Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
АРТИКЛЬ - ТЕОРИЯ.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
143.87 Кб
Скачать

I have a son. I saw a beautiful flower.

  1. с оборотами this is, that is, it is , there is

This is a pine-apple. There is an old house in that garden.

  1. с абстрактными существительными при наличии описательного определения (если прилагательное (например, great, perfect, sufficient, modern, ancient, real, genuine, authentic, symbolic, racial, bourgeois, capitalist, religious) не придаёт специфику этому существительному, артикль не употребляется)

He spoke of it with a childish excitement. (BUT! It was perfect recitation.)

  1. перед исчисляемыми существительными в единственном числе после слов such, quite, rather, as

H’s such a nice guy. I’m quite a young girl. It’s rather a long story. She works as a teacher.

  1. перед исчисляемыми существительными в единственном числе, определяемыми прилагательным с предшествующим so или too.

It’s not so simple a text as it seems. It’s too serious a matter to postpone.

  1. перед чьим-либо именем, когда мы не знаем человека

There is a Mr. Brown to see you.

  1. с названием некоторых болезней: a cold, a fever, a toothache, a stomach-ache, a headache

I have a headache.

  1. перед словом most в значении «очень», «весьма», «крайне» с существительным в единственном числе

This is a most interesting article.

  1. с названиями пор года, месяцев, если есть прилагательные

It was a fine April morning. It is a cold summer.

Употребление определённого артикля

  1. если предмет является определённым по ситуации (слушающий понимает, о чём идёт речь)

I opened the door and went out.

  1. перед неисчисляемыми существительными (если из контекста ясно, о чём речь)

I put the cheese into the fridge.

  1. когда упоминаем предмет вторично

I bought a hat. The hat was very expensive.

  1. перед существительными во множественном числе (если говорим о чём-либо вторично)

I saw 2 boys. The boys were twins.

  1. перед структурой «прилагательное + существительное» (если структуру употребляем вторично)

I heard a nice voice. The nice voice came from the living-room.

  1. если предмет является единственным в своём роде (если есть описательное определение, то употребляем неопределённый артикль, НО! in space в значении «космическое пространство», at sea в значении «быть в море, плыть» - без артикля)

I saw the moon. There was a red sun. There are a lot of stars in space. He is at sea now.

  1. определённые службы: the police, the fire brigade, the army

My brother is in the army now. The police stopped me as I was driving too fast.

  1. В устойчивых выражениях

all the same

at the beginning of

at the bottom of

at the end of

at the latest

at the moment

at the weekend

at the time

at the top of

be on the bus

be on the safe side

by the way

do the washing up

for the most part

in the afternoon

in the evening

in the morning

in the country

in the corner

in the distance

in the doorway

in the end (finally)

in the original

in the shade

in the middle

in the plural

in the singular

in the past

keep the house

lay the table

on the left

on the right

on the one hand

on the other hand

on the spot

on the phone

on the whole

out of the question

put the blame on smb

the beginning

the day after tomorrow

всё равно

в начале

внизу ч.-л.

в конце

самое позднее

в данный момент

в выходные дни

во время

вверху

находиться в автобусе

для большей верности

между прочим

мыть посуду

главным образом

днём

вечером

утром

за городом

в углу

вдали

на пороге

в конце (в итоге)

в оригинале

в тени

посреди

во множественном числе

в единственном числе

в прошлом

сидеть дома

накрывать на стол

слева

справа

с одной стороны

с другой стороны

спонтанно

по телефону

в целом

исключено (не обсуждается)

обвинять к.-л.

начало

послезавтра

the day before yesterday

the other day

the sooner the better

The fact is (was) that …

the rest of the pupils (…)

to be at the cinema (…)

to go to the cinema (…)

to pass the time

to tell the time

to tell the truth

to the country

to the left

to the right

What is the time?

What’s the use? What’s the use of …?

позавчера

на днях (в прошлом)

чем быстрее, тем лучше

Факт в том, что …

остальные ученики (…)

быть в кинотеатре (…)

пойти в кинотеатр (…)

проводить время

сказать время

говорить правду

за город

налево

направо

Который час?

В чём польза? Какая польза от …?

  1. в обстоятельстве места + направление движения (без прилагательного впервые употреблённого)