
- •Передмова
- •Розділ методика навчання іншомовного матеріалу
- •Класифікація вправ за критеріями, типовими для дисципліни «іноземна мова» Узагальнена класифікація вправ і типи, види, приклади
- •Різні точки зору на класифікацію вправ для формування мовної і мовленнєвої компетенції
- •2.1. Підхід до класифікації вправ авторів посібника “Методика навчання іноземних мов у середніх навчальних закладах” (під керівництвом с.Ю. Ніколаєвої к.: 1999 с. 69-71)
- •Типи вправ для навчання іноземної мови
- •Класифікація вправ для вивчення іноземної мови
- •Загальна система вправ для навчання спілкування
- •Умовні позначення до схеми “Загальна система вправ для спілкування іноземною мовою”
- •2.2. Класифікація вправ за типом і видом за змістом навчального посібника “Методика обучения французскому языку” автора Міньяр-Бєлоручева р.К. (Москва, 1990, с. 68) т ипи вправ
- •В иди вправ
- •2.3. Класифікація вправ для навчання іноземної мови за змістом «Нового словаря методических терминов» авторів е.Г. Азимова, а.Н. Щукина (м., 2009, с. 322-323)
- •2.4. Узагальнена класифікація вправ за метою, їх типи, види, приклади вправ
- •Найбільш вживані види мовленнєвих вправ, їх призначення і зміст (формування мовних і мовленнєвих навичок)
- •2.6. Обов’язкові характеристики системи вправ і вимоги до них
- •1 . Функція знань у розвитку іншомовних мовленнєвих навичок і вмінь
- •2. Об’єкт фонетики, основна мета вивчення фонетики іноземної мови в середній школі
- •3. Мета і завдання формування фонетичних навичок
- •4. Зміст навчання фонетики у середній школі
- •Обсяг знань і ступінь усвідомлення фонетичних явищ диференціюється залежно від мети навчання іноземної мови
- •Специфічні вимоги
- •6. Фонетичний мінімум відповідно до вимог програми
- •Програма для загальноосвітніх навчальних закладів 1-11 класи. Фонетика
- •Основні вимоги до іншомовної вимови учнів
- •7. Типологія звуків іноземної мови і особливості методики роботи із звуками певних груп
- •Роль і місце пояснення при введені звуків іноземної мови різних груп труднощів
- •Основні компоненти пояснення звуків іі, ііі групи (за критерієм методичної типології)
- •Послідовність дій учителя і учнів на етапі введення іншомовних звуків при комунікативному підході
- •8. Підходи до формування вимовних навичок
- •Акустичний підхід до формування вимовних навичок
- •Цикл вправ, які включають навчання вимові, виконується в наступній послідовності:
- •Диференційований підхід до формування вимовних навичок
- •Джерела труднощів при оволодіння іншомовною вимовою
- •9. Типи фонетичних вправ і їх основне призначення
- •Типи і види фонетичних вправ
- •10. Наочність і її роль у формуванні фонетичних навичок
- •Роль і призначення фонограми при навчанні фонетики
- •Роль і місце фонетичної транскрипції при навчанні фонетики іноземної мови
- •Загальні методичні положення формування іншомовних слухо-вимовних навичок
- •1. Мета навчання іншомовної граматики
- •2. Зміст навчання граматики іноземної мови у школі
- •3. Граматичний мінімум і принципи його відбору
- •4. Методична типологія граматичних явищ (гя)
- •5. Граматичні навички, їх зміст і характеристика
- •6. Основні етапи роботи з граматичними явищами, що вивчаються
- •7. Способи ознайомлення з новим граматичним явищем
- •Узагальнена характеристика переваг і недоліків основних способів введення граматичного матеріалу.
- •Основні підходи до формування іншомовних граматичних навичок (за автором посібника “Методика обучения французскому языку” р.К. Міньяр-Бєлоручєва, с. 122-128)
- •8. Принцип свідомості у навчанні граматики іноземної мови
- •Призначення правила в оволодіння граматикою іноземної мови
- •9. Класифікація вправ для формування граматичних навичок (приклади в Табл. 9.2.)
- •Вправи на формування іншомовних граматичних навичок
- •Призначення і приклади іншомовних граматичних вправ
- •Приклади граматичних вправ на прикладі: Англійської мови
- •Французької мови.
