
- •Unit 1 polluting our environment. Text
- •1. Read the text attentively. Try to understand all details. Use a dictionary if necessary.
- •Vocabulary and comprehension
- •6. Find Ukrainian equivalents in b to the following English word combinations in a.
- •7. Find in the text and write down the definitions of the following words.
- •Grammar study Неособові форми дієслова (Non-finite forms of the verb)
- •Дієприкметник (The Participle)
- •Форми дієприкметників
- •Функції дієприкметників в реченні
- •Значення та вживання Present Participle (Participle і)
- •Значення та вживання Past Participle
- •Exercises.
- •1. Read, translate and discuss the following text. Cutting evolution down to our size
- •Vocabulary and comprehension
- •2. Translate the following words using a dictionary:
- •3. Give Ukrainian equivalents of the following word-combinations:
- •4. Translate the words in the brackets into English:
- •5. What is the thesis statement (the main idea to get across to a reader) of the article?
- •6. Comment on the following:
- •1. Read, translate and comment on the following dialogue:
- •Vocabulary and comprehension
- •Natural indicators of pollution
- •7. Answer the following questions to check your understanding of the text:
- •8. Home Assignment. Prepare a five-minute-long paper based on the material of Unit 1 and your home reading and present it at the conference in your group. Work on the recommendations given below:
- •9. Get familiarized with some clever phrases on the environmental issues.
- •Exercises.
- •Іменникові властивості герундія
- •Вживання герундія
- •Комплекси з герундієм (Complexes with the gerund)
- •Герундій і віддієслівний іменник
- •Переклад герундія українською мовою
- •Exercises.
- •7. Express the same idea by using the Indefinite Gerund Passive:
- •8. Use the Perfect Gerund Active and Passive accordingly with the expressions listed in Ex. 7:
- •9. Translate the following sentences. State the functions of the gerunds and verbal nouns in the sentences.
- •10. State whether the word in bold type is a gerund or a participle and translate the following sentences into Ukrainian.
- •11. Translate the following sentences into Ukrainian.
- •12. Replace the clauses by gerundial constructions according to the model:
- •13. Translate the following sentences into Ukrainian, paying attention to gerundial constructions:
- •1. Read the following text and carry out assignments given below it. The water cycle
- •Vocabulary and comprehension
- •A vital role of dissolved oxygen
- •2. Make a plan of the text. Discuss the text according to the plan.
- •3. Retell the text in short according to your own plan. Text
- •1. Read the text attentively. Try to understand all details. Use a dictionary if necessary.
- •Spills: how we polute the sea
- •How do we control pollution?
- •How does a lake die?
- •Ocean life under sentence of death
- •2. Give the main idea of the text.
- •3. Say which are the major sources of air and sea pollution.
- •4. Retell the text as if you were a representative of the secretariat of the United Nations.
- •Exercises
- •1. Translate the sentences with Infinitives used as
- •2. Translate the following sentences, pay attention to the Passive Infinitive:
- •3. State the forms and functions of the Infinitives and translate the following sentences into Ukrainian:
- •4. Translate the sentences with Modal verbs with Perfect Infinitives:
- •5. Complete the following sentences:
- •6. State the functions of the Infinitives and translate the following sentences:
- •1. Read, translate and comment on the following dialogue: water and health
- •Words and word combinations to be remembered
- •2. Work in pairs. Read the dialogue several times until you are quite fluent.
- •3. Compose a similar dialogue. Speak on the topic: The main sources of water pollution. Text
- •1. Read the following text and entitle it.
- •2. Discuss the text. Topics for discussion:
- •1. Read the following text for more information on water. How do we check the quality of our water?
- •Words to be remembered
- •Об’єктний інфінітивний комплекс (The Objective Infinitive Complex)
- •Exercises
- •1. Find the Objective Infinitive Complex in the following sentences. Translate the sentences into Ukrainian:
- •2. Transform the following complex sentences into simple ones using the Objective Infinitive Complex according to the model:
- •3. Transform the following sentences with the Objective Infinitive Complex into complex sentences according to the model:
- •4. Translate into Ukrainian the following sentences with the Objective Infinitive Complex:
- •1. Read and translate the following text. Water treatment
- •Vocabulary and comprehension
- •2. Restore the dialogue.
- •Суб’єктний інфінітивний комплекс (The Subjective Infinitive Complex)
- •Exercises
- •1. Paraphrase the following sentences replacing the Subjective Infinitive Complex by subordinate clauses:
- •2. Paraphrase the following sentences replacing the subordinate clauses by the Subjective Infinitive Complex.
- •3. Translate into Ukrainian the following sentences with the Subjective Infinitive Complex:
- •Unit 3 air pollution Text
- •1. Read the text attentively. Try to understand all details. Use a dictionary if necessary.
- •Carbon pollutants
- •Carbon monoxide
- •Carbon dioxide
- •2. Make sure if you remember the meaning of the following words. Consult a dictionary if necessary:
- •3. Answer the questions:
- •Складнопідрядне речення (The complex sentence)
- •Exercises
- •1. Read, study and remember the following conditional sentences, paying attention to their structure and translation.
- •2. Combine the following pairs of sentences according to the model:
- •3. Change the sentences according to the model:
- •If the experiment were interesting, I should carry it out.
- •4. Change the sentences according to the model:
- •5. Complete the following sentences according to the models:
- •6. Analyse the Adverbial Clauses of Condition. Open the brackets use the correct verb forms.
- •7. Define the types of conditional clauses in the following complex sentences. Translate them into Ukrainian:
- •8. Translate in written form the following texts into Ukrainian, mind the Conditional sentences:
- •1. Look through the following text and find the answers to the given questions:
- •Sulphur dioxide
- •Acid rain
- •What can be done about it?
