
- •О.М. Михайлова-Пехан, г.Я. Наконечна
- •Вінниця вдту 2002
- •6.3 Вживання герундія ………….....……………………....................81
- •(The Infinitive)
- •Exercise 1. Make up five sentences from each table.
- •Exercise 12. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to active and passive forms of the Infinitive:
- •Exercise 13. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to the Perfect Infinitive:
- •Exercise 16. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to different functions of the Infinitive:
- •2 Об‘єктний інфінітивний комплекс (The Objective Infinitive complex) або складний додаток (The complex object)
- •I suppose that the velocity of movement changes.
- •I suppose the velocity of movement to change.
- •( Складний додаток )
- •3 Суб’єктний інфінітивний комплекс (The Subjective Infinitive Complex)
- •3.1 Переклад суб'єктного інфінітивного комплексу на українську мову
- •Дієприкметник (the participle)
- •4.1 Вживання дієприкметників Present Participle Active
- •Present Participle Passive
- •Past Participle
- •Perfect Participle Active
- •Perfect Participle Passive
- •Exercise 4. Translate the following word-combinations into English.
- •Exercise 5. Translate the sentences into Ukrainian paying attention to Participle I and Participle II and their functions in the sentence.
- •Exercise 6. Express the idea contained in the clause by the Participle complex.
- •Exercise 7. Make up five sentences from each table.
- •Exercise 8. Transform the following sentences using participle phrases instead of the subordinate clauses.
- •Exercise 9. Replace one of the homogeneous predicates by Participle I.
- •Exercise 10. Find the participles, state their form and function in the sentence. Translate the sentences.
- •Exercise 11. Translate the following sentences paying attention to the difference
- •In translation between Participle I and Participle II.
- •Exercise 12. Translate the following sentences paying attention to participles. Define their functions.
- •Exercise 13. Translate the Ukrainian words and word-combinations given in brackets using Participle I or Participle II.
- •Exercise 14. Translate the following sentences into English using the participles.
- •Exercise 15. Make up five sentences from each table paying attention to the Objective Participle Complex.
- •Exercise 16. Transform the following complex sentences into simple ones using the Objective Participle Complex.
- •In the field.
- •Exercise 18. Paraphrase the following sentences using the Objective Participle Complex.
- •Exerrise 19. Translate into English using the Objective Participle Complex.
- •Exercise 20. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to the participles.
- •Exercise 21. Open the brackets using the Present Participle or the Perfect Participle.
- •Exercise 22. Open the brackets using Participle I or the Perfect Participle. Translate the sentences into Ukrainian.
- •Exercise 23. Find the participles in the following sentences and translate them
- •Into Ukrainian.
- •Exercise 24. Find Participle II in the following sentences and translate them
- •Into Ukrainian.
- •Exercise 25. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to different functions of the participles.
- •Exercise 26. From each pair of sentences make one sentence using Participle I. Example: She was sitting in an armchair. She was reading a book. - She was sitting in an armchair reading a book.
- •Exercise 30. This exercise is similar but this time you have to make a complex with Participle II.
- •Exercise 31. Complete these sentences with the following verbs. Each time you have to put the verb in the correct form:
- •Exercise 32. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to the forms and functions of the participles.
- •Exercise 33. Translate the sentences paying attention to different forms of the participles.
- •Exercise 34. Find the predicate first, then define the function of the participles in the sentences and translate them into Ukrainian.
- •Exercise 35. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to Participle I and Participle II.
- •Exercise 36. Write questions to the italicized parts of the sentence.
- •Exercise 37. Translate the following sentences from Ukrainian into English.
- •Exercise 38. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to the participles.
- •Exercise 40. State the forms and functions of the participles; translate the following sentences into Ukrainian.
- •Exercise 41. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to the translation of Participle II with adverbial modifiers:
- •Exercise 45. State the forms and functions of the participles and translate the sentences into Ukrainian.
- •Exercise 46. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to the functions of Participle I and Participle II.
- •Exercise 47. Put questions to the words and word-combinations in bold type. Translate the sentences paying attention to the participles.
- •5 Незалежний дієприкметниковий комплекс (The Absolute Participle Complex)
- •(Absolute Participle Complex)
- •6. Герундій (the gerund)
- •6.1 Дієслівні властивості герундія
- •Про форми герундія дивись схему 6.1.
- •6.2 Іменникові властивості герундія
- •6.3 Вживання герундія
- •Cхема 6.3 Переклад герундія з прийменниками
- •Перекладати текст. ( Після повернення )
- •6.4 Комплекси з герундієм
- •6.5 Герундій і віддієслівний іменник
- •Те, що Фрейд присвятив своє життя психоаналізу, відомо всім.
- •6.6 Герундій і дієприкметник в функції обставини
- •Having finished the results. Результати.
- •I’m looking forward to going on holiday.
Exercise 10. Find the participles, state their form and function in the sentence. Translate the sentences.
1. Dressing myself as quickly as I could I went for a walk. (Dickens) 2. She came into the dressing-room to look for things belonging to their father and mother. (Gaskell) 3. Mary stood for a time in silence, watching and listening. (Gaskell) 4. Still looking at me, she shook her head while I was speaking. (Dickens) 5. I saw a passing shadow on her face. (Dickens) 6. He walked around, saying nothing. (Heym) 7. Mary sat still looking at the writing. (Gaskell) 8. We sat there talking about our pleasant old Canterbury days. (Dickens) 9. They ran to the steps leading down the water. (Gaskell)
Exercise 11. Translate the following sentences paying attention to the difference
In translation between Participle I and Participle II.
PARTICIPLE I
|
PARTICIPLE II
6. The method followed by us was ....
|
Exercise 12. Translate the following sentences paying attention to participles. Define their functions.
1. Introducing new words the teacher explained some of their meanings in English. 2. While introducing new words the teacher gave some examples. 3. The new words introduced at the last lesson are to be repeated at the next lesson. 4. The words introduced are not very difficult to remember as they are of the international origin. 5. The new words being introduced at this lesson are easy to comprehend as they are international ones. 6. Being introduced new words should be repeated by the students in chorus. 7. Having introduced the new words the teacher asked us to repeat them after him. 8. Heaving been introduced the new words were repeated by the students. 9. When introduced new words were repeated by the students many times.
Exercise 13. Translate the Ukrainian words and word-combinations given in brackets using Participle I or Participle II.
1. The research work (що проводиться) at the laboratory is of great importance for our Institute. 2. The engineer (що проводить) this research is a physicist. 3. The students (що відвідують) these lectures are from various departments. 4. The lecture (прочитана) by this scientist was challenging. 5. (Закріпивши) the bar in a chuck, the operator began to turn it. 6. Intelligent tools (які містять) the microprocessor and ROM are the same as those (які використовуються) while working on the terminal. 7. The apparatus (який перетворює) heat into mechanical work is called the heat engine. 8. (Будучи) the main component of chips the silicon is widely used in microelectronics. 9. The experiments (які проводяться) attract attention of all the scientists.