
- •Матрица bcg Управление продуктовым портфелем
- •Проблемы, связанные с Бостонской Матрицей
- •Комплекс маркетинга, 4p
- •Поиск возможностей и конкурентных преимуществ
- •Виды разрывов
- •Реализация
- •Описание текущего состояния компании и внешнего окружения
- •Реализация: аудит маркетинга
- •Определение желаемого уровня развития компании Задачи
- •Реализация
- •Прогнозирование развития
- •Реализация
- •Планирование
- •Реализация
- •Результаты
Комплекс маркетинга, 4p
|
|||||||||||||||||||||
|
Вероятно, Marketing Mix — самая известная фраза в маркетинге. Элементы составляющие Маркетинг Микс — тактический инструментарий маркетинга. Также они известны под обозначением "4P", причем в последнее время их расширяют до "7Р" и даже до "9Р". Впервые концепция была опубликована в статье 'The Concept of the Marketing Mix', автор Neil H. Borden 1965 год. Последнее время становится известной и приобретает популярность также и концепция"3С". Но обо всем по порядку.
Базовые элементы "4P" это:
PRODUUCT — ПРОДУКТ. Подробнее...
PRICE — ЦЕНА. Подробнее...
PLACE — МЕСТО (место продажи или канал сбыта).Подробнее...
PROMOTION — ПРОДВИЖЕНИЕ. Подробнее...
В
различных ситуациях и отраслях встречаются
следующие расширения:
PACKAGE — УПАКОВКА
PURCHASE — ПОКУПКА (процесс принятия решения о конкретной покупке и опыт после)
PEOPLE — КЛИЕНТЫ (VIP-клиенты, конкретные персоны)
PERSONNEL — ПЕРСОНАЛ
PROCESS — ПРОЦЕСС, ОПЫТ ПОКУПАТЕЛЯ (например, визит в гипермаркет, требующий целого дня)
Кроме того, используются также и концепция "4С", в которой основной упор делается не столько на продукт и его производство, склько на самого потребителя и получаемые им выгоды:
CONSUMER — ПОТРЕБИТЕЛЬ
CONVINIENCE — УДОБСТВО
COST — СТОИМОСТЬ
COMMUNICATION — КОММУНИКАЦИИ
Кроме того, используются также и альтернативная концепция "3С"
COMPANY — КОМПАНИЯ
COMPETITORS — КОНКУРЕНТЫ
CLIENT — КЛИЕНТЫ
Ниже проиллюстрирован пример комбинированного использования методик при разработке плана маркетинга.
|
|
|||||||||||||||||||||
|
Вышеприведенные концепции достаточно просты и удобны для планирования и организации работы.
Суть
именно в миксе, для нужного результата
добавьте больше необходимого ингридиента.
Если собираетесь создавать высококлассный
бренд — акцентируйтесь на продвижении
и не слишком демпингуйте по цене.
Правда, при этом необходимо помнить о необходимости контроля и своевременного получения объективной и достоверной маркетинговой информации, но это уже другая история.
|
Из характера позиции неприятеля мы можем сделать вывод о его намерениях и, вследствие этого, действовать соответственно. Карл фон Клаузевиц |
GAP—анализ
Gap в переводе с английского языка может означать: брешь, пролом, щель, интервал, пробел, лакуна, пропуск, расхождение, разрыв, пропасть и т.д. Для перевода названия методики Gap Analysis лучше всего подойдет слово "разрыв", так как речь в целом идет об анализе разрывов между действительным настоящим состояниям (где мы сейчас) и желаемым (куда мы хотим попасть).