Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Русский язык и культура речи.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
3.64 Mб
Скачать

Глава 1. Системология: сущность и место в I

НАУЧНОМ ЗНАНИИ 1

§ 1. Постановка задачи I

§ 2. Основные понятия

Рубрикация при помощи скобок оформляется без точки. |

Системология: сущность и место в научном знании щ

  1. Постановка задачи

  2. Основные понятия щ

Список использованной литературы (библиография) 1

оформляется в научных работах в соответствии с особыми 1

требованиями. Список дается в алфавитном порядке. Полный 1

набор сведений об источниках представлен следующим обра- 1

зом: I

Абрамова Н. Т. Невербальные мыслительные акты в «зеркале» 1

рационального сознания // Вопросы философии. —• 1997. — №7. —• I

С. 99—113. I

Аветян Э. Г. Семиотика и лингвистика. — Ереван: Изд-во Ере- I

ван. ун-та, 1989. — 288 с. I

Адмони В. Г. Система форм речевого высказывания. — СПб.: I

Наука, 1994. —153 с. 1

Однако в разных научных работах требования могут быть несколько изменены. Например, не всегда нужно указывать количество страниц, название издательства:

Адмони В. Г. Система форм речевого высказывания. СПб., 1994. Волгина И. С, Светлышева В. Н. Орфография и пунктуация: Справочник. М., 1993.

Все данные об источнике, как правило, указаны в библио­течном каталоге. Целесообразно выписывать библиографиче­ские описания изданий из каталожных карточек с максималь­ной точностью.

Сноски оформляются в научных изданиях как в конце страницы, так и в конце всей работы. В текстовом редакторе компьютерных программ предлагаются разные способы оформления сносок. Вместе с тем, создавая научный текст, следует помнить, что в сноски помещается сопровождающая информация. В ней содержится пояснение, уточнение. Сноски используются для оптимального распределения информации в тексте, они разгружают основной текст, что повышает, как го­ворят психологи, рентабельность понимания. Этим объясня­ется широкое использование сносок в научных и научно-популярных текстах.

Анализ способов оформления современных текстов свиде­тельствует, что процесс «производства» текстов и их воспри­ятия не является произвольным. Речь, однако, идет не о жест­кой заданности установленных правил, а лишь об их мотивированности и коммуникативной оправданности. Пунк-туационно-графическое оформление конкретного текста сви­детельствует не только о языковой компетенции автора, т. е. о его знании особенностей пунктуационной системы языка, действующих норм и правил в области правописания, но и об уровне его речевой компетентности, т. е. умении сознатель­но и творчески использовать все те средства, которые предос­тавлены языком. Как сказал известный немецкий философ М. Нордау, «язык по существу есть сам человек», и с этим трудно не согласиться.

ЗАДАНИЯ '

1. Разделите предложения по группам, соответст* I

вующим правилам пунктуации: I

  1. запятые, выделяющие части сложного предло-жения; Щ

  2. запятые, выделяющие обособленные члены предложения (определения, обстоятельства и т. д.); Я

  3. запятые, оформляющие сравнительный оборот; I

  4. запятые, оформляющие вводные слова и кон- I струкции. I

Воспользуйтесь любым учебником по русскому язы- И

ку (например, Валгина Н. С, Сеетлышева В. И. Орфо- Щ

графия и пунктуация: Справочник. М.: Высшая шко- щ

ла, 1993; Розенталь Д. Э., Голуб И. Б. Русская Щ

орфография и пунктуация. М.: Русский язык, 1990), Я

если выделенные жирным шрифтом понятия требуют Щ

дополнительного разъяснения. Я

Примеры использования пунктуационных знаков Группа | Я

' правил I

Есть тысяча способов быть очень дурным человеком, не (2) щ

нарушая ни одного закона (А. Столь) _ j Я

Люди любят удивляться, и это служит семенами науки (1) В

(Р. Эмерсон) Я

Бежать, кстати, это — известная манера побеждать (4) Я

(П. Кальдерон) Я

Шутку, как и соль, следует употреблять с умеренностью (3) Я

(Пифагор) Я

Быть умным — значит не спрашивать, на что нельзя отве- Щ

тить (В. Ключевский) Щ

Любовь к ближнему, хорошо понятая, начинается с самого ■

себя (В. Гете) щ

Есть довольно много людей, презирающих богатство, но щ

лишь немногие из них смогут расстаться с ним щ

(Ф. Ларошфуко) щ

Верования, которые мы теперь называем ложными, некогда ■

считались истинными (Р. Эмерсон)

