Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Барулин А.Н. Основания семиотики (черновик) Т.1...doc
Скачиваний:
10
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
2.67 Mб
Скачать

Готовит просвещенья дух

И Опыт, [сын] ошибок трудных,

И Гений, [парадоксов] друг,

[И случай, бог изобретатель] …

(неоконченное)

Блок: Жизнь – без начала и конца.

Нас всех подстерегает случай.

Над нами - сумрак неминучий,

Иль ясность Божьего лица…

(«Возмездие». Пролог)

И Малларме – пожалуй, ближе всего к нашей теме, различив в самом названии своей знаменитой поэмы «мелкую случайность», «выпадение игральных костей» (un coup de dés) и господствующий над нею «Случай» (le Hazard): “Un coup de dés jamais n’abolira le hazard” – «Как бы ни выпали игральные кости, это никогда не отменит Случая»…

Литература

АБАЕВ 1993 – Абаев В. И. О происхождении языка // Язык в океане языков. Состав. Донских О. А. (Серия «Язык и мир». Вып. 1). Новосибирск: Сибирский хронограф, 1993; то же в «Вопросы общего сравнительно-исторического, сопоставительного языкознания. Отв. ред. Татаринов В. А. М.: Московский лицей – Рус. филологич. Вестник, 1998.

БЕЛИК 2000 – Белик А. А. Культурология. Антропологические теории культур. М. РГГУ, 2000. 240 с.

БУЛЫГИНА 1983 – Булыгина Т. В. Комментарий к «Ч. С. Пирс. Из работы «Элементы логики. Grammatica speculativa» в кн.: Семиотика. Составит. Ю. С. Степанов. М.: Радуга, 1983; то же в кн.: Семиотика. Антология. Изд. 2-е. М.: Академический проект, 2001.

ДОБРОХОТОВ 2000 – Доброхотов А. Л. Философия и христианство // Рождественские чтения 2000. Христианство и философия. Отдел религиозн. образования и катехизации Русской Православной Церкви. М., 2000.

ЗЕНЬКОВСКИЙ 1992 – проф. прот. Зеньковский В. Основы христианской философии. М.: Изд. Свято-Владимирского Братства, 1992.

ЛОРЕНЦ 1969 – Лоренц К. Эволюция ритуала в биологической и культурной сферах // Природа, 1969, № 11.

МОНИЧ 1998 – Монич Ю. В. Проблемы этимологии и семантика ритуализованных действий / Вопросы языкознания, 1998, № 1.

МОНИЧ 1999 – Монич Ю. В. Прототипическая семантика в праиндоевропейских реконструкциях (Энантиосемия. Синонимия. Омонимия. АКД., М., 1999.

МОНИЧ 2000 – Монич Ю. В. Амбивалентные функции ритуала в эволюции языковых систем // Вопросы языкознания, 2000, № 6.

ПИРС 1983 – Пирс Ч. С. Из работы «Элементы логики. Grammatica speculativa» // Семиотика. Составит. Ю. С. Степанов. М.: Радуга, 1983; то же в кн.: Семиотика. Антология. Изд. 2-е. М.: Академический проект, 2001.

РЕЙМЕРС 1991 – Реймерс Н. Ф. Популярный биологический словарь. М.: Наука, 1991.

СИНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ПАРАДИГМА 2000 – Синергетическая парадигма. Многообразие поисков и подходов. Отв. ред. Аршинов В. И. и др. М.: Прогресс-Традиция, 2000.

СТЕПАНОВ 1971 – Степанов Ю. С. Семиотика. М.: Наука, 1971.

СТЕПАНОВ 2000 – Степанов Ю. С. Происхождение языка и смежные проблемы в канун наступающего века (К столетию В. И. Абаева) // Изв. Акад. Наук. Серия литературы и языка. Том 59, № 6, 2000.

СТЕПИН 2000 – Степин В. С. Саморазвивающиеся системы и перспективы техногенной цивилизации // Синергетическая парадигма. Многообразие поисков и подходов. Отв. ред. Аршинов В. И. и др. М.: Прогресс-Традиция, 2000.

ТЕЙЯР ДЕ ШАРДЕН 1987 – Тейяр де Шарден П. Феномен человека. Пер. с фр. М.: Наука, 1987.

