Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ккк.docx
Скачиваний:
5
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
38.7 Кб
Скачать

Заключение

В числе наиболее актуальных проблем сегодняшнего дня - проблема изменений происходящих в результате вхождения индивидуума, представителя определенной социальной группы - нации, этнической общности, субкультуры, поколения и т.д., в непосредственный контакт с другой культурой. Почему для достижения взаимопонимания недостаточно снятия языкового барьера? Например: ответ японского бизнесмена «хай» (да) на переговорах иногда заводит иностранных партнеров в тупик потому что «хай» при переводе звучит как «Да», но означает: «Да, понимаю Вас», а не - «Да, я с вами согласен». Всегда следует помнить о том, что японец не высказывает своего собственного мнения и не принимает решения, а только подтверждает, что понял сказанное вами. В этом случае снятие языкового барьера не является эффективным способом достижения взаимопонимания в процессе межкультурной коммуникации. Необходимо понимать, как японец пользуется языком, поскольку это означает понять то, как он относится к жизни. В рамках собственной культуры у человека создается иллюзия своего видения мира, образа жизни, менталитета и т.д., как единственного возможного и приемлемого.

Именно поэтому преодоление языкового барьера недостаточно для обеспечения эффективности общения между представителями разных культур. Для этого нужно преодолеть барьер культур. Выходя за пределы своей культуры, у человека происходит столкновение определенных «ментальных программ» -моделей мышления, ощущения и потенциального поведения, усвоенные в течение жизни, которые находятся внутри него.

Источники данных программ находятся в той социальной среде, в которой вырос и живет человек. При этом необходимо отметить, что человек, согласно Хофстере, одновременно принадлежит к ряду различных групп, которые несут в себе несколько слоев ментальной программы, соответствующей различным уровням культуры. Хофстеде предлагает несколько различных уровней культуры, оговаривая, что данный перечень можно легко дополнить:

. национальный уровень;

. региональный уровень и/или этнический, и/или религиозный и/или уровень лингвистической общности;

. уровень, определяющий половую принадлежность;

. уровень поколений;

. уровень социального класса, связанный с образовательными возможностями и с родом занятий или профессией индивида;

. для работающих - организационный или корпоративный уровень, соответствующий тому, как сотрудники социализировались в трудовом коллективе.