос не дорос у него до чтения этих лекций».
В функции предложения, обязательно дополнение в род. п. с предлогом «у» («у кого» — обозначение лица, которое ещё слишком неопытно для чего-л.); иногда требуется второе дополнение в род. п. с предлогом «до» («до чего»).
11. МАЛО КАШИ ЕЛ (ела, -в). Прост.
Недостаточно опытен, сведущ в чём-л., слаб в каком-л. отношении, чтобы справиться с хаким-л. делом, понять что-л. См. раздел «Насмешка. Пренебрежение. Презрение» (1.4.27.).
12. МЕЛКО ПЛАВАТЬ. Разг.
Не иметь достаточных способностей, знаний, опыта и т. п., быть слабым в каком-л. отношении, чтобы совершить что-л. значительное, серьёзное. См. раздел «Насмешка. Пренебрежение. Презрение» (1.4.28.).
13. <И> НЕ НЮХАЛ (-а, -и) чего. Прост.
Не испытал чего-л., не знаком с чем-л.; не имеет о чём-л. никакого представления. См. раздел «Насмешка. Пренебрежение. Презрение» (1.4.29.).
14. МОЛОКО НА ГУБАХ НЕ ОБСОХЛО у кого. Прост.
-252.
Кто-л. совсем ещё молод, незрел, неопытен.
Употребляется как пренебрежительная (иногда снисходительная) оценка молодого, неопытного или малоопытного в чём-л. человека, пытающегося действовать самостоятельно.
О — Да тебе сколько лет-то?.. Молоко на губах не обсохло!.. А жениться собираешься! Тургенев, Часы.— Теперь ты ещё молодой, глупый, молоко на губах не обсохло, и кажется тебе по глупости, что несчастней тебя человека нет, а придёт время, сам скажешь: Дай бог всякому такой жизни. Чехов, В ссылке. Чего же в торгаши лезет, когда молоко на губах не обсохло? К. Федин, Необыкновенное лето. У самого молоко на губах не обсохло, а уж какое дело раз-ДУл. М. Соколов, Искры. Не то чтобы она [мать] лично против Васи настроена быда, нет, нет, ничего такого. Посмеивалась, конечно, легонечко: «Тоже мне, жених! Молоко на губах не обсохло». **• Савицкий, Обряд.
141
П.9.15.
В функции предложения оценочного характера; обычно требуется дополнение в род. п. с предлогом «у» («у кого» — обозначение неопытного^ незрелого человека).
15. ЖЕЛТОРОТЫЙ ПТЕНЕЦ. Разг. -368.
Мальчишка, юнец.
Очень молодой, неопытный, наивный человек.
Может употребляться как пренебрежительная, насмешливая (иногда снисходительная) оценка молодого, неопытного человека.
О Среди этой шумной, весёлой и дружной братии он выглядел желторотым птенцом: на фронте он не был, пороха не нюхал. Б. Галин, Киреевы, отец и сын. Он думал, что на монтаж сложных станков пришлют опытных монтажников, а приехали мальчишки, желторотые птенцы, только что закончившие училище.
В предложении обычно именное сказуемое или обособленное приложение к подлежащему или дополнению, выраженному местоимением или существительным.
10. ОБЫКНОВЕННОСТЬ. ЗАУРЯДНОСТЬ. ПОСРЕДСТВЕННОСТЬ.
Фразеологизмы данного раздела используются прежде всего характеристики среднего, заурядного человека, специалиста.
1. СРЕДНЕЙ РУКИ. Разг. -40в.
1) Заурядный, ничем не выдающийся по своему положению, аш} своей значимости, по своим способностям, качествам и т. п.; посредственный (о ком-л.).
Употребляется иногда как характеристика, оценка кого-л.
О Хоронили Пимена Коршунова, русского литератора, не осо-, бенно знаменитого, но и не вовсе безвестного — так, средней рукя. Салтыков-Щедрин, Похороны. Он сердился, он давно разгадал ту распространённую категорию художников средней руки, для которых искусство служило средством занимать место в обществе, не принадлежащее им по праву. Л. Леонов, Дорога на океан.
В предложении обычно именное сказуемое или несогласованное определение, которое стоит, как правило, после определяемого слова.
2) Заурядный, ничем не выдающийся по своим качествам; по средственный (о чём-л.).
Употребляется как оценка чего-л. См. раздел «Цена. Оценка» (ГП.9.13.).
2. ТАК СЕБЕ. Разг. -47». 1) Ничего особенного собой не представляющий, заурядный, не
имеющий ярко выраженных индивидуальных качеств (о человеке).
Употребляется как пренебрежительное высказывание о таком человеке, как характеристика, оценка такого человека.
Интонационно выделяется слово «так».
О Один бог разве мог сказать, каков ёыл характер Маниложи Есть род людей, известных под именем: люди тек себе, ни тони об. Гоголь. МЩртгые души. Она написала мм правду, что прошло два месяца без вас, и она вернулась к тому — нет, не скажу дурному, слово «дуриой» для него слишком крупно, а тек себе — ни pw6e
142 -*
П.10.3.
