
- •Передмова
- •Види мовленнєвої діяльності (мд)
- •Загальна характеристика видів мд
- •Реальне спілкування – це взаємодія партнерів. Той, хто говорить, чекає на реакцію того, хто слухає (говоріння –
- •Порушення принципу взаємодії видів мовленнєвої діяльності
- •2. Мовлення як вид мовленнєвої діяльності
- •Загальна характеристика
- •Мовлення – як вид мд – це процес породження усного мовлення в комунікативних цілях.
- •Узагальнена схема типових ознак монологічного і діалогічного мовлення
- •Принципи навчання говорінню
- •3. Опори для навчання говорінню (монологічного, діалогічного)
- •Ситуації в навчанні іншомовному говорінні
- •Функції ситуації
- •Типи і види ситуації
- •Узагальнений підхід до класифікації ситуацій
- •4. Методичні вимоги до базового рівня володіння говорінням (Мовленнєві вміння говоріння не залежать від конкретної мови і представлені у загальному (уніфікованому) вигляді до всіх мов)
- •5. Сфери спілкування і їх тематика відповідно до вимог програми з іноземної мови
- •6. Монологічне мовлення та його характеристика
- •6.1. Мета і зміст навчання монологічного мовлення
- •6.2. Класифікація монологічних висловлювань
- •Вимоги програми з іноземної мови (2-11 класи) до рівня комунікативної компетенції учнів у монологічному мовленні
- •Рівні володіння продуктивним комунікативним видом діяльності (усний вид діяльності)
- •6.4. Форми монологічного мовлення
- •Методичні вимоги до монологічного висловлювання учнів сш
- •6.5 Вправи для формування компетенції у говорінні, їх загальна класифікація
- •Призначення підготовчих і мовленнєвих вправ
- •6.6. Вправи для навчання монологічного мовлення
- •Вміння, необхідні для оволодіння монологічного мовлення
- •Діалогічне мовлення і його характеристика
- •7.1. Загальна характеристика діалогічного мовлення
- •7.2. Класифікація діалогічних єдностей за принципом взаємодії реплік
- •7.3. Види діалогів за метою і за ступенем підготовленості
- •Різновиди діалогічних єдностей (на прикладі французької мови)
- •Діалогічне мовлення, види діалогів і мовленнєвих дій
- •7.4. Характеристика реплік, які складають діалогічні єдності
- •Методичні вимоги до діалогічного мовлення
- •7.5. Вимоги до умінь учнів у діалогічному мовленні За змістом Держстандарту
- •7.6. Характер вмінь учнів, необхідних для оволодіння діалогічним мовленням
- •7.7. Шляхи навчання діалогічному мовленню
- •Шлях «зверху» – основа для навчання – діалог-взірець
- •Шлях навчання діалогу «знизу» – шлях від діалогічної єдності до повного діалогу
- •Оволодіння діалогом «знизу» може відбуватися і завдяки використанню рольової гри:
- •7.8. Різновиди вправи для навчання діалогічного мовлення (типи, види)
- •Мовленнєві вправи для навчання діалогічного мовлення
- •Вправи для навчання діалогічного мовлення з використанням діалогу-зразка (шлях зверху)
- •Вправи на навчання діалогічного мовлення на основі покрокового складання діалогу (шлях «знизу»)
- •Навчання говорінню учнів старшої школи на базі автентичних текстів (друкованих, аудіо)
- •8.1. Роль і місце аутентичних матеріалі у реалізації комунікативної і освітньо-розвивальної мети
- •Тематична спрямованість аутентичних текстів, яка задовольняють країнознавчі інтереси учнів старших класів
- •Етапи роботи з аутентичними текстами для розвитку умінь говоріння
- •Приклади вправи для навчання монологічного мовлення на основі тексту
- •1. Загальні особливості письма і писемного мовлення та їх врахування при навчанні іноземної мови
- •1.2. Роль письма в житті людини і суспільства
- •1.2. Зміна ролі письма у навчанні іноземної мови.
- •1.3. Психолого-лінгвістичні особливості писемного і усного мовлення
- •Узагальнені відмінності усного і писемного мовлення
- •2. Формування навичок техніки письма як складової іншомовного письменного мовлення
- •2.1. Лінгвістичний зміст навчання письму
- •2.2. Формування каліграфічних навичок письма
- •2.3. Формування орфографічних навичок
- •Типологічні групи написання слів в залежності від принципів орфографії системи ім
- •Засвоєння слів 2-5 груп досягається завдяки зорової опори і багаторазового повторення в написанні.