BONNET 1762 – Bonnet Ch. Concidérations sur les corps organisés. Genève, 1762

BONNET 1769 – Bonnet Ch. La palingénésie philosophique, ou idées sur l’état passé et sur l’état futur des êtres vivans. Ouvrage destiné à servir de Supplément aux derniers Ecrits de l’Auteur, et qui contient principalement le Précis de ses Recherches sur le Christianisme. Par Ch./ Bonnet, de diverses Académies. Tome premier. A Genève, M.DCC.LXIX.

BOUTMY 1901 – Boutmy E. Esquisse d’une psychologie du peuple anglais. P., 1901.

DEELY 1978 – Deely John N. Toward the origin of semiotics // In: Th. A. Sebeok (ed.). Sight, Sound, and Sense (Series “Advances in Semiotics”). Bloomington and L.: Indiana Univ. Press, 1978.

FISCH 1978 – Fisch Max H. Peirce’s General Theory of Signs // In: Th. A. Sebeok (ed.). Sight, Sound, and Sense (Series “Advances in Semiotics”). Bloomington and L.: Indiana Univ. Press, 1978.

GRIÉGER 1961 – Griéger P. La caractérologie éthnique. Approche et compréhension des peuple. P., PUF, 1961.

KOCH 1986 – Koch W. A. Evolutionary Cultural Semiotics. Bochum: Brockmeyer, 1986.

LIDDEL – SCOTT – JONES 1985 – A Greek – English lexicon compiled by H. S. Jones. With a Supplement 1968. Oxford: Clarendon Press, 1985.

PORPHYRIUS 1767 – Porphyrius Tyrius. De Abstinentia. Ed. curavit Ioannis Iacobi Rejskij. Paddenburg, MDCCLXVII.

SEBEOK 1978 – Sebeok Th. A. (ed.) Sight, Sound, and Sense (Series “Advances in Semiotics”). Bloomington and L.: Indiana Univ. Press, 1978.

TURING 1952 – Turing A. M. The chemical basis of morphogenesis // Proceedings of the Royal Society. Philosophical transactions. Ser. B, vol. 237, NN 640 – 642, 1952.

UEXKÜLL 1909 – Jakob von Uexküll. Umwelt und Innenwelt der Tiere. Berlin, 1909.

1 Обращение к аналогии с естественным языком нам здесь необходимо не только потому, что описание аналогичных естественно-языковых случаев поможет нам принять решение при описании семиотической системы, не имеющей четырехтысячелетней традиции исследования, мы договорились взять в качестве метаязыка описания семантики ШЛАГБАУМА подъязык естественного языка - русского.

2 Ср. у Б. Паскаля: «Пространством Вселенная (l’univers) охватывает меня и поглощает меня как точку; мыслью же я охватываю (= понимаю) ее» (цит. по Степанов 1997, стр. 138 – 139). Ср. также приводимое в этой же книге высказывание Э. Бенвениста: «Если, например, задаться вопросом – являющимся, кстати, темой непрестанных дискуссий – о соотношении языка и общества и о характере их взаимозависимости, то социолог, а возможно и всякий, кто рассматривает этот вопрос в терминах пространственных отношений, отметит, что язык функционирует внутри общества, которое включает его в себя; он сделает отсюда вывод, что общество – это целое, а язык – часть. Но семиологический подход меняет это отношение на обратное, потому, что только язык и дает обществу возможность существования. Язык – это то, что соединяет людей в единое целое, это – основа всех тех отношений, которые, в свою очередь, лежат в основе общества. В этом смысле можно сказать, что язык включает в себя общество» (цит. по Степанов 1997, стр. 139).

3 Этот критерий отличия естественного звукового языка от семиотических систем животных созвучен критерию продуктивности, предложенному в свое время Ч. Хоккетом. Под продуктивностью Хоккет понимал свойства языка, позоляющие из ограниченного набора исходных единиц строить бесконечное множество предложений (сообщений). Вторым важным критерием, предложенным в Хоккет 1960 (стр. 160) для тех же целей является рефлексивность. Под рефлексивностью естественного языка он понимал способность языковых знаков обозначать единицы языка, описывать свойства самого естественного языка. См. об этом также Nöth 2000, S. 270 - 272.