ни мясо — человеку, которого оставила, встретив вас. К: Симонов, Мы не увидимся с тобой...
В предложении обычно именное сказуемое или несогласованное определение, которое стоит, как правило, после определяемого слова, син. Ни то ни сё (в 1 знач.) Ни рыба ни мясо Ни богу свечка ни чёрту кочерга
2) Заурядный, посредственный, не имеющий необходимых про фессиональных качеств в достаточной степени (о специалисте, работнике).
Употребляется как пренебрежительное высказывание о таком специалисте, как характеристика, оценка такого специалиста.
О — И Фёдора Марковича, нынешнего секретаря, давно знаю. Так себе, не очень дельный работник. Шуму, крику много, а толку мало. В. Овечкин, Рекорды и урожай. Санька., устроился в колхозе шофёром. Правда, шофёр из него так себе.., как только поломка какая, сразу Матвея зовёт. И. Евсеенко, За тридевять земель.
В предложении обычно именное сказуемое или несогласованное определение, которое стоит, как правило, после определяемого слова.
3) Ни плохо, ни хорошо; неважно.
Употребляется как оценка состояния человека, его самочувствия, поведения и т. п. См. раздел «Цена. Оценка» (III.9.14.).
4) Ничего особенного.
Употребляется как оценка чего-л. среднего, заурядного, посредственного, не имеющего ярко выраженных индивидуальных признаков. См. раздел «Цена. Оценка» (Ш.9.14.).
5) Без особых намерений, цели, повода, причины.
3. НИ ТО НИ СЁ. Разг. -476.
1) Ничем не выделяющийся, средний, заурядный человек, не имеющий ярко выраженных свойств, особенностей, не способный ©бычно на активные, самостоятельные действия.
Употребляется как пренебрежительное высказывание о таком человеке, как характеристика, оценка такого человека.
Интонационно могут выделяться как оба знаменательных слова («то», «сё»), так и одно последнее («сё»).
О Один бог разве мог сказать, какой был характер Манилова. Есть род людей, известных под именем: люди так себе, ни то ни сё. Гоголь, Мёртвые души. Есть, конечно, и хорошие ребята, толковые, есть и так себе, ни то ни сё. В. Росляков, От весны до весны.
В предложении обычно именное сказуемое или несогласованное определение, которое стоит, как правило, после определяемого слова.
с и н. Ни рыба ни мясо
Ни богу свечка ни чёрту кочерга Так себе (в 1 знач.)
2) Нечто среднее, посредственное, невыразительное. Употребляется как характеристика, оценка чего-л. См. раздел
«Цена. Оценка» (III.9.15.).
3) Посредственно, ни хорошо, ни плохо (делать что-л.). См. Раздел «Цена. Оценка» (III.9~.l-5.).
143
П.10.4.
4) Ни да ни
О неопределённом ответе, решении ит,н,
4. НИ РЙБА НИ МЙСО. Разе -403. Ничем не выделяющийся, средний, посредственный человек, не
имеющий ярко выраженных свойств, осрбенностей, не способный обычно на активные, самостоятельные действия.
Употребляется как пренебрежительное высказывание о таком человеке, как характеристика, оценка такого человека.
Интонационно могут выделяться как оба знаменательных слова («рыба», «мясо»), так и одно последнее («мясо»).
О Ларисин избранник оказался так себе, ни рыба ни мясо —■>, сразу не отгадать, что за человек. В. Панова, Времена года. Это!. про них Нагульнов говорил: «Да разве ж это колхозники? Это так,; ни рыба ни мясо!» М. Шолохов, Поднятая целина.
В предложении обычно именное сказуемое или несогл? сованное определение, которое стоит, как правило, после опре. ляемого слова.
с и н. Ни то ни сё (в 1 знач.)
Ни богу свечка ни чёрту кочерга Так себе (в 1 знач.)
5. НИ БОГУ СВЕЧКА НИ ЧЁРТУ КОЧЕРГА. Прост. - 41 Ничем не выделяющийся, средний, посредственный человек,
имеющий ярко выраженных свойств, особенностей.
Употребляется как пренебрежительное высказывание о тако" человеке, как характеристика, оценка такого человека.
О — Не люблю, не люблю, когда ты так дерзко говоришь! гневно возразила бабушка.— Ты во что сам вышел, сударь: ни бо свечка ни чёрту кочерга! А Нил Андреич всё-таки почтенный чел" век. Гончаров, Обрыв. [Лебедев:] А нынешние... (Машет рукой Не понимаю... Ни богу свечка ни чёрту кочерга. Чехов, Иван
Фразеологизм выражает более высокую степень пренебрежет! чем его синонимы.
В предложении обычно именное сказуемое.
сии. Ни то ни сё (в 1 знач.) Ни рыба ни мясо Так себе (в 1 знач.)
