- •1. Предмет і завдання курсу
- •2. Українська літературна мова та її норми
- •3. Стилі сучасної української літературної мови
- •4. Вимоги до тексту документа.
- •У протоколах зазначають такі відомості:
- •Реквізити витягу:
- •1 Граматичні категорії іменників у фаховій мові 1.1 Категорія роду іменників
- •1 Граматичні категорії іменників у фаховій мові 1.2 Рід невідмінюваних іменників
- •1 Граматичні категорії іменників у фаховій мові 1.3 Категорія числа іменників
- •2 Особливості відмінкових закінчень іменників
- •У родовому відмінку однини іменники іі відміни можуть мати закінчення –а, -я; -у, -ю
- •У знахідному відмінку іменники іі відміни можуть мати:
- •3 Правопис закінчень власних і загальних назв у кличному відмінку при звертанні
- •4 Особливості відмінювання складних слів іменників
- •1 Прикметники у професійному мовленні. Ступені порівняння якісних прикметників
- •Ступені порівняння якісних прикметників
- •Творення ступенів порівняння прикметників
- •2 Творення і вживання відносних і присвійних прикметників
- •Тема: особливості використання дієслівних форм у професійному мовленні
- •Види дієслів
- •Безособові дієслова.
- •Тема: особливості використання числвників у професійному мовленні.
- •Відмінювання і правопис числівників
- •Зв'язок числівників з іменниками
- •Виконання вправ
- •Тема: особливості використання займенників у професійному мовленні
- •Виконання вправ
- •Правила використання прийменників у діловому стилі
- •2 Побудова словосполучень із прийменниками при перекладі з російської мови 2.1 Прийменник по- Прийменник по в українській мові поєднується лише:
- •2 Побудова словосполучень із прийменниками при перекладі з російської мови 2.2 Прийменник в- Російські словосполучення з прийменником -в українською мовою передаються:
- •2.3 Прийменник при-
- •3 Чергування прийменників (з, зі, із, зо, у, в)
- •Чергування прийменників у – в
- •4 Особливості використання сполучників у професійних текстах
- •Тема: Велика літера у документах
- •2 Правопис прізвищ, імен, творення та правопис імен по батькові
- •3 Відмінювання прізвищ, імен та по батькові
- •4 Географічні назви в документах. Правопис географічних назв
- •5 Відмінювання географічних назв
- •6 Скорочування слів і словосполучень
- •7 Лексичні та графічні скорочення
- •Тема: Книжні й урочисті слова у професійному мовленні
- •2 Іншомовна лексика у професійному мовленні
- •3 Терміни та професіоналізми у діловому мовленні Термінна лексика
- •Професійна лексика
- •4 Неологізми у діловому мовленні
- •4 Неологізми у діловому мовленні
- •5 Пароніми у професійному мовленні
- •6 Синоніми, парафрази та евфемізми у документах
3 Чергування прийменників (з, зі, із, зо, у, в)
Прийменник з уживається :
на початку речення: з наступного року...;
після паузи (коми, тире, крапки з комою, двокрапки, дужки): дилери можуть укладати угоди між собою, з брокером;
між голосними: згідно з інструкцією;
після приголосного, перед голосним: майнові права, що випливають з авторського права; фахівець з економіки;
після голосного перед приголосним (крім с, ш): знижка з ціни валюти, конференція з проблеми, згідно з наказом.
Прийменник із уживається:
між свистячими й шиплячими звуками (з, с, ц, ч, ш, щ): встав із сходом сонця;
та між групами приголосних (після них або перед ними): із двох примірників один був зіпсований; вийшов із тьмяної кімнати.
Прийменник зі вживається :
перед сполученням приголосних, коли початковими виступають з, с, ц, ч, ш, незалежно від закінчення попереднього слова: розмова зі звичайної робилася політичною; пов’язаних зі сплатою податків, продаж товарів зі знижкою
Прийменник зо вживається :
завжди при числівниках два, три: Буду у відрядженні днів зо два;
із займенником мною: Вирішили зо мною укласти угоду.
Чергування прийменників у – в
Прийменник у вживається :
1) між приголосними: отримав у сумі, сплатив у розмірі;
2) на початку речення: У період...;
3) після паузи (коми, крапки з комою, тире, двокрапки, дужки): сплачуються внески на соціальне страхування, у державний бюджет;
4) перед числовими показниками: У 2004 році...;
5) перед словами, які починаються на в, ф, ст, хв, зв: у зв’язку, у відповідності, у статуті.
Прийменник в пишеться :
1) між голосними: записано в акті;
2) після голосного перед більшістю приголосних: зафіксовано в документі, зазначено в контракті, виготовлено в кількості;
3) на початку речення перед голосним: В оголошенні, в акті зазначено;
4) після приголосного перед голосним: зустріч в аудиторії, участь в агітації, показник в опитуванні.
4 Особливості використання сполучників у професійних текстах
Сполучник – це службова частина мови, що поєднує члени речення і частини складного речення.
За значенням сполучники бувають:
1. Сурядні – для з’єднання однорідних членів або рівноправних речень. Вони поділяються на:
єднальні: і, й, та (у значенні і), також, ні...ні, як...так і, не тільки...а й;
протиставні: а, але, та (у значенні а),зате, проте, однак, все ж;
розділові: або, чи, то, або...або, чи...чи, то...то, чи то... чи то.
2. Підрядні – для приєднання підрядних речень до головного. Вони поділяються на:
часові: як, перед тим як, після того як, тим часом як, як тільки, щойно;
причинові: бо, тому що, через те що, оскільки;
мети: щоб, для того щоб, задля того щоб, аби;
умовні: якщо, якби, коли б;
допустові: хоч, хай, нехай, незважаючи на те що, дарма що;
наслідковий: так що;
порівняльні: як, що, мов, немов, немовби, неначе, наче, ніби, нібито.
Як засіб милозвучності використовується чергування сполучників і - й - та.
Сполучник і вживається:
1) перед йотованими (й, є, ю, я, ї): наша фірма і її стабільність;
2) на початку речення: І бригадири почали готуватися до засідання;
3) між приголосними: рівновага між попитом і пропозицією;
4) після паузи перед голосним: Слід розрізняти поточні резерви, які можна реалізувати найближчим часом (місяць, рік), і перспективні...;
5) при зіставленні понять: доходи і витрати, спад і піднесення.
Сполучник й уживається:
1) між голосними: контрольні цифри й обов’язкові держзамовлення;
2) після голосного перед приголосним: перевірка слушності й чинності дій, встановлення господарських зв’язків й укладення договорів.
Сполучник та вживається:
1) якщо в реченні вже є і або й: Особливо вдячні за доброзичливий і відкритий тон переговорів між паном ... та керівництвом Вашої фірми;
2) для поєднання близьких споріднених понять, станів, явищ: фінанси та кредит, фірма вивчала та аналізувала, робота з газетами та журналами.
