
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Вступ (тобто втручання) третьої особи.
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Злий намір.
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •9. Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Записати латинською мовою вирази:
Право повної власності, право розпоряджатися.
Людське право.
Судова медицина.
Договір найму.
Перший у часі – сильніший у праві.
Найсуворіший ультиматум.
Держава в державі.
Не все, що дозволяється, гідне поваги.
Глава сімейства.
Спосіб життя. Тимчасова угода.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Варіант 11
Написати транскрипцію поданих слів, поставити наголос: collum, comitium, lapis, libertas, longus, lux, maior, malĭtas, meridies, plurĭmus.
Визначити відміну, відмінок та число поданих іменників, написати початкову форму: delicto, rapīnārum, contemptum, spe, lăbōris.
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення, перекласти українською мовою відмінкові форми: tempor, ŏris n – час, crudelis, e – жорстокий.
Утворити ступені порівняння прикметників, перекласти українською мовою: assimĭlis, e; durus, а, um; intolerabĭlis, e; miser, sĕra, sĕrum.
Визначити дієвідміну за словниковою формою, утворити інфінітив (infinitivus praesentis activi), перекласти, визначити основу інфекта: adiicio, iēci, iectum, ĕre; avŏco, āvi, ātum, āre; cognosco, nōvi, nĭtum, ĕre; permaneo, mansi, mansum, ēre; deminuo, nui, nūtum, ĕre; postŭlo, āvi, ātum, āre.
Провідміняти дієслова в часах системи інфекта дійсного способу активного і пасивного стану, перекласти особові форми: verto, verti, versurn, ĕre – повертати; abněgo, āvi, ātum, āre – заперечувати.
Визначити, від яких латинських основ походять слова: абдикція, абітурієнт, балістика, вакантний, генеральний, еволюція, вандал, інтервал, фірма, юрисдикція.
Записати латинською мовою вирази:
Публічне право.
Настанови права такі: чесно жити, нікому не шкодити, надавати кожному належне.
З порушення права не народжується право.
Не вносячи в засідання.
Попередження про відповідальність за неправдиве показання.
Особистий позов.
Вивчати справу.
Нарада.
За випадок ніхто не відповідає.
Офіційні консультації.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Варіант 12
Написати транскрипцію поданих слів, поставити наголос: iurāre, laetus, legĕre, licentia, militaris, mittěre, mixtio, natio, necessarius, nobĭlis.
Визначити відміну, відмінок та число поданих іменників, написати початкову форму: reаm, deposĭta, dilectus, dierum, mentiōnibus.
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення, перекласти українською мовою відмінкові форми: nox,ctis,f – ніч, niger,gra,grum – чорний,а,е.
Утворити ступені порівняння прикметників, перекласти українською мовою: ater, atra, atrum; inops, ŏpis; invīsus, а, um; mobĭlis, e.
Визначити дієвідміну за словниковою формою, утворити інфінітив (infinitivus praesentis activi), перекласти, визначити основу інфекта: adĭmo,ēmi,emptum,ĕre; audio, īvi, ītum, īre; congrĕgo, āvi, ātum, āre; pertineo, tinui, -, ēre; depello, pŭli, pulsum, ĕre; perficio, fēci, fectum, ĕre.
Провідміняти дієслова в часах системи інфекта дійсного способу активного і пасивного стану, перекласти особові форми: abrŏgo, āvi, ātum, āre – відміняти, знищувати; absolvo, solvi, solūtum, ĕre – звільняти.
Визначити, від яких латинських основ походять слова: аболіціонізм, амністія, базис, вандалізм, варіант, генерація, гуманний, дебет, документ, юрисконсульт.