4 В работе Hopkins et al 1992 приводятся данные о зачатках асимметрии левого и правого полушарий шимпанзе, полученные с помощью методов гистологии, сканирования, позитронно-эмиссионной томографии. При этом, как и у человека, planum temporale левого полушария оказалась развитой больше. К тому же выводу на основе цитоархитектонических исследований пришли еще в середине ХХ в. советские ученые (С. М. Блинков, Г. И. Поляков, Е. П. Кононова, Ю. М. Шевченко; см. по этому поводу Зорина и др. 2001). Однако асимметрию эту все же следует, рассматривать именно как зачаточную, как некую предрасположенность к функциональной асимметрии. Кроме того, если говорить о выводах, которые некоторые биологи делают на этом основании по поводу существования подобной асимметрии в мозгу общего для человека и шимпанзе предка, то нельзя сбрасывать со счетов и возможность развития этой асимметрии у шимпанзе как отдельного вида уже после разделения нашей общей ветви.

5 Управление осуществляется с помощью команд. В команде же следует различать два компонента: императивный импульс и программу, которую нужно выполнить. По мнению биологов геном - не является императивным органом, это всего лишь «библиотека». Сам он отдавать команд не может, на низших уровнях развития организмов его используют неизвестные пока науке органы управления, на высших - управляющие организмом органы. Однако как информационный компонент команды он входит в управляющую систему, поэтому методом pars pro toto я и называю здесь весь механизм по его части. Отмечу здесь же очень существенную деталь: понятие «инстинкт» искусственно разделяет правила управления поведения всем телом и правила управления его частями, в частности, внутренними процессами, происходящими в организме. Такое разделение мешает увидеть изоморфизм в организации управления частями и целым, учитывать который для наших целей, как будет показано ниже, крайне важно.

3Ср. у К. Лоренца: «Несмотря на почти беспредельную емкость генома, его механизм проб и ошибок сам по себе не смог бы поддерживать живые системы в состоянии непрерывной приспособленности, обеспечивающем их выживание. А именно, когнитивный механизм генома не в состоянии справиться с быстрыми изменениями окружающей среды. В самом деле, он ничего не может «узнать» об успехе какого-либо из своих экспериментов, прежде чем не пройдет свой жизненный путь по меньшей мере одно поколение. Поэтому геном со своими процессами может вырабатывать приспособления лишь к таким условиям окружающей среды, которые сохраняются с достаточным постоянством в течение длительных периодов времени» (Лоренц 1998, с. 282).

6

7 Ср. у Лоренца: «Ритуализованные формы движения могут вносить свой вклад в предотвращение скрещивания видов <…> Чепин и Чепмен показали, что самцы (многих манакинов - А. Б.) ухаживают также за самками других видов; но те отвечают с большой избирательностью исключительно на токование самцов своего вида. То же справедливо для социального ухаживания многих видов речных уток, как правильно установил Гейнрот уже много лет назад» (Лоренц 1998, стр. 432).

8 В такого рода случаях часто смешиваются термины БЕЗУСЛОВНЫЙ РЕФЛЕКС и ИНСТИНКТ, хотя обозначают они, в общем разные вещи. Рефлекс - это единичное отражение воздействия, реакция в ответ на стимул (reflectus), инстинкт же означает (instinctus) побуждение, заставляющее животное совершать серию последовательных действий, приводящих его к цели, причём несмотря на "слепоту" каждого из них, поскольку исполнение i-го действия корректируется лишь стереотипностью исполнения (i -1)-го действия, но не внешними обстоятельствами, и не тем, насколько (i - 1)-ое действие приблизило животное к цели. В процессе эволюции первыми возникли безусловные рефлексы, а затем - условные рефлексы и разные формы обучения, позволяющие выбирать в нужный момент нужную безусловную реакцию, а затем уже включились механизмы "генетической ассимиляции" всего этого, создавшие "библиотеки инстинктов", позволяющих быстро достигнуть сложного результата (в царстве животных инстинкты имеются только у моллюсков, насекомых и позвоночных, обладающих сложным поведением).

