Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
КОНСПЕКТИ ЛЕКЦІЙ укр. мова (ПС) (усі спец.).doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
808.96 Кб
Скачать

У родовому відмінку однини іменники іі відміни можуть мати закінчення –а, -я; -у, -ю

Закінчення –а, -я

Закінчення –у, -ю

1. Назви осіб, власні імена та прізвища: студента, Андрія, Франка

1. Назва речовини маси, матеріалу: азоту, асфальту, льоду, але хліба.

2. Назви предметів: портфеля, стола, гвинта.

2. Збірні поняття: капіталу, кодексу, тексту.

3. Назви населених пунктів: Воронежа, Житомира, Лондона.

3. Назви населених пунктів, другою частиною яких є іменник, що має в родовому відмінку закінчення –у: Кривого Рогу, Красного Лиману.

4. Географічні назви з наголосом у родовому відмінку на кінцевому складі, а також із суфіксами присвійності –ов, -ев (-єв), -ін (-їн): Дінця, Дністра, Тетерева

4. Назви річок, озер, гір, островів, півостровів, країн, областей (крім зазначених) на –а, -я: Амуру, Єнісею, Рейну, Кавказу.

5. Назви мір довжини, ваги, часу: грама, місяця, процента.

5. Назви будівель, споруд, приміщень та їх частин: вокзалу, метрополітену, поверху.

6. Терміни іншомовного походження, які означають елементи будови чогось, конкретні предмети, геометричні фігури та їх частини: атома, сегмента.

6. Назви установ, закладів, організацій: інституту, комітету, заводу.

7. Українські за походженням суфіксальні слова-терміни: відмінка, чисельника.

7. Більшість слів із значенням місця і простору: абзацу, майдану, краю.

8. Явища природи: землетрусу, вітру, туману.

9. Назви почуттів: болю, гніву, страху.

10. Назви процесів, станів, властивостей, ознак, формацій, явищ суспільного життя, загальних і абстрактних понять: винятку, експорту, ідеалу, інтересу, принципу, прогресу, руху.

11. Терміни іншомовного походження, що означають хімічні або фізичні процеси, частину площі і подібне: аналізу, імпульсу, синтезу; літературознавчі терміни: стилю, сюжету, роману.

12. Більшість складних безсуфіксних слів (крім назв істот): водопроводу, живопису, родоводу.

13. Переважна більшість префіксальних іменників із різним значенням (крім назв істот): випадку, прибутку, успіху.

Паралельні закінчення (-а, -я, -у, -ю) мають іменники з різним лексичним значенням: акта (документ) – акту (дія), апарата (прилад) – апарату (збірність), терміна (назва) – терміну (строк), папера (документ) – паперу (матеріал), рахунка (документ) – рахунку (дія), фунта (грошова одиниця) – фунту (міра ваги), блока (частина споруди, машини) – блоку (збірність).

У давальному відмінку однини іменники ІІ відміни чоловічого роду можуть мати паралельні закінчення –ові, -еві, -єві та –у, -ю: директорові – директору, секретареві – секретарю, Олексієві – Олексію.

- У ділових паперах перевага надається закінченням –у, -ю: ректору, економісту, декану, керівнику.

- Для уникнення одноманітних закінчень, у документі спочатку вживається закінчення –ові, -еві, -єві, а тоді –у, -ю: добродієві ректору, Симоненкові Василю, Андрійовичу, директорові Бойку Богданові Петровичу.

- При використанні іменників, які мають однакові закінчення в родовому та давальному відмінках (-у), слід вживати в давальному відмінку закінчення –ові, -еві, -єві: допомога (кого?) заводу, допомога (кому?) заводові, пропозиції відділу (кого?), побажання відділові (кому?).