- •Характеристика слова як одиниці мовлення Положення, сформовані на основі посібника Дем’яненко м.Я. І інших “Основы общей методики обучения иностранным языкам”к., 1984. - c. 215-235
- •2. Задачі, зміст і мета навчання лексики у середній школі
- •Класифікація принципів відбору лексики за характером ознак і показників
- •Принцип відбору словника-мінімума для середньої школи
- •4. Словниковий запас учнів і його складові
- •Основне призначення різних словникових запасів
- •Орієнтований базовий лексичний мінімум відповідно до орієнтованого тематичного мовлення (за вимогами Держстандарту)
- •Вимоги чинних програм до тематики, характеру і обсягу засвоєння лексичного матеріалу
- •5. Методична типологія лексики іноземної мови
- •6. Лексичні навички для формування репродуктивних і рецептивних видів мовленнєвої діяльності
- •7. Етапи роботи з лексичним матеріалом
- •Семантизація лексики
- •Фактори, які впливають на вибір семантизації
- •Послідовність дій при введенні нових слів в рамках комунікативного методу
- •8. Вправи для формування репродуктивних і рецептивних лексичних навичок
- •Класифікація вправ для формування лексичної компетенції (на основі підходу авторів г.В. Рогова і інші за посібником
- •Робота із словами пасивного мінімуму
- •9. Потенційний словник і етапи роботи з метою його формування
- •Вправи, спрямовані на формування потенційного словника (на основі виводимості)
- •Вправи на формування потенційного словника на основі мовної здогадки
- •10. Типи вправ для формування лексичних навичок (підхід до класифікації вправ за авторами довідкового посібника “Настольная книга преподавания иностранного языка” с. 16-29)
- •11. Способи організації лексичних одиниць на етапі їх введення
- •Послідовність роботи з іншомовною лексикою
- •Використана література
Вимоги чинних програм до тематики, характеру і обсягу засвоєння лексичного матеріалу
Типи школи |
Тематика |
Обсяг |
Загальноосвітня середня школа |
Програмові сфери спілкування : Особистісна, Публічна, Освітня і тематика спілкування відповідно до кожного класу і типу шкіл. |
1-4 класи – понад 400 ЛО правила словотворення. 5-9 кл. – понад 1000 ЛО. 10-11 кл. – до 1500 ЛО, із яких понад 900 ЛО, для продуктивного мовлення.
|
Спеціалізовані школи, Профільні школи. |
Сфери спілкування : такі як і для СШ, тематика більш різноманітна. |
1-4 кл. – понад 500 ЛО, 5-9 кл. – понад 1000 ЛО і правила словотворення; 10-11 кл. – до 2800 ЛО, із яких понад 1500 –для активного володіння. |
5. Методична типологія лексики іноземної мови
Під методичною типологією мовного матеріалу (лексики, граматики, фонетики) розуміється розподіл мовних одиниць за типами (групами) з точки зору складності їх вивчення
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Раціональним і оптимальним є такий підхід, за якого враховуються всі фактори, а саме:
труднощі, притаманні власне лексичній одиниці ( форма, значення, вживання).
труднощі, які є наслідком інтерференції.
|
|
|
|
|
Проблемою методичної типології лексики у свій час займались: Г. Пальмер, Ч. Фріз, П. Хегбольд, Р. Ладо і інші.
|
|
Т руднощі, пов’язані з формою |
|
|
|
|
|||
|
|
|||
|
Т |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
Т руднощі, пов’язані із вживанням слова |
|
|
|
|
|
|||
|
Труднощі, пов’язані з довжиною синонімічного ряду |
|
|
|
|
Труднощі, пов’язані з внутрішньою і міжмовною інтерференцією |
|
|
|
|
й ого формою |
|
|
|
його значенням |
|
|
|
|
|
|
|
складові слова сталих словосполучень містять слова, які вживаються у іншому значенні, ніж в тому, яке вже могло бути засвоєно раніше. Англ. - to put down - to come true - Нім. - Pletz nenmen - Sich aut den Weg machen. Фран. - tenir tête, avoir mal |
|
|
Внутрішньомовна інтерференція (у звучанні і значенні): |
Англ.: sing-sink-think, son-sun, then-than Нім.: lingen-klingeln, lehren-lernen. Фран.: cousine-cuіsine.
|
Методична задача: цілеспрямована тренувальна робота у вимові, написанні та у вживанні. |
|||
У ситуативному вживанні: англ. to go – to come, to say – to tell, to speak – to talk. фран. parler – dire, entendre – écouter |
|
|
схожість - у значенні, |
|
- у зверненні, привітанні і інше; |
|
|
відмінність - в обсязі значень; |
|
|
- особливість словосполучення; |
Методичні рекомендації: При введенні цих слів необхідно порівнювати іншомовне слово із засвоєним іноземним на рівні значення і вживання, із аналогічним по звучанню або значенню