9 Ср. у Выготского, Лурии (1993): «Первую ступень в развитии поведения образуют у всех животных наследственные реакции, или врожденные способы поведения. Их обычно называют инстинктами. Они связаны большей частью с удовлетворением основных потребностей организма. Все они выполняют биологическую функцию самосохранения или продолжения рода. Основным отличительным признаком инстинктивных реакций является то, что они функционируют в силу наследственной структуры организма, без всякой выучки. Ребенок сейчас же после рождения двигает руками и ногами, кричит, сосет материнскую грудь, глотает молоко. <…> Над этой первой и основной ступенью в развитии поведения возвышается вторая ступень, непосредственно надстраивающаяся над первой. Это так называемая ступень дрессуры или условных рефлексов. <…> Из исследований условных рефлексов нам известно, что всякий первичный условный рефлекс возникает не иначе, как на основе безусловного рефлекса. <…> Всякая условная реакция представляет собой не что иное, как реакцию наследственную, видоизмененную условиями, в которых она проявляется» (Выготский, Лурия 1993, стр. 23 - 24)

10 Ниже с любезного разрешения автора я буду во многом опираться на положения его написанной в 1995 г., но неопубликованной, статьи «Возникновение речи - продукт совместного труда или результат строения общества животных предков человека?». Далее в тексте и библиографии эта статья будет фигурировать как Фридман 1995. Кроме нее я буду пользоваться также его же опубликованными статьями. Все сравнения релизерных сигналов, используемых для обмена информацией особями популяции, с релизерными сигналами, используемыми для управления организмом, принадлежат мне. Для противопоставления коммуникативных систем, используемых для управления организмом, и коммуникативных систем, используемых для обмена информацией с собратьями по виду в рамках социума, я вслед за Дж. Пирсом (1972) буду пользоваться соответственно терминами «интериорная коммуникативная система» и «экстериорная коммуникативная система». Подробно о противопоставлении этих терминов я буду говорить в главе 4.

11 Мотивация или побуждение - это активное состояние структур мозга или ганглия, побуждающее живое существо совершать наследственно закрепленные или приобретенные опытом действия, направленные на удовлетворение индивидуальных или групповых потребностей. В западной этологии под мотивацией (motivation) понимается причина, побудившая животное совершить то или иное действие.

12 Эта аналогия может вызвать резкие возражение у большинства биологов, ведь мотивационный градиент этологи реконструируют a posteriori, на основании анализа протоколов наблюдений при помощи факторного анализа или иного столь же формального метода, а затем «накладывают» на него столь же дедуктивно реконструированную семантику сигналов - о каком «отрезке» этого градиента они передают информацию оппоненту, а линейно расположение генов в хромосомах и на нитях ДНК считается непосредственно (или почти непосредственно) наблюдаемым. Однако точное картирование генов возможно лишь в результате столь же апостериорного анализа результатов кроссинговера при скрещиваниях или анализа продуктов сплайсинга, то есть подобная аналогия вполне допустима для целей семиотики.

13 Джейн Гудолл описывает многие случаи, когда шимпанзе обманывали своих сородичей. Так, она описывает, например, как молодой самец по кличке Фиган, догадавшись о том, как открывать кормушку с бананами, открутив гайку и освободив рукоятку, фиксировавших проволоку, которая удерживала крышку кормушки, придерживал эту рукоятку до тех пор, пока взрослые шимпанзе, стоявшие возле крышки и ждавшие, когда она откроется, разочарованно не расходились. Только после этого он отпускал ручку и бежал за бананами.

14 Появление территориальных и особенно брачных демонстраций, типичных для близких видов, более примитивных в филогенетическом отношении, или тех, у которых соответствующий аспект социальных отношений менее развит - обычное явление для птиц и других позвоночных (Lorenz 1939; Atz 1970; Хайнд 1975).

15 Видимо, именно поэтому демонстрации-релизеры, обычные у птиц, практически всегда резко отличаются друг от друга по внешнему облику и дискретны при последовательном предъявлении в потоке поведения, тогда как сигналы млекопитающих, выражающие разный уровень тех же агрессивных или сексуальных стремлений, плавно переходят друг в друга (Никольский 1987), что было отмечено ещё К.Лоренцем.

16 В мозгу у человека, например, имеется специализированная зона, отвечающая за узнавание человека по лицу. Поражение этой зоны вызывает болезнь прозопагнозию, неспособность опознавать лица, а по лицам - людей. Такая же зона есть, видимо, и в мозгу высших обезьян, которые умеют по фотографии распознать собрата по виду.

