
- •О.М. Михайлова-Пехан, г.Я. Наконечна
- •Вінниця вдту 2002
- •6.3 Вживання герундія ………….....……………………....................81
- •(The Infinitive)
- •Exercise 1. Make up five sentences from each table.
- •Exercise 12. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to active and passive forms of the Infinitive:
- •Exercise 13. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to the Perfect Infinitive:
- •Exercise 16. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to different functions of the Infinitive:
- •2 Об‘єктний інфінітивний комплекс (The Objective Infinitive complex) або складний додаток (The complex object)
- •I suppose that the velocity of movement changes.
- •I suppose the velocity of movement to change.
- •( Складний додаток )
- •3 Суб’єктний інфінітивний комплекс (The Subjective Infinitive Complex)
- •3.1 Переклад суб'єктного інфінітивного комплексу на українську мову
- •Дієприкметник (the participle)
- •4.1 Вживання дієприкметників Present Participle Active
- •Present Participle Passive
- •Past Participle
- •Perfect Participle Active
- •Perfect Participle Passive
- •Exercise 4. Translate the following word-combinations into English.
- •Exercise 5. Translate the sentences into Ukrainian paying attention to Participle I and Participle II and their functions in the sentence.
- •Exercise 6. Express the idea contained in the clause by the Participle complex.
- •Exercise 7. Make up five sentences from each table.
- •Exercise 8. Transform the following sentences using participle phrases instead of the subordinate clauses.
- •Exercise 9. Replace one of the homogeneous predicates by Participle I.
- •Exercise 10. Find the participles, state their form and function in the sentence. Translate the sentences.
- •Exercise 11. Translate the following sentences paying attention to the difference
- •In translation between Participle I and Participle II.
- •Exercise 12. Translate the following sentences paying attention to participles. Define their functions.
- •Exercise 13. Translate the Ukrainian words and word-combinations given in brackets using Participle I or Participle II.
- •Exercise 14. Translate the following sentences into English using the participles.
- •Exercise 15. Make up five sentences from each table paying attention to the Objective Participle Complex.
- •Exercise 16. Transform the following complex sentences into simple ones using the Objective Participle Complex.
- •In the field.
- •Exercise 18. Paraphrase the following sentences using the Objective Participle Complex.
- •Exerrise 19. Translate into English using the Objective Participle Complex.
- •Exercise 20. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to the participles.
- •Exercise 21. Open the brackets using the Present Participle or the Perfect Participle.
- •Exercise 22. Open the brackets using Participle I or the Perfect Participle. Translate the sentences into Ukrainian.
- •Exercise 23. Find the participles in the following sentences and translate them
- •Into Ukrainian.
- •Exercise 24. Find Participle II in the following sentences and translate them
- •Into Ukrainian.
- •Exercise 25. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to different functions of the participles.
- •Exercise 26. From each pair of sentences make one sentence using Participle I. Example: She was sitting in an armchair. She was reading a book. - She was sitting in an armchair reading a book.
- •Exercise 30. This exercise is similar but this time you have to make a complex with Participle II.
- •Exercise 31. Complete these sentences with the following verbs. Each time you have to put the verb in the correct form:
- •Exercise 32. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to the forms and functions of the participles.
- •Exercise 33. Translate the sentences paying attention to different forms of the participles.
- •Exercise 34. Find the predicate first, then define the function of the participles in the sentences and translate them into Ukrainian.
- •Exercise 35. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to Participle I and Participle II.
- •Exercise 36. Write questions to the italicized parts of the sentence.
- •Exercise 37. Translate the following sentences from Ukrainian into English.
- •Exercise 38. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to the participles.
- •Exercise 40. State the forms and functions of the participles; translate the following sentences into Ukrainian.
- •Exercise 41. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to the translation of Participle II with adverbial modifiers:
- •Exercise 45. State the forms and functions of the participles and translate the sentences into Ukrainian.
