
- •4G02010000(430eOooooo)-274____gl8_8g а— ' 001(01)—вё
- •For the first time — впервые, в первый раз
- •World-known — всемирно известный
- •Side by side with — наряду с
- •I6x1017 — sixteen (multiplied by ten to the) seventeenth (power)
- •On the order of the day — на повестке дня
- •To make the sun heat — заставить солнце согревать
- •According to — в соответствии с
- •In fact — на самом деле, фактически
- •But rather — а скорее
- •Io keep watch over — наблюдать за
- •To make it possible — делать возможным
- •1. Dates from long ago — возникла давно 2„ as far as in — еще в 3. Up till — вплоть до
- •To make a contribution — внести вклад
- •To win recognition — получить призвание
- •To put into practice — осуществлять
- •In the same way — таким же образом
- •Moving pictures — (движущиеся) изображения
- •1. What actually goes on — что, фактически, происходит
- •Marie curie and the discovery of radium
- •Subterranean — подземный (от лат. Terra — земли)
- •Blocks of flats — многоквартирные дома
- •1, Northern-most points — самые северные точки
- •2. On a lattice-like metal support — на металлической подставке в виде решетки
- •In step with — зд. Одновременно
- •To be in progress — sd. Происходить
- •Which were undreamt of —- о которых и не мечтали
- •On behalf of science — во имя науки
- •Something like that — или около этого
- •So are most metals — а также и большинство металлов
- •The site of the Joint Institute for Nuclear Research —местонахождение Объединенного института ядерных исследований
- •In effect — фактически
- •Thus keeping the reaction going — таким образом продолжая реакцию
- •The white-hot operating temperature — рабочая температура
- •To come into being — появиться
- •To show oneself to advantage — оказаться полезным, выгодным
- •1. Hard armour of nitride — твердое нитрндное покрытие
- •Will be accessible — станет доступной
- •Side by side with — наряду с
- •On request — по требованию
- •Thin Him properties — свойства тонкой пленки
- •To simulate — ад. Моделировать, создавать
- •Silver nitrate — азотнокислое серебро
- •It is ten times the size — в десять раз больше
- •A measure of response — мера чувствительности
- •To display remarkable ability in science — проявить блестящие способности в науке
- •The "Principia" — «Начала»
- •Are true to this day — не потеряли своего значения до сегодняшнего дня
- •Minute porous cavities — крошечные пористые пустоты
- •Self-lubricating characteristic — свойство, обеспечивающее ca-мосмазыванне деталей
- •Invisible wire
- •2. Tensile strength — технический предел прочности на разрыв
- •Incandescent lamp — лампа накаливания
- •"Cold" daylight lamp — «холодная» лздша дневного света
- •1. To come to Hie again — возродиться what is an electron?
- •To result in an acceleration — вызывать ускорение
- •1. Knuckle-heads — вд. Тупоголовые 2 to click t
- •Didn't know any better! — He придумала ничего лучше!
- •"The spirit is willing, but the iiesh is weak." — .«Дух бодр, да плоть немощна»..
- •1. "Ether towns" — «небесные города»
- •Laboratory compartment — лабораторный отсек
- •Celestial body — небесное тело
- •I. To come to know — узнать
- •The answer was not long In coming — ответ не заставил себя ждать
- •To be sure — быть уверенным
- •In fact — в самом деле
- •In general — вообще
- •Is it worth while...? —- стоит ли...?