Воображение — горячий конь, часто сбрасывающий с сед- I

ла своего всадника (Р. Соути) 1

Свет переполнен глупцами, и кто не желает этого видеть, тот должен держаться особняком и разбить свое зеркало (Н. Буша)

364

Примеры использования пунктуационных знаков Группа

правил

Глупость и мудрость с такой же легкостью схватываются, как и заразные болезни. Поэтому выбирай себе товарищей

(У. Шекспир)

В процессе перенесения мысли на бумагу, по-видимому,

ускользает самая тонкая ее часть (О. Уайльд)

Гордость — это скользкая покатость, в низу которой ожи-

дает нас высокомерие и тщеславие (П. Декурселъ)

Засыпьте пропасть невежества, и вы уничтожите притон

преступлений (В. Прго)

Человек, полностью не владеющий собственным языком,

никогда не овладеет другим (Б. Шоу)

2. Если вы справились с предыдущим упражнением, то расставьте знаки препинания в следующих предложе­ниях:

Когда б человеческий дух не в состоянии проникнуть в глубь во-просауго он подобно пчеле летает высасывая мед только по цветочным венчикам (Т. Тассо).

Время неподвижно как берег: нам кажется что оно бежит а напро­тив проходим мы (П. Буаап).

Люди забывают какие отвратительные мысли порою приходят им в голову и возмущаются обнаружив их у других (С. Моэм).

На одного человека умеющего мыслить приходится по крайней мере сто людей которые могут наблюдать. Человек с острой наблюда­тельностью конечно редко встречается но гораздо реже человек с ост­рым мышлением (Г. Бокль).

Нам нравится наделять себя недостатками противоположными тем которые у нас есть в действительности слабохарактерные люди на­пример любят хвастаться упрямством (Ф. Ларошфуко).

Мой жизненный опыт убедил меня что люди не имеющие недос­татков имеют очень мало достоинств (А. Линкольн).

Учитель пытающийся преподавать без того чтобы внушить учени­ку желание учиться, кует холодное железо (X. Манн).

Прошедшее нужно знать не потому что оно прошло а потому что уходя не умело убрать своих последствий (В. Ключевский).

Человек отправляющийся в путешествие в страну языка которой не знает собственно отправляется в школу а не в путешествие (Ф. Бэкон).

365

Чтобы правильно выполнить это упражнение, снача- Щ

ла нужно ответить на следующие вопросы: I

1. Всегда ли следует ставить запятую в сложносочи- ненном предложении перед союзом и! щ

2. Всегда ли ставится союз перед союзом кенО щ

(Тем, кто сомневается в правильности ответов, щ

необходимо воспользоваться любым справочником по щ

пунктуации). щ

3. Расставьте знаки препинания и отметьте те слу- ■ чаи, когда общее правило нуждается в уточнении. И