- •Exercise 46. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to the functions of Participle I and Participle II.
- •Exercise 47. Put questions to the words and word-combinations in bold type. Translate the sentences paying attention to the participles.
- •5 Незалежний дієприкметниковий комплекс (The Absolute Participle Complex)
- •(Absolute Participle Complex)
- •6. Герундій (the gerund)
- •6.1 Дієслівні властивості герундія
- •Про форми герундія дивись схему 6.1.
- •6.2 Іменникові властивості герундія
- •6.3 Вживання герундія
- •Cхема 6.3 Переклад герундія з прийменниками
- •Перекладати текст. ( Після повернення )
- •6.4 Комплекси з герундієм
- •6.5 Герундій і віддієслівний іменник
- •Те, що Фрейд присвятив своє життя психоаналізу, відомо всім.
- •6.6 Герундій і дієприкметник в функції обставини
- •Having finished the results. Результати.
- •I’m looking forward to going on holiday.
Exercise 30. This exercise is similar but this time you have to make a complex with Participle II.
Example: The man was taken to hospital. (he was injured in the accident).
The man injured in the accident was taken to hospital.
1. The window has now been repaired. (it was broken in last night's storm). The window ____ repaired. 2. Most of the suggestions were not very practical. (they were made at the meeting). 3. The paintings haven't been found yet. (they were stolen from the museum). 4. Did you hear about the boy? (he was knocked down on his way to school this morning). Did ____?. 5. Our friends have given us a photo. (it was taken in the Bahamas.)
Exercise 31. Complete these sentences with the following verbs. Each time you have to put the verb in the correct form:
ring
blow call live offer invite
post read sit study wait work
1. I was woken up by a bell ringing. 2. None of the people invited to the party can come. 3. Tom has got a brother ____ in a bank in London and a sister ____ economics at university in Glasgow. 4. Somebody ____ Jack phoned while you were out. 5. All letters ____ today should arrive tomorrow. 6. When I entered the waiting-room there was nobody ____ except for a young man ____ by the window ____ a magazine. 7. A few days after the interview, I received a letter ____ me the job. 8. There was a tree ____ down in the storm last night. 9. Sometimes life must be very unpleasant for people ____ near airports.
Exercise 32. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to the forms and functions of the participles.
1. The people spoken about yesterday were good scientists. 2. Having turned off the light we couldn’t see anything in the room. 3. The latest model now being tested is of great importance. 4. Well done the device will be sent to the exhibition. 5. The algorithm chosen is a modified version of the mentioned model. 6. Having been signed the application was sent to the American embassy. 7. Some paintings belonging to the Queen were given to the National Gallery. 8. While being checked the device showed good characteristics. 9. The devices having been checked appeared to have particular properties.
Exercise 33. Translate the sentences paying attention to different forms of the participles.
1. Having been shown the wrong data I could not initiate them. 2. Being well prepared for the examination the students could answer all the questions asked by examiners. 3. He heard the voices coming through the open windows. 4. The explanation given was not complete. 5. This metal when examined showed valuable peculiarities. 6. A magnet being broken into two can form two new complete magnets. 7. Having predicted the properties of some elements Mendeleev left several blanks in his table. 8. Some very complicated models are investigated in the paper. 9. When arranged properly the components could show better characteristics.
Exercise 34. Find the predicate first, then define the function of the participles in the sentences and translate them into Ukrainian.
1. The students spoken about at the meeting yesterday completed this work successfully. 2. The task set was not an easy one. 3. Some very complicated models are investigated in the paper. 4. The latest model now being tested accounts for many of the previously unknown phenomena. 5. For the investigation being conducted at present the lack of such data is of no importance. 6. As a starting point of the investigation the algorithms developed in the paper were exercised in various models. 7. The algorithm chosen in this study is a simplified and slightly modified version of Wagner's model, which is one of the models presented in Reference 1. 8. The results obtained showed the stability of the system under conditions given above.