Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
інд.завд.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
243.71 Кб
Скачать
  1. Записати латинською мовою вирази:

  1. Через виголошення.

  2. Батьком є той, на кого показує шлюб.

  3. У судовому засіданні.

  4. Постанова суду приймається за істину.

  5. Доки обставини не змінилися.

  6. Перший серед рівних.

  7. Договір найму.

  8. Наступний закон відміняє попередній.

  9. Посилення санкції при відміні вироку по скарзі засудженого.

  10. В силу закону.

  1. Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.

Варіант 17

  1. Написати транскрипцію поданих слів, поставити наголос: petitio, quindĕcim, radix, recipĕre, repetĕre, repetundae, requirĕre, solēre, servĭtus, thesaurus.

  1. Визначити відміну, відмінок та число поданих іменників, написати початкову форму: agri, fletuum, sententiis, iniquĭtātis, specie.

  1. Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення, перекласти українською мовою відмінкові форми: fructus, us m – плід, dulcis, e – солодкий, а, е.

  1. Утворити ступені порівняння прикметників, перекласти українською мовою: capax, ācis; exiguus, а, um; innumerabĭlis, e; morigĕrus, a, um.

  1. Визначити дієвідміну за словниковою формою, утворити інфінітив (infinitivus praesentis activi), перекласти, визначити основу інфекта: adscrībo, scripsi, scriptum, ĕre; apprŏbo, āvi, ātum, āre; evenio, vēni, ventum, īre; resideo, sēdi, sessum, ēre; enuntio, āvi, ātum, āre; pareo, ui, ĭtum, ēre.

  1. Провідміняти дієслова в часах системи інфекта дійсного способу активного і пасивного стану, перекласти особові форми: caedo, cecīdi, caesum, ĕre – бити; castĭgo, āvi, ātum, āre – карати.

  1. Визначити, від яких латинських основ походять слова: абстракція, абсурд, бонусний, вестибюль, віндикаційний, габітація, геральдика, цивільний, вето, легалізація.

  1. Записати латинською мовою вирази:

  1. Проголошувати право, вершити суд, розбирати справу.

  2. Меморандум.

  3. Вступ третьої особи із самостійним позовом.

  4. Я даю, щоб ти дав, я роблю, щоб ти зробив.

  5. На дослідування.

  6. Термін для подання позову минає (закінчується).

  7. Кому вигідно? Кому на користь?

  8. Вступ третьої особи із самостійним позовом.

  9. Закрите море.

  10. Давати висновки, складати документи, виступати в суді (три види діяльності юриста).

  1. Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.

Варіант 18

  1. Написати транскрипцію поданих слів, поставити наголос: philosŏphus, plebeius, relegatio, risus, separātim, sequens, torquēre, usuarius, verĭtas, vulgāris.

  1. Визначити відміну, відмінок та число поданих іменників, написати початкову форму: flexuum, fora, servas, iurĭbus, serie.

  1. Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення, перекласти українською мовою відмінкові форми: fossa, ae f – рів, profundus, a, um – глибокий, а, е.

  1. Утворити ступені порівняння прикметників, перекласти українською мовою: calamitōsus, а, um; evĭdens, entis; innocens, centis; munītus, а, um.

  1. Визначити дієвідміну за словниковою формою, утворити інфінітив (infinitivus praesentis activi), перекласти, визначити основу інфекта: adsevĕro, āvi, ātum, āre; assentio, sensi, sensum, īre; consěro, serui, sertum, ěre; sedeo, sedi, sessum, ēre; eripio, ripui, reptum, ĕre; opto, āvi, ātum, āre.

  1. Провідміняти дієслова в часах системи інфекта дійсного способу активного і пасивного стану, перекласти особові форми: capio, cepi, captum, ĕre – брати, захвачувати; capto, āvi, ātum, āre – хватати.

  1. Визначити, від яких латинських основ походять слова: акциз, авторитет, аукціон, вексель, гонор, табель, суїцид, сустиненція, реверанс, реверсивний.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]