Оставьте трех мужчин вместе после обеда и вы можете быть уве- Щ

рены что разговор зайдет о женщинах и что заведет его тот из них кто Я

постарше (А. Дюма-сын). щ

Истинная честность живет часто как жемчужина в грязной уст- щ

ричной раковине (У. Шекспир). Я

То что умерло как реальность живо как назидание (В. Гюго). щ

Кто такой забытый человек? Это опрятный тихий добродетельный Щ

домашний гражданин который отдает долги и платит налоги и о кото- щ

ром никогда не слыхали за пределами его маленького круга ■

(У. Самиер). Н

4. Расставьте знаки препинания в следующих тек- ■

стах в соответствии с действующими пунктуационными щ

нормами. Используйте справочники по орфографии и щ

пунктуации, указанные в списке литературы. Сравните щ

свою версию расстановки знаков с опубликованным тек- Ш

стом. ■

Был сильный мороз. Город курился дымом. Соборный двор топ- Я

тайный тысячами ног звонко непрерывно хрустел. Морозная дымка Я

веяла в остывшем воздухе поднималась к колокольне. Софийский тя- Я

желый колокол на главной колокольне гудел стараясь покрыть всю эту Я

страшную вопящую кутерьму. Маленькие колокола тявкали заливаясь Я

без ладу и складу вперебой точно сатана влез на колокольню <...> В Я

черные прорези многоэтажной колокольни встречавшей некогда тре- Я

вожным звоном косых татар видно было как метались и кричали ма- Я

ленькие колокола словно яростные собаки на цепи. Мороз хрустел ку- щ

рился. Расплавляло отпускало душу на покаяние и черным-черно Щ

разливался по соборному двору народушко (М. Булгаков. Белая гвар- щ

дия). ■

Уехала девушка которую я дюбил которой я ничего не сказал о своей любви и так как мне шел ТогД двадцать второй год то казалось, что я остался один во всем свете. Ej»it конец августа в малорусском го­роде где я жил стояло знойное затй^ье И когда однажды в субботу я вышел после работы от бондаря на улицах было так пусто что не захо­дя домой я побрел куда глаза глядят за город (И. Бунин. В августе).

Очаровательное утро Свободно без прежнего трения оно проника­ло сквозь зарешеточное стекло промытое вчера Родионом Новосельем так и несло от желтых липких сте# Стол покрывала свежая скатерть еще с воздухом необлегающая. Щедро окаченный каменный пол ды­шал фонтанной прохладой (В. Набоков- Приглашение на казнь).

5. В приведенных ниже одинаковых, но опубликован­ных в разных редакциях фрагментах наблюдается изме­нение пунктуации. Какой вариант вам кажется наиболее оправданным? Попробуйте аргументировать свой ответ.

{1} Все вошло в обыкновенный порядок. Но Ибрагим чувствовал, что судьба его должна была перемениться и что связь его рано или поздно могла дойти до сведения граФа В (А. С. Пушкин. Арап Петра

Великого);

{2} Все вошло в обыкновенный порядок, но Ибрагим чувствовал, что судьба его должна была перемениться и что связь его рано или поздно могла дойти до сведения графа D.

{1} Ибрагим отличался умом точным и наблюдательным. Петр был очень доволен его ответами (А. Рушкин. Арап Петра Великого);

{2} Ибрагим отличался умом точным и наблюдательным; Петр был очень доволен его ответами.

{1} Ты видишь: я с тобой болтлива по обыкновенному — не будь же и ты скупа на заочные разговоры- Пиши ко мне как можно чаще и как можно более — ты не можешь вообразить, что значит ожидание почтового дня в деревне (А. Пушкин. Роман в письмах);

{2} Ты видишь: я с тобой болтлива по обыкновенному. Не будь же и ты скупа на заочные разговоры. Пиши ко мне как можно чаще и как можно более: ты не можешь вообразить, что значит ожидание почто­вого дня в деревне.

{1} Захар Павлович приходил на похороны и вел мальчишку за руку — ласковый и разумный такой мальчик, не то в мать, не то в от­ца; где сейчас этот мальчик? Наш^но, умер первым в эти голодные го­ды, как круглый сирота. За гробом °тца мальчик шел без горя и при­стойно (А. Платонов. Чевенгур);

{2} Захар Павлович приходил на похороны и вел мальчишку за руку — ласковый и разумный такой мальчик, не то в мать, не то в от­ца; где сейчас этот мальчик? —-^цяверно. умер первым в эти голодные годы, как круглый сирота. За гробом отца мальчик шел без горя и при­стойно.