17 Как это было показано многочисленными наблюдениями, переход от неиерархической системы организации к иерархической необязательно связан с эволюционными процессами (см. в этой связи уже упоминавшуюся книгу Резникова 1997.

18 Как отмечает К. Лоренц «…у всех известных существ способность к обучению находится в прямом отношении к числу ганглионарных клеток и вообще к величине и дифференцированности центральной нервной системы» (Лоренц 1998, стр. 321).

19 Ср. у Лоренца: «Ритуализованные формы поведения, в их двойной функции коммуникации и мотивации социальных форм поведения, образуют у высших общественных животных единую систему; при всей пластичности и способности к регулированию эта система составляет прочный остов, несущий всю социальную структуру соответствующего вида» (Лоренц 1998, стр. 431).

20 Ср. у Лоренца: «… чем выше развит вид животных, тем большее значение приобретают индивидуальный опыт и обучение, в то время как врожденное поведение хотя и не теряет своей важности, но сводится к более простым элементам. С общим прогрессом эволюции все более возрастает роль опыта старых животных; можно даже сказать, что именно вследствие этого совместная социальная жизнь у наиболее умных млекопитающих приобретает новую функцию в сохранении вида, делая возможной передачу индивидуально приобретенной информации с помощью традиции. Естественно, столь же справедливо и обратное утверждение: совместная социальная жизнь, несомненно, производит селекционное давление в направлении лучшего развития способности к обучению, поскольку эта способность у общественных животных идет на пользу не только отдельной особи, но и сообществу в целом. Тем самым и долгая жизнь, значительно превышающая период способности к размножению, приобретает ценность для сохранения вида. <…> шимпанзе, которые известны своей способностью обучаться путем прямого подражания, принципиально подражают только собратьям более высокого ранга. <…> С. Л. Уошбэрн и Эрвэн де Вор, наблюдая павианов на свободе, установили, что стадо управляется не одним вожаком, а «коллегией» нескольких престарелых самцов, которые поддерживают свое превосходство над более молодыми и гораздо более сильными членами стада тем, что всегда держатся вместе - а вместе они сильнее любого молодого самца. В наблюдавшемся случае один из трех сенаторов был почти беззубым старцем, и двое других тоже давно уже были не в цвете лет» (Лоренц 1998, стр. 94).

21 С этим последним компонентом утверждения я не вполне согласен. Разъяснения будут даны позже.

22 Разграничение у человека внутренней (internal) коммуникативной системы и внешней (external communication system), как уже было отмечено выше, было предложено Дж. Пирсом (Пирс 1972, с. 31)

23 Ср. у Вяч. Вс. Иванова: «Значение теории Веселовского, предложившего генетическое объяснение различных жанров словесного искусства, наметив их место в общей картине эволюции первоначального целостного синкретического действа, можно было бы пояснить сравнением с аналогичным подходом в такой важнейшей области современной науки, как астрофизика. В современных космогонических объяснениях структуры Вселенной диахронические выводы всегда строятся на основе сопоставления синхронно наблюдаемых (в частности, с помощью методов радиоастрономии) объектов…» (Иванов 1976, 10).

24 Ср. по этому поводу у Лоренца: «Многие инстинктивные ритуалы, многие культурные церемонии, даже слова всех человеческих языков (жирный шрифт мой - А. Б.) обязаны своей нынешней формой этому процессу «выработки соглашений» между передатчиком (в семиотической терминологии - адресантом -А. Б.) и приемником (в семиотической терминологии - адресатом -А. Б.); тот и другой являются партнерами в исторически развивавшейся коммуникативной системе. В таких случаях часто бывает невозможно проследить возникновение ритуала, обнаружить его неритуализованный прототип, потому что форма его изменилась до неузнаваемости. Но если переходные ступени линии развития можно изучить на других, ныне живущих видах или других, ныне существующих культурах, то такое сравнительное исследование может позволить пройти назад по тропе, вдоль которой шла в своем развитии нынешняя форма какой-нибудь причудливой и сложной церемонии» (Лоренц 1998, стр. 114 - 115).