- •It makes no difference — не имеет значения
- •As well as — так же как
- •By chance — случайно
- •To treat — относиться
- •By all means — непременно
- •I admire you still more — я восхищаюсь Вами еще больше
- •To lose the presence of mind — терять присутствие духа
- •To regard as revenge — считать местью
- •2. When he happened — когда ему случалось
- •Absent-minded — рассеянный
- •Never mind — зд. Ничего
- •At last — наконец
- •You'd better — вам бы лучше
- •1. Narrows down and becomes infinitely small — сужается и c№
- •2. Point of view — точка зрения
- •The Academic Board — ученый совет
- •He used to be always silent — он обычно молчал
- •To bear — выносить, вынести
- •Vice versa — лат. Наоборот
- •To be on sale — продаваться
- •To sell well — хорошо распродаваться 3". In competition to — конкурируя с higher and further education 1 in britain
- •The undergraduate course — последний год обучения в университете
- •Degree examination — экзамен на степень
- •Honours degree — степень с отличием; Pass degree — степень без отличия
- •Learned societies — научные общества
- •Production engineering — организация производственного процесса
- •Human sciences — гуманитарные науки
- •Undisciplined-looking buildings — здания, расположенные беспорядочно
- •Double-decker — двухэтажный автобус
- •You need eyes all round your head — надо смотреть во все глаза
- •The Pool of London —Лондонский бассейн, старейшая часть порта и доков
- •"Water-rats" — морские воры (букв, водяные крысы)
- •To pick at them — зд. Стащить что-нибудь
- •Cable operated — двигались по кабелю
- •Tube — метрополитен (в Лондоне); "Twopenny Tube" — двухпенсовая подземка
- •A night out at a theatre — вечер, проведенный в театре
- •For hours — в течение нескольких часов
- •Joshua Reynolds (1723-1792) — Рейнольде, Джошуа — выдающийся английский портретист
- •Free of charge —• бесплатно
- •Makes some men feel annoyed — sd. Вызывает у некоторых людей раздражение
- •Esq. Сокр. От esquire — эсквайр (дворянское звание, присваивается также мэрам и старшему чиновничеству)
- •An otherwise dispassionate race — во всем другом совершенно бесстрастной нации
- •English people as they are
In step with — зд. Одновременно
To be in progress — sd. Происходить
ASTRONOMY AND RADIO (to be read after Lesson 14)
The science of radio astronomy has become the most efficient of all methods of probing the universe. It was the intense development of radio and radar techniques that stimulated the development of radio astronomy and gave astronomy a new and enormously powerful tool for the exploration of space.
The huge parabolic dishes of giant radio telescopes listening to the voices of distant stars majestically dominate the landscape for many kilometres around.
Radio telescope is an instrument so penetrating that it can receive radio waves from distances of thousands of millions of light years away. With ordinary telescopes it is possible to work only when the sky is not covered with clouds, whereas clouds are no obstacle to radio telescopes.
Radio telescopes are supplied with a precise control system. It takes 15-20 minutes to make a full rotation of the huge reflector.
With the help of a young science—radio astronomy— the astronomers have made great achievements which were undreamt of1 only a few decades ago.
Radio telescope can measure the temperature of planets, can probe the structure of the planets and provides the astronomers with the data which could not have been received without this wonderful device. In order to achieve better results, highly sensitive reception devices were made for radio telescopes.
Soviet astronomers use radio waves to study celestial bodies on behalf of science,2 peace and progress, for the benefit of mankind. Astronomers hope that radio waves will continue helping them to reveal the mysteries of the universe.
Notes
Which were undreamt of —- о которых и не мечтали
On behalf of science — во имя науки
ELECTRONICS AND TECHNICAL PROGRESS
Large-scale application of electronic technique is a trend of technical progress capable of revolutionizing many branches of industry.
Electronics as a science studies the properties of electrons, the laws of their motion, the laws of the transformation of various kinds of energy through the media of electrons.
Electronics and radio electronics in our country have developed from the country's only radio laboratory in Nizhni Novgorod into hundreds of research institutes, design offices and laboratories employing tens of thousands of people.
At present it is difficult to enumerate all branches of science and technology which are based on electronic technique. Without radio electronics we would not have cybernetics, cosmonautics and nuclear physics. It is no mistake, therefore, to compare the birth of electronics to such great achievements of mankind as the discovery of fire, the use of the wheel, and the penetration into the secrets of the atom.
. Electronics makes it possible to raise industrial automation to a higher level, to prepare conditions for the future technical equipping of the national economy. It is expected to revolutionize the system of control over mechanism and production processes. The use of electronic and cybernetic machines led to radical changes in the management of big economic organizations, large plants, and .so on. Electronics greatly helps to conduct fundamental research in nuclear physics, in the study of the nature of matter, and in the realization of controlled thermonuclear reactions. Electronic telescopes are used by astronomers to penetrate far into the unknown regions of the universe.