367

{1} Наставник отлично знал, что машины живут и движутся ско­рее по своему желанию, чем от ума и умения людей: люди здесь ни при чем. Наоборот, доброта природы, энергии и металла портят людей (А. Платонов. Чевенгур);

{2} Наставник отлично знал, что машины живут и движутся ско­рее по своему желанию, чем от ума и умения людей: люди здесь ни при чем — наоборот, доброта природы, энергии и металла портят людей.

{I} Но Степан Аркадьич, хотя и привыкший к другим обедам, все находил превосходным: и травник, и хлеб, и масло, и особенно поло­ток, и грибки, и крапивные щи, и курица под белым соусом, и белое крымское вино — все было превосходно и чудесно (Л. Толстой. Анна Каренина);

{2} Но Степан Аркадьич, хотя и привыкший к другим обедам, все находил превосходным; и травник, и хлеб, и масло, и особенно поло­ток, и грибки, и крапивные щи, и курица под белым соусом, и белое крымское вино — все было превосходно и чудесно.

{I} Мальчик поднял кольцо, во весь дух пустился бежать — в три минуты очутился у заветного дерева. Тут он остановился, задыхаясь. оглянулся во все стороны и положил колечко в дупло (А. Пушкин. Дубровский);

{2} Мальчик поднял кольцо, во весь дух пустился бежать — в три минуты очутился у заветного дерева. Тут он остановился задыхаясь, оглянулся во все стороны и положил колечко в дупло.

{I} Тогда он поднял свои чемоданы, крикнул таксомотор и велел ему ехать на другой вокзал в конце города. Он выбрал поезд, уходив­ший через полчаса на юго-запад Германии, заплатил за билет четверть своего состояния, и с приятным волнением подумал о том, как без вся­ких виз проберется через границу, — а там Франция, Прованс, а даль­ше — море (В. Набоков. Машенька);

{2}Тогда он поднял свои чемоданы, крикнул таксомотор и велел ему ехать на другой вокзал, в конце города. Он выбрал поезд, уходив­ший через полчаса на юго-запад Германии, заплатил за билет четверть своего состояниями с приятным волнением подумал о том, как без вся­ких виз проберется через границу, — а там Франция, Прованс, а даль­ше — море.

6. Выделите случаи пунктуации, которая не отражена в правилах (нерегламентированная пунктуация). С какой целью она используется?

Кирша пришел без зова, смущенный и встревоженный чем-то не­определенно. Он молчал, — и черные глаза его горели тоскою и стра­хом. Подошел к окну, смотрел, — и казалось, ждал чего-то. Казалось, что он видит далекое. Темные, широко раскрытые глаза словно были

368

испуганы странным, далеким видением. Так смотрят, галлюцинируя (Ф. Сологуб. Капля крови);

Я был здоров, обладал недюжинной силой, мог девять раз, не спеша, истово перекреститься двухпудовой гирей, легко носил по два пяти пудовых мешка муки, но — в этот час я чувствовал себя совер­шенно обездушенным, бессильным, как больной ребенок. Мне хоте­лось плакать от горькой обиды. Я жадно искал причаститься той кра­соте жизни, которой так соблазнительно дышат книги, хотел радостно полюбоваться чем-то, что укрепило бы меня. Уже наступило для меня время испытать радости жизни, ибо все чаще я ощущал приливы и толчки злобы,— темной, жаркой волною она поднималась в груди, ос­лепляя разум, сила ее превращала острое мое внимание к людям в брезгливое, тяжелое презрение к ним (М. Горький. Сторож).

7. Определите, какие функции выполняет многоточие в приведенных ниже фрагментах.

Общий знакомый ни в коем случае проговориться не мог, и вдруг перед ним блеснуло! Ведь говорили-то по телефону. Значит... (Ю. Домбровский. Ручка, ножка, огуречик...).

Потому что он, несчастный подопытный кролик, все-таки понял, как ни пытались его обмануть... понял, что, кроме спектакля, есть дру­гая жизнь, главная и живая...

... Так Алексей воображал себе (А. Битов. Сад).