25 Ср. у А. А. Реформатского: «Серьезнее соображения о том, что животные с целью подманивания могут имитировать звуки, которые издают их жертвы. Таковы, например, тигры, которые во время «гона изюбрей» (сввадебных поединков самцов-оленей) подражают их голосу, чтобы подозвать противника поближе. Но, как указывает известный путешественник В. К. Арсеньев, «повторяя те же ноты, тигры дают их в обратном порядке». Так что и тут правильной имитации не получается. Тем более не возможно научить кошку лаять, а собаку мяукать, хотя кошки и собаки - самые домашние «очеловеченные» животные» (Реформатский 1996, стр. 19 - 20).

26 Ср., например, у А. Д. Столяра: «В мустьерское время контакты человека с «самым большим из всех медведей», «ростом» до 2,5 метров, становятся особенно частыми и напряженными во всех зонах его карстового расселения от Пиренеев до Каспия. Начатое еще синантропом заселение пещер в мустье приобретает исключительную интенсивность. <…> Борьба с медведем явилась «древнейшей всемирно-исторической битвой, исход которой обеспечил неоспоримое господство человека над землей». <…> Воссоздавая обычную картину [битвы с медведем - А. Б.], следовало бы отказаться от широко вошедших в популярную литературу идиллических реконструкций, отталкивающихся от старой мысли О. Абеля о «скатывании камней» и изображающих беззащитного хищника и недосягаемых для него охотников. Более оправданно противопоставить им сцену схватки «телом к телу», ибо археологические материалы убедительно характеризуют такую охоту как разворачивающийся в недрах пещеры кровавый поединок зверя и человека» (Столяр 1985, стр.172)

27 Ср. у Демокрита: «От животных мы путем подражания научились важнейшим делам: [а именно мы - ученики] паука в ткацком и портняжном ремеслах, [ученики] ласточки в построении жилищ и [ученики] певчих птиц, лебедя и соловья, в пении» (Цит. по кн. Платон I, 1994, стр. 840).

28 «1 Мир есть все, что имеет место

1. 1 Мир есть совокупность фактов, а не предметов

1. 11 Мир определяется фактами и тем, что это все факты

1. 12 Ибо совокупность фактов определяет, что имеет место, и все, что не имеет места.

1. 13 Мир - это положение вещей в логическом пространстве.

1. 2 Мир распадается на факты.

2. 063 Мир - это действительность во всей ее совокупности.

2. 1 Мы создаем образы фактов.

2. 11 Образ представляет положение вещей в логическом пространстве, наличие и отсутствие отношений между объектами.

2. 12 Образ - модель действительности. <…>

2. 14 Сущность образа состоит в том, что его элементы находятся друг с другом в определенных отношениях.

2. 141 Образ - факт. <…>

2. 1511 Т а к образ связан с действительностью; он соприкасается с ней.

2. 171 Образ может отображать любую действительность, форму которой он имеет» (перевод мой - А. Б.).

29 Практически та же мысль, правда, встречается независимо от Витгенштейна и в других работах. Ср., например, неожиданную параллель у О. М. Фрейденберг: «Если мы встречаем одно и то же действие в виде реального и в виде имажинарного, если совершенно различные явления смешиваются в сознании одно с другим <…> то ясно, что мы имеем дело с двумя явлениями: во-первых с действительностью, во-вторых, с концепцией этой действительности в сознании» (Фрейденберг 1997, стр. 56)

30 По классификации С. А. Старостина хиналугский язык относится к группе восточных северо-кавказских языков и занимает в ней изолированную позицию. На нем говорит всего один аул. Язык используется в основном в бытовом общении.

31 Определение понятий ДЕНОТАТ, РЕФЕРЕНТ, ИНТЕНСИОНАЛ см. в гл. 1, п. 8, а также в списке терминов.

32 Ср. у специалиста по тафологии Ю. А. Смирнова: «… в основе ритуальных действий, направленных на обращение с умершими, тоже лежит стремление социума восстановить порядок, нарушенный на уровне микрокосмоса - умершего (новорожденного, инициируемого, вступающего в брак), заполнить образовавшуюся пустоту, устранить создавшийся перерыв и тем самым спасти МИР от ХАОСА…» (Смирнов 1997, стр. 5)

33 Хотелось бы обратить внимание на то, что я обсуждаю здесь проблемы неосознаваемого, проблемы неподвластные сознанию носителя языка или другой знаковой системы, если угодно подсознательные. Языковой механизм, языковая, вообще семиотическая деятельность на большую свою часть носит подсознательный характер. Работа лингвиста, семиолога - это всегда перевод с языка подсознания на язык сознания. См. о бессознательном характере языка, например, Иванов 1976, стр. 6.