- •2.4. Групи вправ для формування орфографічних навичок
- •3. Програмні вимоги до оволодіння учнями уміннями писемного мовлення
- •3.1. Основні завдання навчання письму відповідно до етапів навчання учнів
- •Вимоги програми з іноземної мови (2-11 класи) до письма як виду мовленнєвої діяльності
- •3.2. Результати навчання учнів різних етапів у відповідності до рівнів Загальноєвропейських рекомендацій
- •4. Типи і види вправ для навчання іншомовному писемному мовленню
- •4.1. Підготовчі вправи і їх призначення
- •Підготовчі вправи для формування умінь писемного спілкування.
- •4.2. Вправи для формування різних форм писемного мовлення
- •4.2.1 Характер письмових текстів
- •4.2.2. Написання листа іноземному другу, як важливий вид писемного мовлення
- •4.2. 3. Методичні рекомендації по оформленню листа іноземному другу.
- •4.2.4 Реферування і анотування як види писемного мовлення
- •Вправи для формування вмінь компресувати текст (реферування, анотація)
- •Анотація є менш складним видом компресії тексту При її написанні використовується та ж інструкції, що і для написання реферату:
- •5. Письмо як засіб контролю у навчанні ім
- •Контрольні письмові роботи, їх призначення.
- •Використана література
6.2. Класифікація монологічних висловлювань
Принцип (критерій) для класифікації |
Різновид монологу |
Приклади |
Комунікативні умови |
Процедурний (обговорений процедурою) Вільний (учасник сам заявляє про готовність говорити |
Виступ на зборах, відповідь на екзамені Участь у вільній бесіді, в груповому неофіційному спілкуванні |
Протяжність |
Фрагментарне висловлення (4-6 речень) |
Участь у діалозі, де репліки складаються з 4-6 речень. Коротка інформація |
Монологічна єдність (7-12 повних речень) |
Розповідь про будь-яку подію, відповідь учнів «з міста» |
|
Виступ (13-20 повних речень) |
Достатньо розгорнуте монологічне висловлення |
|
Доповідь (більше 20 речень): підготовлено за темою або переказ тексту |
Відповідь учня у дошки. У мовленні освітлюється питання або ряд питань |
|
Підготовленість мовлення |
Експромтна (непідготовлене) мовлення Підготовлене мовлення (за змістом, за формою) |
Виступ (диспут, дискусія) Відповіді на екзамені, доповіді і інше |
Ступінь оригінальності змісту висловлення |
Твір (самостійне за змістом) Переказ (самостійне за формою) Коментування (самостійний роздум того, хто говорить, з приводу почутого) |
Оригінальний мовленнєвий твір учнів в усній формі Передача своїми словами почутого, прочитаного, спостереження |
Принцип (критерій) для класифікації |
Різновид монологу |
Приклади |
Характер суджень |
Повідомлення – відносно короткий переказ фактів або подій реальної дійсності в короткій інформативній формі. Опис – більш або менш детальний переказ, перелік предметів реальної обстановки. При описі домінує сурядний зв’язок між фразами. Розповідь – динамічний тип монологічного висловлення, який розглядає явища у часовій послідовності і який пов’язаний з подією, дією. Розсуд – аналіз будь-який проблем, включаючи порівняння, оцінку, висновки, які мають форму монологу. У розсуді домінує речення з причинно-наслідковими зв’язками Переконання – зміст монологу, підпорядкований меті переконати в чомусь того, хто слухає, сформувати у нього конкретні мотиви |
Повідомлення про останні події в житті школи, спортивні повідомлення та інші.
Опис картини, погоди, фізичного портрету герою (особи).
Розповідь про події під час подорожі. Про дитинство. Про роки навчання.
Аргументація, оцінка подій, вчинків героїв фільму.
Аргументації своєї позиції, своєї оцінки з метою переконання співрозмовника. |
Мотивація |
Монолог ініціативний – висловлення внутрішньо вмотивоване Монолог відповідний – висловлювання, вмотивоване зовнішньо (розгорнута відповідь на питання, на ситуацію спілкування) |
|