Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Morozov_kultura_2007_26.10.2009.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
1.56 Mб
Скачать

XIV. Оценка предмета исследования или мнения о нем других авторов

Типичные приемы:

  • Неэмоциональная оценка предмета исследования:

Чехов, виртуоз детали, открывший новые, богатейшие ее возможности, восставал против подробностей. Отметим, что он сам обладал необычайной зоркостью к жизненным подробностям. (Е.С. Долбин. «Искусство детали»).

  • Неэмоциональная оценка чужого мнения:

Следует подчеркнуть, что польское влияние в русском силлабическом стихе трактуется несколько преувеличенно. (Л.И. Тимофеев. «Очерки по теории и истории русского стиха»).

Специальные эффекты:

  • Эмоциональная оценка предмета речи:

Как живет и сверкает слово «гений» в лирике, в драматургии, в письмах Пушкина! (По А.В. Чичерину «Идеи и стиль»).

  • Эмоциональная оценка чужого мнения:

Все это, конечно, требует конкретного исследования этих языков с изъятием всякой призмы как родного языка исследователя, так и вообще языков с традиционной грамматикой, зачастую извращающей истинную перспективу грамматической действительности даже тех языков, для которых она сделана. Бодуэн предвидел подобный отдел грамматики и называл его лексикологией. К сожалению, этот термин очень привычен в другом смысле, в каком его, может быть, и следует употреблять. Я ничего не вижу лучшего, как назвать этот пятый отдел грамматики – «лексические категории» (По Л.В. Щербе «Очередные проблемы языковедения»).

XV. Побуждение читателя к определенным действиям или к отказу от них

Типичные приемы:

  • Прямое побуждение к совместным с автором мыслительным действиям:

Обратим внимание, что Чехов всюду пишет во множественном числе – «подробности» – и упирает на эту множественность: много подробностей, масса подробностей, гора подробностей. В этом, очевидно, суть различия. Подробность воздействует во множестве. Деталь тяготеет к единичности. Она заменяет ряд подробностей. Вспомним уши Каренина, завитки волос на шее Анны Карениной, короткую верхнюю губку с усиками маленькой княгини, жены Андрея Болконского, лучистые глаза княжны Марьи, неизменную трубочку капитана Тушина, многозначительные складки на лбу дипломата Билибина и т.д. (Е.С. Долбин. «Искусство детали»).

  • Использование форм повелительного наклонения смотри (см.), сравни (ср.), сопоставьте, рассмотрите, возьмите (в значении ‘рассмотрите’):

Нередко и Достоевский пользуется превосходной степенью иронически, например, говоря о «глубочайшем исследовании» весьма легковесного Степана Трофимовича Верховенского. Все же обычно его превосходные степени имеют другое значение, в них – крайние, душевные и идейные порывы его героев: «в глубочайшем удивлении», «глубочайшим раскаянием», «главнейшие подтверждения». … Сопоставьте с этим уменьшительные (уничижительные): «квартиренка», «именьишко», «докторишки», «башмачонки», и в контрасте грамматических форм – трагические контрасты поэтического мировоззрения Достоевского, с его жгучей тоской, страстным презрением к измельченному и опошленному миру, с величием грозных его идей. (По А.В. Чиче-рину «Идеи и стиль»).

  • Непрямое побуждение в прочих случаях:

Такие действия естественно было бы назвать процессами и, может быть, правильно было бы не считать «безличные глаголы» глаголами. (По Л.В. Щербе «Очередные проблемы языковедения»).

Специальные эффекты:

  • Иные случаи прямого побуждения:

Большинство лингвистов обыкновенно и к живым языкам подходит … так же, как к мертвым, т.е. накопляет языковой материал, иначе говоря – записывает тексты, а потом их обрабатывает по принципам мертвых языков. Я утверждаю, что при этом получаются мертвые словари и грамматики. Исследователь живых языков должен поступать иначе. Конечно, он тоже должен исходить из так или иначе понятого языкового материала. Но, построив из фактов этого материала некую отвлеченную систему, необходимо проверять ее на новых фактах, т.е. смотреть, отвечают ли выводимые из нее факты действительности. Таким образом, в языкознание вводится принцип эксперимента. (По Л.В. Щербе «Очередные проблемы языковедения»).

XII.

ДВЕНАДЦАТЫЙ СОВЕТ. При изложении своих мыслей по возможности стремитесь к достижению поставленной цели, организуя свою речь способами, наиболее привычными для адресата. В этом случае вы достигнете наибольшего результата с точки зрения понимания вашего текста читателем. Необычные способы, конечно, возможны, но в ограниченном количестве. Необходимо особо позаботиться о том, чтобы причины, побудившие вас прибегнуть к таким способам, были полностью понятны читателям. Помните, что любая необычность научного текста может быть оправдана только потребностью выразить особое содержание. Беспричинное стремление к необычности в науке неуместно.

Вопросы для повторения

1. Что такое речевая стратегия?

2. Что такое речевая тактика?

3. От чего зависит эффективность реализации автором своей стратегии?

4. Какие можно выделить группы способов реализации стратегий?

5. Какие можно выделить виды авторских стратегий и тактики их реализации?

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]