34 Ср. у Вяч. Вс. Иванова: «Выготский отмечал, что невозможность обучения шимпанзе человеческому устному языку (по данным Йеркса) прежде всего связана с невозможностью звукового подражания» (Иванов 1976, стр. 20)

35 Ср. у него же: «Предложенная ван Гиннекеном и Яковлевым схема развития первоначального нечленораздельного звукового комплекса представляет исключительный интерес с точки зрения принятой К. Леви-Строссом м Р. О. Якобсоном идеи, по которой наличие хотя бы двух уровней - фонемного и надфонемного и соответственно использование фонем для построения из них слов принимается в качестве одной из характеристик Homo sapiens как вида наряду с двумя другими многоэтажными структурами, характерными для человека в отличие от антропоидов: применением орудий для изготовления орудий <…> и использованием запрета инцеста как универсального средства социальной организации» (Иванов 1976, стр. 18).

36 «…сведение современным языкознанием языковой системы к сложной сети отношений, членящих субстанцию, означает переход от изучения двух неоднородных явлений (звуковых колебаний и сложного психического отношения - значения) к изучению однородного явления - зависимостей , связей. Проблема закономерностей, общих для звуковой и смысловой сторон языка, является частью более общей проблемы аналогичного строения различных областей языкового целого, так называемой проблемы языкового изоморфизма…» (Лекомцев 1962, стр. 31). Изоморфизм двух различных психических механизмов, открытый лингвистами, лучше всего демонстрирует идею внутреннего обмена структурными, порядковыми идеями между новыми образованиями коры с древними механизмами структурной организации организма.

37 Я бы не стал искать причину того, что макаки не понимают гамадрилов в том, что в их знаках отсутствует интенсиональный компонент. Простое соответствие означающего и денотата может быть адекватно воспринято, если есть навык различения знаков как таковых, навык выделения их из элементов системы незнакового поведения (вспомним: семиотическое поведение - это элемент поведения вообще), навык подключения к анализу поведенческих программ подпрограмм знакового поведения. У обезьян такие навыки и в отношении к визуальным и к звуковым знаковым системам имеются. Дело здесь в другом: в применимости данной знаковой системы в совершенно конкретном, определенном социуме. Эта знаковая система определена на мире, ограниченном данным социумом. Вспомним из первой главы: правила знаковой системы действуют только в пространственных, социальных и временных пределах данной игры. Как знаковая система определяет границы социума, так и социум определяет границы применения знаковых систем. Кроме того, есть и другие возможности интерпретации этой ситуации: 1) макаки, может быть, и понимают сигналы гамадрилов, но не реагируют на них, хотя бы в силу действия правила «что гамадрилу хорошо - макаке смерть»; 2) на межплеменные сигналы должен реагировать не каждый член социума, а только вожаки (жесткая семиотическая дисциплина).

38 Термин ФУЛЬГУРАЦИЯ, насколько я знаю, был введен для обозначения описанной ситуации К. Лоренцем в Лоренц 1998 (стр. 270 - 272), первое обсуждение проблемы фульгурации в биологии относится к 20-м годам 20 в., когда философ-неореалист Александер предложил теорию эмергентной эволюции, подхваченную и развитую этологом К. Л. Морганом. Ранее для обозначения соответствующего понятия пользовались термином ЭМЕРГЕНЦИЯ (см. по этому поводу, например, Веденов и др. 1972). Ср. также мысль, высказанную Г. С. Дженнингсом: «органическое целое не сводится к простой сумме своих образующих, конституентов, но зависит от них, когда те в своей совокупности образуют целое. Становясь частями вновь возникающего целого более высокой ступени, образующие его относительно простые тела и сами приобретают новые свойства, новые особенности действий» - Веденов и др. 1972, стр.23.

39 Излагаемые далее наблюдения основаны, в частности, на опыте интерпретации речевого развития моих детей, Маши и Николки, в возрасте от 0 до 3-х лет. Наблюдения эти частично зафиксированы в виде фонетической транскрипции слов, которые произносила моя дочь и магнитофонных записей речи моего сына.