О мизансценах дискутируют, о динамике театрального дейст­вия — втроем, не обращая на него, сидящего рядом, внимания. Он не обижается. И они ведь профессионалы, профессионалы и коллеги, а он... Кто — он? Дилетант, потребитель. ..<...>

Но одно дело — мизансцены и динамика, а другое — благополу­чие молодого дома. Надежность молодого дома... Дети не даются че­ловеку раз и навсегда, как по наивности полагал он когда-то, время от­носит их, и папаше даже нравится, что относит, пусть свобода — отличная вещь, однако, обратил он внимание, относит, в основном, удачливых детей, неудачливых прибивает обратно (Р. Киреев. Послан­ник).

К этому вопросу мы больше не возвращались, пошли шататься по

Парижу...

Анчар... Прокаженный... Как все это мне знакомо.

Страна не-героев. Великая страна вечно озирающихся, вздраги­вающих от каждого окрика ничему не верящих людей.

Сахаровых единицы ... Где Гастелло? Где? Только на войне? Ми­ру мир! А, оказывается, постыднее его ничего нет. У меня, видите ли,

сын подрастает...

Но эта хоть не верит, а остальные? (В. Некрасов. Саперлипопет).

24—1686 369

Муравьи еще живы, суетятся-тащат по своим норкам. Какие-то кЛ них планы. Этот как будто размышляет, поводит усиком ... не мысли тель ли муравьиный? Я беру ветку сухого тисса и веду по земле, матв Где теперь планы и... философия? Так и все. Чья-то слепая сила. МетеТ|^^И И... солнце по кругу ходит. Вечно ли ходить будет... Придет и на ноЛ сила. И оно не будет ходить по кругу (И, Шмелев. Солнце мертвых). я

8. Какие коммуникативные задачи, на ваш взглядЯ решаются в текстах, где наблюдается использование ЯИ тире? Сгруппируйте предложения, в которых тире упот> I

ребляется в одинаковой функции. ■

Но что тут сказать: лицо матери; оно — постарело, а руки — дро» Щ

жали (в кружеве золотых фонарей только что зажженных — за окна- ] ми) (А. Белый. Петербург); Н

Петербургская улица осенью — проницает; и леденит костный щ мозг, и щекочет; как скоро с ней попадешь в помещение, улица в жи- Щ лах течет лихорадкой (А. Белый. Петербург); Н

Мать — творит, она — охраняет, и говорить при ней о разруше- Щ

нии — значит говорить против нее, а он не знал этого и отрицал смысл щ

ее жизни. ■

Мать — всегда против смерти; рука, которая вводит смерть в жи- ■

лища людей, ненавистна и враждебна Матерям — ее сын не видел это- щ

го, ослепленный холодным блеском славы, убивающим сердце Щ

(М. Горький. Сказки об Италии); щ

И тут господин из Сан-Франциско спешил в свою богатую каби- щ ну — одеваться {И. Бунин. Господин из Сан-Франциско); щ

К вечеру Передонов явился к директору — поговорить по делу 1 (Ф. Сологуб. Мелкий бес); 1

Живут мирные дачники — живут тихо. Спускаются по балкам к 1 морю — купаться (И. Шмелев. Солнце мертвых); ]

О людях — страшно и больно говорить (М. Горький. Город желто­ го дьявола); <

Людей в плену этого города — действительно сотни тысяч 1

(М. Горький. Царство скуки); !

За толстыми зеркальными окнами — полузадернутые тяжелые портьеры (Г. Иванов. Эртелев переулок);

Круглый зев чуть светился — слабым зеленым светом майского южного неба (В. Дудинцев. Белые одежды);

Чем восхитительна жизнь?! Тем, что она и впрямь — жизнь. Ее — не представишь {А. Битов. Человек в пейзаже); 370

Он приехал в феврале —■ когда она уже совсем похоронила в себе нсякую надежду увидеть его хоть еще один раз в жизни {И. Бунин. Та­ни);

Раздается резкий визг женщин в вагоне, но все звуки тотчас гаснут и густом, торжествующем вопле «Mob» — точно на них вдруг кинули тяжелое покрывало, влажное и давящее (М Горький. Mob);

Страшно много огня в этом городе! Сначала это кажется Краси­ным и, возбуждая, веселит. Огонь — свободная стихия, гордое дитя солнца. Когда он буйно расцветает — его цветы трепещут и живут прекрасней всех цветов земли. Он очищает жизнь, он может уничто­жить все ветхое, умершее и грязное (М. Горький. Город желтого дья­вола).