An even greater role is being played by electronics in the development of the chemical industry.
Electronics includes many independent branches. The main among them are vacuum, semiconductor, molecular and quantum electronics.
LAND OF ELECTRICITY (to be read after Lesson 15)
In the early days of Soviet power, when Russia was ruined after World War I and the Civil War, V. I. Lenin already dreamed of electrifying the country.
In 1920-1921, our country installed 12,000 kw of generating capacities. "12,000 kw," said Lenin, "are a very modest beginning. A foreigner knowing American, Ger man or Swedish electrification may laugh at this, but he laughs best who laughs last." 1
In October 1920 Lenin and H. G. Wells met in Moscow. When the British science-fiction writer 2 expressed doubt about Lenin's plan of electrification, Lenin told him: "Come again in ten years' time and see what will have been done in Russia over that period."
The Soviet Union today has powerful energy systems with the world's largest hydro and thermal power stations, and is building high-capacity nuclear generating plants. In power output, our country leads Europe 8 and is second in the world after the United States. Our power engineering develops much faster than that of the other developed countries, including the USA.
The men who drafted the GOELRO Plan hoped to be able to transmit electric power at the maximum 400 kilometres away. Today electricity is transmitted to 1,000 km away, and the total length of high-voltage powerlines is more than 400,000 km.
High-voltage transmission lines link up our power stations into eleven grids, six of which form the 90,000,000-kw Integrated Power Grid 4 of the European part of the USSR. A gigantic power system will then stretch from the Pacific Ocean to the western frontiers.
Linking up the power system of European member-countries 5 with the grids of the western regions of the Soviet Union began in May 1959. This is known as the Peace network. In July 1962, Bulgaria, Czechoslovakia, the German Democratic Republic, Hungary, Poland, Rumania and the USSR signed an agreement to set up a Central Board of Interconnected power systems.
The Peace network has brilliantly justified the hopes of its organizers. Operation of the Peace network has enabled the socialist countries to make power production more reliable and economical.
The Peace network provides for really peaceful and fruitful co-operation.
Notes
he laughs best who laughs last — смеется тот, кто смеется последний
science-fiction writer — пнсатель-фантаст
leads Europe — занимает первое место в Европе
Integrated Power Grid — единая энергетическая сеть
member-countries — страны — члены СЭВ
VOLTAGE AND CURRENT
Electric power is generated at power stations, but it is usually needed for far-off places.1 How is the current taken to these far-off places?
• Thick wires usually carry it across the country, and steel pylons hold the wires above the ground. The pylons are so high that nobody can touch the wires at the top. The wires are not usually copper wires; they are made of aluminium, and thirty wires together form one thick fable. Aluminium is so light that the pylons can easily hold the cables up.
It would not be cheap to drive very large currents through these cables. Large currents need very thick wires. If thin wires are used, they get hot or melt, and so the currents ought to be as small as possible. Can we send a lot of power if we use a small current? We can do so if the voltage is high. We need a small current and a high voltage; or a large current with a low voltage. The small current is cheaper because the wires need not be thick.
The result is that the voltage has to be very high. The pressure in the aluminium cables may be 132,000 volts, and this is terribly high. The voltage of a small battery which we carry in our pockets is usually between 1 and 9 volts. A car battery has a voltage of 6 or 12 volts. In a house the pressure in the wires may be 230 volts, or something like that.2 Even 230 volts is high enough to kill a person, so what would happen if we touched one of the aluminium cables? The high voltage would drive a heavy current through our bodies to the earth.
. When the wires lead down to a house or a railway, the voltage is made lower. It can be changed easily; but if the voltage is lower, the current must be higher. If it is not, we shall lose power. So the wires have to be thicker.
The wires must never touch steel pylons. If they did that, the current would escape to the earth through steel. Steel is a good conductor of electricity, so are most metals.8 We have to separate the wires from the pylon, and we do this with insulators.
Notes