
- •Методическая записка
- •Часть I.
- •Раздел 1. Общая характеристика
- •§ 1. Язык и речь. Устная и письменная формы выражения мысли. Общение и виды речевой деятельности
- •§ 2. Письменность
- •§ 3. Основные характеристики письменной коммуникации и требования к качествам письменной речи
- •Раздел 2. Форма и содержание
- •§ 1. Подходы к определению сущности текста
- •§ 2. Общие характеристики письменных текстов
- •Часть II.
- •Раздел 1. Общая характеристика
- •§ 1. Место научного стиля среди стилей русской речи
- •§ 2. Лексика научной речи
- •§ 3. Особенности предложений в научной речи
- •§ 4. Способы выражения межфразовых связей в научной речи
- •§ 5. Типы научной речи
- •§ 6. Ссылки и библиография в научном тексте
- •Раздел 2. Подстили научной речи и жанры
- •§ 1. Общие сведения
- •§ 2. Стратегии и тактики автора первичного научного текста
- •Стратегии и тактики автора научного текста
- •I. Дефиниция предмета исследования
- •II. Номинация предмета исследования
- •III. Квалификация предмета исследования
- •IV. Классификация предметов исследования
- •V. Сравнение предмета исследования
- •VI. Статистический анализ предмета исследования
- •VII. Анализ структуры предмета исследования
- •VIII. Постановка исследовательских проблем
- •IX. Методы решения исследовательских проблем
- •X. Способ, которым излагается ход решения поставленной проблемы
- •XI. Способ приведения доказательств в пользу предложенного решения поставленной проблемы
- •XIII. Облегчение читателю восприятия нового решения проблемы
- •XIV. Оценка предмета исследования или мнения о нем других авторов
- •XV. Побуждение читателя к определенным действиям или к отказу от них
- •§ 3. Жанры вторичных научных текстов
- •Реферативный обзор: «Семантическое поле “возраст” в русском и английском языках»
- •§ 4. Жанры научных работ, представляемых на правах рукописи
- •Курсовая работа по русскому языку «Риторические приемы речевого воздействия в ежегодных посланиях президента в.В. Путина Федеральному Собранию Российской Федерации»
- •Приложение Образцы оформления библиографических описаний
- •Разные виды составных названий:
- •Текст 4. С.О. Карцевский
- •Текст 6. Д. Бибиков. «Волк в России. От тотальной борьбы – к региональному управлению»51
- •Текст 9. Фрагменты выпускной квалификационной работы «Трудности восприятия и понимания иностранцами текста произведения “Слово о полку Игореве” в переводе на современный русский язык»
- •Источники материала
- •Морозов в.Э.
- •117485, Г. Москва, ул. Академика Волгина, д. 6
§ 2. Письменность
Слово письмо является многозначным. В одном из своих значений оно указывает на письменное речевое произведение, отправляемое по почте (в том числе – по электронной почте), в другом синонимично существительному «письменность», в третьем – выражению «письменная речь».
Письменностью называется система письменных знаков языка и правил их использования. Эта система включает дискретные единицы, древнейшими из которых являются иероглифы. Иероглиф обозначает целое слово. В языках, использующих буквенные системы письма, тоже применяются элементы иероглифики: цифры, символы, монограммы, например: №, @, &, ©, €, $, §.
Современная письменность включает буквы и знаки препинания (иначе – знаки пунктуации). Буквы – это графические знаки, соотносимые со звуками. Система букв определенного языка называется алфавитом или азбукой3. Правила написания букв называются графикой, а правила их употребления – орфографией.
К знакам препинания (или пунктуации) относятся все прочие знаки письменности: точка, двоеточие, многоточие, запятая, точка с запятой, тире, скобки разных видов, кавычки, вопросительный и восклицательный знаки, апостроф. Назначение пунктуационных знаков состоит в том, чтобы выражать отношения между написанными словами, а также между написанным предложением и содержанием выражаемой мысли. Правила постановки знаков препинания называются правилами пунктуации.
Не вполне определенное положение занимают дефис и знак переноса. Не будучи элементами алфавита, они не относятся и к знакам препинания, так как ставятся между частями одного слова. Особыми знаками препинания являются заглавная буква в начале предложения (не путать с прописной буквой в именах, названиях, Вы-уважительном и т.п. словах) и красная строка, которая выделяет начало абзаца. Последняя может имеет несколько видов. Для современной русской письменности нормой можно считать отступ первой строки абзаца на заданную величину, например:
Вот пример красной строки, оформленной в виде отступа первой строки от левого края текста на заданную величину. Этот вид красной строки можно считать нормативным для современной русской письменности.
Практически не используется отступ первого слова второй строки на величину начального слова первой строки:
Вот пример красной строки, оформленной в виде отступа второй строки от левого края текста на величину первого слова
верхней строки. Этот вид красной строки не является нормативным для современной русской письменности.
Более часто встречается красная строка в виде выступа:
Вот пример красной строки, оформленной в виде выступа первой строки за левый край текста на заданную величину. Этот вид красной строки не является нормативным для современной русской письменности.
Достаточно распространенным является выделение всего первого слова абзаца тем или иным способом, например, прописными буквами:
ВОТ пример красной строки, оформленной в виде набора всего первого слова абзаца прописными буквами. Этот вид красной строки не является нормативным для современной русской письменности.
Использование красной строки практически не нормировано. Лишь в определенных текстах, таких, как Библия, конституция, уставы, кодексы, энциклопедии словари и под., абзац является обязательным средством выделения стиха, статьи, части статьи. Кроме того в особый абзац обычно выделяются теоремы и важнейшие определения в учебниках и учебных пособиях. Вот несколько статей из «Этимологического словаря русского языка» М. Фасмера:
г – четвертая буква русского алфавита. Числовое значение г̃ = 3. Др.-русск. название буквы – глаголь, цслав. глаголи; см. Срезн. I, 505. См. глаго́л.
габа́ «грубая шерстяная ткань» (гоголь и вообще ю.-русск.). Этимологически тождественно аба́.
габа́ра «распространенное прежде каботажное судно; плоскодонное гребное судно; сторожевой корабль». || Заимств. из нем. Gabarre или, подобно последнему, из франц. Gabare «грузовое судно», производимого от лат. carabus (см. кора́бль); см. еще Преобр. 1, 112; Меценауэр 163.
Авторами используются и другие знаки разделения и выделения, но они не относятся к системе языка: интервал между строками, отступ целого абзаца, расположение посередине страницы, подчеркивание, различные шрифты, звездочки и др.
Нормы начертания и употребления письменных знаков языка изучаются в курсах графики, орфографии и пунктуации.
II. |
ВТОРОЙ СОВЕТ. Соблюдайте нормы графики, орфографии и пунктуации, чтобы облегчить читателю восприятие вашего письменного текста. |
Вопросы для повторения
1. Что значит слово «письмо»?
2. Что такое письменность?
3. Что такое буквы?
4. Что относится к знакам препинания?
5. Что такое графика, орфография, пунктуация?