
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Вступ (тобто втручання) третьої особи.
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Злий намір.
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •9. Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Записати латинською мовою вирази:
До повідомлення, до розгляду.
Підкуп виборців.
Привід до війни.
Привід до війни.
Істотна умова договору.
Я даю, щоб ти дав, я роблю, щоб ти зробив.
Незнання не є доказом.
Судова стадія, яка проходила у претора.
Право є мистецтво добра і справедливості.
Право користуватися.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Варіант 19
Написати транскрипцію поданих слів, поставити наголос: accessio, exsequi, divitiae, inchoātus, maiestas, rustĭcus, tyrannus, suadēre, susceptio, usurpatio.
Визначити відміну, відмінок та число поданих іменників, написати початкову форму: fructĭbus, furtōrum, herēdi, tabŭlis, speciem.
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення, перекласти українською мовою відмінкові форми: verĭtas, atis f – істина, aeternus, a, um – вічний,а,е.
Утворити ступені порівняння прикметників, перекласти українською мовою: capitālis, e; extraordinarius, а, um; ingeniōsus, а, um; nefarius, а, um.
Визначити дієвідміну за словниковою формою, утворити інфінітив (infinitivus praesentis activi), перекласти, визначити основу інфекта: administro, āvi, ātum, āre; antepōno, posui, posĭtum, ĕre; consentio, sensi, sensum, īre; spondeo, spopondi, sponsum, ēre; evinco, vici, victum, ĕre; offendo, fendi, fensum, ĕre.
Провідміняти дієслова в часах системи інфекта дійсного способу активного і пасивного стану, перекласти особові форми: celo, āvi, ātum, āre – ховати, приховувати; cognosco, nōvi, nĭtum, ĕre – пізнавати.
Визначити, від яких латинських основ походять слова: рецепція, реставрація, акцесорний, акцент, візуальний, гонорар, гуманізм, пеня, репутація, публічний.
Записати латинською мовою вирази:
Право захищати.
Закон не має зворотної сили.
Форма угоди визначається місцем (її укладання).
Батьком є той, на кого показує шлюб.
Справа ще у провадженні.
Як ви володієте (володійте і надалі).
Забороняю.
Просити про перенесення до іншого суду.
По доповіді голови.
Речі, що знаходяться в торговому обороті.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Варіант 20
Написати транскрипцію поданих слів, поставити наголос: chorus, contumacia, edūcĕre, divortium, specificatio, stipendium, supĕri, suus, tabŭla, termĭnus.
Визначити відміну, відмінок та число поданих іменників, написати початкову форму: heredĭtātem, iactū, indicii, terris, spem.
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення, перекласти українською мовою відмінкові форми: res, ei f – справа, simplex, icis – простий, а, е.
Утворити ступені порівняння прикметників, перекласти українською мовою: celer, celĕris, celĕre; extrēmus, а, um; inculpātus, a, um; naturālis, e.
Визначити дієвідміну за словниковою формою, утворити інфінітив (infinitivus praesentis activi), перекласти, визначити основу інфекта: adsigno, avi, atum, аre; antepōno, posui, posĭtum, ĕre; congrĕgo, āvi, ātum, āre; emaneo, mansi, mansum, ēre; saepio, saepsi, saeptum, īre; excipio, cēpi, ceptum, ĕre.
Провідміняти дієслова в часах системи інфекта дійсного способу активного і пасивного стану, перекласти особові форми: colo, colui, cultum, ĕre – доглядати, обробляти; commūto, āvi, ātum, āre – змінювати, перетворювати.
Визначити, від яких латинських основ походять слова: аб’юрація, делікт, депозитарій, екзекуція, експатріація, інспектор, конфронтація, кредит, патент, секвестр.