Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
02 Методика навчання іноземних мов_форм.іншом.к...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
1.31 Mб
Скачать

Послідовність дій учителя і учнів на етапі введення іншомовних звуків при комунікативному підході

ВЧИТЕЛЬ

С итуативні фрази

Ситуативні фрази

УЧНІ

Окремі слова

Окремі слова

Ізольований звук

Ізольований звук

Німа артикуляція

(таблиця подається за підходом Панової Л.С. «Методика навчання іноземних мов у загальноосвітніх навчальних закладах» С. 96)

За такого способу введення звуків не порушується комунікативна спрямованість у формуванні фонетичної навики, постільки:

  • учитель пропонує учням ситуацію,

  • наводить мовленнєвий зразок,

  • потім загальмовує процес спілкування для пояснення артикуляції:

  • відбувається тренування спочатку ізольованого звука,

  • потім тренування звука в словах проводиться на матеріалі комунікавтиних речень,

  • використання речень з новими звуками у комунікативно спрямованих ситуаціях.

8. Підходи до формування вимовних навичок

  • Артикуляційний підхід:

Випереджаюче формування вимовних навичок при вимові кожного звуку.

Знання особливостей роботи органів артикуляції при вимові кожного звуку.

Роздільне формування вимовних і слухових навичок.

Необхідність досконального відпрацювання кожного звуку і незалежно від його смисло-розпізнавальної функції в слові.

    • При артикуляційному підході навчання починається з вивчення артикуляційних позицій, які властиві вимові іншомовних фонем і оволодіння для їх вимови необхідними артикуляційними позиціями.

    • Звуки відпрацьовуються окремо, при цьому вони не ідентифікуються з буквами.

    • Послідовність – за ступенем подібності до звуків рідної мови. При цьому підході широко використовується фонетична транскрипція.

    • В рамках цього підходу все ще існують усні вступні курси, терміном від 2-3 тижнів до 2-3 місяців. Відповідно цьому підходу розробляється система тренувальних вправ.

      • Позитивні сторони артикуляційного підходу

  • Поставлено питання про формування вимовних навичок цілеспрямовано і на початковому етапі.

  • Розроблено комплекс фонетичних вправ, спрямованих на розробку артикуляційного апарату.

      • С уттєві недоліки артикуляційного підходу

  • Для проведення вступного курсу необхідно багато часу, що є мало можливим при незначній кількості годин у школі.

  • Робота над вимовними навичками не формує уміння асоціювати звук, який чується, з відповідним йому значенням у мовленнєвому потоці.

  • Робота над окремими звуками без вирішення комунікативних завдань призводить до експресивного мовлення.

  • Тривала робота над фонетичними вправами значно знижує мотивацію до вивчення іноземної мови.

На етапі введення звуків вчитель може використовувати опорні сигнали-транскрипції, які допомагають учням розпізнавати звуки і запам'ятовувати читання букв у різних позиціях.

Переваги використання транскрипції:

  1. Учні усвідомлюють різницю між буквою і звуком у іноземній мові.

  2. Учні отримують опору для фіксації в пам'яті іншомовних звуків.

  3. Транскрипція дає змогу краще засвоїти співвідношення між буквами і звуками при читанні.

  4. Раннє ознайомлення із знаками транскрипції дає можливість учням самостійно озвучувати незнайоме слово за словником.

Необхідність запровадження транскрипції залежить особливо від співвідношення букв і звуків у конкретній іноземній мові. Велика кількість фонем, які передаються однією і тією буквою в різних позиціях, буквосполученнями і інше, як наприклад, у англійській мові, обумовлюють доцільність використання транскрипції у навчанні, особливо на початковому етапі.