- •2. Make sure if you remember the meaning of the following words. Consult a dictionary if necessary:
- •3. Answer the questions:
- •Do you think “acid rain” is a good term to use to describe what is causing the damage to lakes and trees? Give reasons for your answers. Unit 4 land pollution Text
- •1. Read text a attentively. Try to understand all details. Use a dictionary if necessary.
- •Agricultural pollution
- •6. Read the following text for more information about phosphorus compounds. Dictionaries are allowed.
- •Умовний спосіб дієслова (the Subjunctive Mood)
- •Exercises
- •1. Make up sentences according to the models:
- •2. Open the brackets using the correct verb forms:
- •3. Translate the following sentences. Find the sentences where the Subjunctive Mood is used:
- •4. Translate the following sentences paying attention to the Subjunctive Mood and Adverbial Clauses of Condition:
- •5. Translate the following text paying attention to the Subjunctive Mood:
- •1. Read the text attentively. Try to understand all details. Use a dictionary if necessary.
- •Is man a pest?
- •2. Find the meanings of the following words in the dictionary and try to remember them:
- •3. Words and expressions for the text comprehension:
- •4. Answer the questions:
- •5. Translate the following text without using a dictionary: why do we spray our farmland?
- •6. Answer the following questions:
- •7. Describe some of the effects of spraying the land with pesticides.
- •8. Read an extract from the newspaper article and answer the questions: harvesting poison in colombia
- •9. What do you think?
- •10. Work in pairs. Read, translate and comment on the following dialogue: soil pollution
- •15. Prepare and present a talk on soil pollution. Additional texts for home reading toxic shocker
- •Noise pollution
- •What does mankind bring to the nature?
- •Keeping our environment clean
- •Recycling
- •Список використаної літератури:
- •Укладач
Значення та вживання Present Participle (Participle і)
Present Participle не має певного часового значення і виражає різні часові відношення залежно від контексту і значення дієслова, від якого утворено дієприкметник.
а) Present Participle вживається для позначення дії, одночасної з дією, вираженою дієсловом-присудком речення. Залежно від часу дієслова-присудка Present Participle може відноситись до теперешнього, минулого або майбутнього часу:
Reading English books I write out new words. – Читаючи англійські книжки, я виписую нові слова.
Reading English books I wrote out new words. – Читаючи англійські книжки, я виписував нові слова.
Reading English books I’ll write out new words. – Читаючи англійські книжки, я виписуватиму нові слова.
б) Present Participle може виражати дію, що віноситься до тепершнього часу, незалежно від часу дії, вираженої дієсловом-присудком:
The students working in our village came from Kiev. – Студенти, що працюють у нашому селі, приїхали з Києва.
в) Present Participle може виражати дію, що предує дії, вираженій присудком, якщо обидві дії відбуваються безпосередньо одна за одною. У такому значенні часто трапляється Present Participle дієслів to enter входити; to open відчиняти; to close закривати; to arrive прибувати; to see бачити; to hear чути та ін.:
Entering her room she went to the table. – Увійшовши в свою кімнату, вона пішла до столу.
У такому разі Present Participle перекладається на українську мову дієприкметником доконаного виду.
Participle І (Passive) у функції означення перекладається на українську мову означальним підрядним реченням.
The experiment being conducted in our laboratory is of great importance. - Експеримент, який проводять у лабораторії, є дуже важливим.
Participle І (Passive) у функції обставини перекладається на українську мову обставинним підрядним реченням.
Being asked he answered that he had finished the experiment. - Коли його спитали, він відповів, що вже закінчив експеримент.
2. Participle II правильних дієслів утворюється додаванням до основи дієслова суфікса -ed: to ask — asked. Форму Participle II неправильних дієслів треба заучувати напам'ять: to write — written, to bring — brought
У реченні Participle II може бути означенням і відповідає українському пасивному дієприкметникові минулого часу: written - написаний, brought - принесений.
I bought a text-book of chemistry published this year.
Значення та вживання Past Participle
Past Participle має лише одну форму і є пасивним дієприкметником. Він вживається тоді, коли іменник або займенник, до якого він відноситься, позначає об’єкт вираженої ним дії:
a written letter – написаний лист
the machines made at this plant – машини, виготовлені на цьому заводі
Здебільшого Past Participle виражає дію, що передує дії, вираженій присудком речення:
We looked at the destroyed bridge. – Ми дивилися на зруйнований міст (міст було зруйновано раніше, ніж ми дивилися на нього).
Але Past Participle може також виражати дію, одночасну з дією, вираженою дієсловом-присудком, а також дію, безвідносну до часу:
Her father is a doctor loved and respected by everybody. – Її батько – лікар, якого всі люблять і поважають.
У реченні Participle II може бути також обставиною та перекладається на українську мову обставинним підрядним реченням.
When asked he told us everything. - Коли його спитали, він нам усе розповів.
3. Perfect Participle виражає дію, що передує дії, вираженій дієсловом-присудком.
У реченні Perfect Participle (Active) може бути обставиною і відповідає українському дієприслівнику доконаного часу: having discussed – обговоривши.
Having discussed this problem they stopped speaking. – Обговоривши цю проблему, вони припинили розмову.
Having given the word you ought to keep it. – Давши слово, ви повинні дотримувати його.
Perfect Participle (Passive) може бути обставиною та перекладається на українську мову обставинним підрядним реченням.
Having been finished in time the work was very useful. – Оскільки робота була закінчена вчасно, вона була дуже корисною.