Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Morozov_kultura_2007_26.10.2009.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
1.56 Mб
Скачать

V. Сравнение предмета исследования

Типичные приемы:

  • Сравнение двух и более предметов исследования друг с другом:

«Красавица» – стихотворная речь Ломоносова – прямо противостояла в этом отношении лишенным «украсы» стихам Кантемира. Но в существе своем Кантемировская традиция «голой правды» – сближения литературы с жизнью, критического отношения к существующим общественным непорядкам – и ломоносовская традиция художественности, «красоты», будучи не только в эту пору, но и много позднее, вплоть до Пушкина, разъединенными, взаимно дополняли друг друга, являясь – каждая по-своему – основными и необходимыми предпосылками для дальнейшего развития русской художественной литературы по путям самобытности, с одной стороны,– содержания, с другой,– формы. «Правда» Кантемира и «красота» Ломоносова были самым значительным из того, что дал русский классицизм в пору своего стремительного – в течение всего, примерно, двух-трех десятилетий – возникновения и утверждения в русской литературе. (По Д.Д. Благому «Закономерности становления новой русской литературы»).

  • Сравнение разных сторон одного и того же предмета исследования между собой:

Утеря Петровым наиболее сильной стороны ломоносовской одописи – ее высокой гражданско-просветительской патетики, обусловившей и особенности ее стиля,– превращение им оды в сугубо официозный жанр сопровождается повышенным вниманием к формальной стороне: крайним усилением риторического начала, нарочитой исхищренностью словаря, усложненностью синтаксиса, погоней за словесными эффектами – трескучими образами, натянутыми метафорами. (По Д.Д. Благому «Закономерности становления новой русской литературы»).

Специальные эффекты:

  • Сравнение предмета исследования с объектом той же науки, непосредственно не относящимся к исследуемой области:

Как существенную особенность романтизма в славянских литературах следует отметить, что при наличии всех приемов романтического художественного письма в нем, пожалуй, за исключением польской литературы, не получило столь широкого развития, как в западноевропейских литературах, имевшее свои художественные достоинства обращение к фантастике, обра-зам-символам. (По С.В. Никольскому, А.Н. Соколову, Б.Ф. Стахе-еву «Некоторые особенности романтизма в славянских странах»).

  • Сравнение предмета исследования с объектами других наук:

Лингвистическая типология языков, основанная на произвольно выбранных типологических признаках, не может дать удовлетворительных результатов, как не может их дать, например, такая классификация представителей животного царства, в которой вместо плодотворного деления живых существ на позвоночных и беспозвоночных, млекопитающих, птиц и т.п., был бы использован в качестве критерия, предположим, цвет кожи и на этом основании были бы сгруппированы вместе, скажем, люди с белой кожей и свиньи светлой окраски. (По Р.О. Якобсону «Типологические исследования и их вклад в сравнительно-историческое языкознание»).

  • Ненаучные (в том числе образные) сравнения:

Фонологическая система языка является как бы ситом, через которое просеивается все сказанное. Остаются только самые существенные для индивидуальности данной фонемы звуковые признаки. (По Н.С. Трубецкому «Основы фонологии»).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]