9. Какие графические способы и с какой целью ис­пользует автор в тексте?

Или бродил целыми днями по Петербургу, отыскивая НЕ-пушкинские места, где он НЕ ходил, НЕ бывал, где еще что-нибудь построят ПОСЛЕ него, — и тогда, соскучившись, возвращался в Пе­тербург ПУШКИНСКИЙ, как будто вновь прилетал (А. Битов. Фото­графия Пушкина).

Над головой детский голосок тянет:

— Хле-а-ба-аааа... са-мый-са-ааа в пуговичкуууу... са-а-мый-са-

аааа...

Гремит самоварная труба. Это пониже нашего домика, соседи.

—Ах, Воводичка... какой ты... Я же тебе сказала...

Голос усталый, слабый. Это старая барыня, попавшая вместе с другими в петлю. При ней чужие, «нянькины дети». Ляля и Вова. Жи­вут на тычке — бьются.

  • Са-а-мый-с-а-аааа...

  • Я же тебе сказала... Сейчас лепестков заварим, розовый чай

пить будем...

-—Хочу са-а-ла-аааа...

— Ну, что ты из меня ду-шу тянешь!.. Ля-ля, да уведи ты его от

меня, с глаз моих!..

Я слышу дробное топотанье и задохшийся, тонкий голосок Ляли: —- А-а... сала тебе?! Сала? Я тебе такого сала!.. Ухи тебе насалить?

— Ля-ля, оставь его... И потом, нельзя говорить... у-хи! У-ши! И как ты выражаешься: насалить! На что это похоже! А я-то еще хотела с тобой по-французски заниматься...

По-французски! У смерти... — и по-французски. Нет, права она, старая, милая барыня: надо и по-французски, и географию, и каждый день умываться, чистить дверные ручки и выбивать коврик. Уцепиться и не даваться. Ну, какие самые большие реки? Нил, Амазонка... Еще 24* 371

I

текут где-то. А города... Лондон, Нью-Йорк, Париж.,. А теперь в Па­риже... (Я. Шмелев. Солнце мертвых).

10. Какие пунктуационно-графические средства ис­ пользованы в приведенных текстах для распределения информации? Прокомментируйте функциональное на­ значение использованных в текстах средств для переда­ чи основной, дополнительной и фоновой информации (текст взят из учебного пособия: Мечковская Н. Б. Соци­ альная лингвистика. М., 1996), j

Можно ли считать табу* «сознательным воздействием на язык»? Не всякое активное отношение людей к своему языку в дейст­вительности представляет собой воздействие именно на язык. Напри­мер, табу в архаических социумах — это воздействие не на язык, а по­пытка воздействия на явления действительности, стоящие за языком (воздействие на зверя, болезнь, опасность, божество).

Словесные табу, по-видимому, могли быть разного происхожде- ; ния. Видный этнограф и фольклорист Д. К. Зеленин считал, что первые словесные запреты возникли из простой осторожности первобытных охотников: они думали, что чуткие звери, понимающие человеческий язык, могут их подслушать и поэтому избежать капканов или стрел (см.: Зеленин 1929, 119). С древнейшими представлениями о том, что животные понимают речь человека, Зеленин связывал также перегово-. ры с животными в быту, которые позже переросли в заклинания.

Источником табу могла быть и неконвенциональная (безусловная) трактовка знака архаическим сознанием: древний человек относился к слову не как к условной, внешней метке предмета, а как к его неотъем­лемой части (о неконвенциональном восприятии знака религиозным сознанием см. с. 72—75). Чтобы не разгневать «хозяина тайги», избе­жать болезни или другой беды, не потревожить души умершего, за­прещалось произносить «их» имена.