6. НЕ БОГ ВЕСТЬ КАКОЙ (-ая, -бе, -йе). Разе 1) Не очень-то, не особенно хороший; посредственный, не и
ющий какого-л. качества в достаточной степени (о ком-л.J
Употребляется как характеристика, оценка такого челове" специалиста.
О Шекспир свои пьесы ставил при сальных огарках, в разнь сараях.. Актёры тоже не бог весть какие были. Мамин-Сибир,. Нужно поощрять искусство. — Я не бог весть какая птица, но ме" знают и после войны ещё громче узнают. Ю. Герман, Дорогой м человек. Он вдруг увидел, что девушка перед ним милая и наивна Неопытная. Он и сам не бог весть какой опытный, то есть вовсе опытный, но рядом — с такой-то, совсем-то уж зелёной.. Ну- он хоть что-то слышал. В. Шукшин, «Медик Володя». Из автома Шурка не бог весть какой стрелок, средний прямо надо сказа В. Смирнов, Жду и надеюсь. Женился он на не бог весть какой кр савице, но женщине доброй и хозяйке хорошей. <•
144
1«
IL10.9.
В предложении может быть именным сказуемым, определением или обстоятельством меры (при определении, выраженном каким-л. качественным прилагательным).
с и н. Не ахти какой (-ая, -ое, -ие) (в 1 знач.)
2) Не очень-то, не особенно хороший; посредственный; не имеющий какого-л. качества в достаточной степени (о чём-л.).
Употребляется как характеристика, оценка чего-л. См. раздел «Цена. Оценка» (III.9.16.).
7. НЕ АХТЙ КАКОЙ (-ая, -бе, -йе). Прост. - 32.
1) Не очень-то, не особенно хороший; посредственный; не имеющий какого-л. качества в достаточной степени (о ком-л.).
Употребляется как характеристика, оценка такого человека, специалиста.
О [Анна:] Так, значит, уходите вы из дела? [Прохор:] Обязательно. Стар становлюсь... и вообще — какое это дело?.. К тому же и делец я был всегда не ахти какой. М. Горький, Васса Железпова.— А чего здесь, полковник, особого? Человеку осточертела грязь, захотелось настоящей жизни. Нормальный процесс! — Процесс-то нормальный, бесспорно, да человек-то не ахти какой нормальный,— улыбнулся Угрюмов. И. Соловьёв, Будни милиции.
В предложении может быть именным сказуемым, определением или обстоятельством меры (при определении, выраженном каким-л. качественным прилагательным).
с и н. Не бог весть какой (-ая, -ое, -ие) (в 1 знач.)
2) Не очень-то, не особенно хороший; посредственный; не имеющий каких-л. качеств в достаточной степени (о чём-л.).
Характеристика чего-л. среднего, заурядного. См. раздел «Цена. Оценка» (Ш.9.17.). .8. ПОРОХА (пброху) НЕ ВЙ1ДУМАЕТ. Разг. -93.
Не отличается сообразительностью, не очень умён, зауряден.
Употребляется как характеристика, оценка такого человека.
О Огромное большинство состоит везде из людей посредственных, которые, с одной стороны, пороху не выдумают, но с другой стороны, по выражению г. [сокр. = господина] Щедрина, сальных свеч не едят, стеклом не утираются. Писарев, Роман кисейной девушки. Саксаулов неплохой производственник: он знает, что к чему Но пороха не выдумает. Б. Галин, Киреевы, отец и сын.— Я знал, кого мы берём, разговаривал с н-ским секретарём, он мне точно охарактеризовал Масленникова: исполнитель, больше ни на что не способен, пороху не выдумает. В. Овечкин, Районные будни.
В предложении — сказуемое; глагол обычно в ед. ч. (для характеристики конкретного, определённого человека).
с и н. Звёзд с неба не хватает
9. ЗВЁЗД С НЁБА НЕ ХВАТАЕТ. Разг. -504.
Ничем не выдающийся, средних способностей; не очень умён.
Употребляется как характеристика, оценка такого человека.
О А Ленин, по дороге из ГАУ, возбуждённо похохатывал и говорил об изобретателе: — Ведь вот как можно ошибиться в оценке человека! Я знал, что это старый честный товарищ, но — из тех, что звёзд с неба не хватает. А он как раз именно на это и оказался годен. М. Горький, В. И. Ленин.— В каком она классе? — Перешла в восьмой. Она, в общем, ничего... Звёзд с неба, может, и
145
П.11.1.
пе хватает, учится больше на троечки, но хозяйственная и небалованная. Г. Матвеев, Новый директор. — Кстати, понравился мне ещё один молоденький такой, розовощёкий. Этот, конечно, звёзд с неба не хватает, но приятнейший молодой человек. Ю. Герман, Дело, которому ты служишь.
В предложении — сказуемое; глагол обычно в ед. ч. (для характеристики конкретного, определённого человека).
с и н. Пороха (пороху) не выдумает