Так возникала магия слова, колдовство, в котором слово — ору­дие, инструмент. Табуированные слова заменялись эвфемизмами**, но и они вскоре табуировались и заменялись новыми эвфемизмами — это приводило к быстрому обновлению словаря в древности (см. с. 144—151).

* Табу (от полинезийского tapu — всецело выделенный, особо от­меченный) — запрет совершать определенные действия (употреблять те или иные предметы, пищу, питье) или запрет произносить те или иные слова, выражения (особенно часто — собственные имена).

** Эвфемизм (греч. еищЕ^иарюа от ev— хорошо и щ£{и— го­ворю) — замена табуированного слова приемлемым. Интересные при­меры см. в параграфе «Табу и эвфемизмы» в книге: Реформатский 1967,98—101. 372

11. При помощи каких пунктуационно-графических средств создается имитация спонтанной речи?

Так мы сидим под «крестом», думаем — свое каждый.

  • Да!! — вскрикивает он вдруг. — Слышали, что случилось?!

  • Что же случилось? Разве может еще что-нибудь случиться!

  • Убежали! сегодня ночью!..

  • Они... убежали?!! те?! Перед глазами круга, шары...

— Все... все убежали... теперь уж там! — показывает он на го­ ры. — Из-под самой «мушки»! {И. Шмелев. Солнце мертвых);

Он был взлохмачен, потен. Он теребил левую манжету, и глаза у него кружились.

— Запонку потерял, — воскликнул он, быстро, как пес, дыша. — Задел обо что... должно быть... когда с милой Эммочкой... шалунья всегда... за фалды... всякий раз как зайду... я, главное, слышал, как что- то... но не обратил... смотрите, цепочка очевидно... очень дорожил... ну, ничего не поделаешь... может быть еще... я обещал всем сторо­ жам... а досадно... (В. Набоков. Приглашение на казнь);

Скорей бы вечер... Я... Кто такой это — я?! Камень, валяющийся под солнцем. С глазами, с ушами -— камень. Жди, когда пнут ногой. Некуда уходить отсюда... Гляди на горы: они в блеске, воздушные. На море... — праздничное оно всегда. Безмолвие за ним, так... — ту­манность. На что же еще глядеть?.. (И. Шмелев. Солнце мертвых).

12. Оформите приведенные ниже реквизиты книг в виде библиографического списка. Какие приемы можно использовать для сокращения библиографических ссы­лок на эту литературу?

Автор: И. В. Савельев

Название работы: Курс общей физики

Вид работы: Учебное пособие

2-е издание. Переработанное

Количество томов: 3

Место издания: Москва

Издательство: Наука

Год издания: 1982

Автор: А. Синклер

Название работы: Большой толковый словарь компьютерных терминов. Русско-английский, англо-русский

Место издания: Москва Издательство: Вече ACT Год издания: 1998 Количество страниц: 512

373

m£^t£Z£r™°"no оформлению ди—>

Составитель: В. С. Голодаева

Мгсто издания: Москва

тпатеЛЬСт0: И«Формацио„Но-в„едреНЧеск„й центр <<Марке.

Год издания: 1999 Количество страниц: 22

J^^^TYPAMJa ОБОБЩЕНИЯ В АУДИЮти

ВН~ С ЗНаКЙ ПРепИнавдя - зачем они // Русская речь. ^^орянЛ. Г. Многозначность пунктуации // Русская речь. 1973.

BcbZaH БА АПН&К °ТЧаЯНИЯ " РУССКЗЯ ^ I967- ^ 2. ^_ъЕськоеаН.А. О «раскавычивании» цитат // Русская речь. 1995.

miMmTmP' * СТИЛИСТИКа " ЗНаКИ "знания // Русская речь. ,99Ш~ЯЯ 3a№" П6реД СОЮЗОМ «И» // Русская речь.