
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Вступ (тобто втручання) третьої особи.
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Злий намір.
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •9. Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
- •Записати латинською мовою вирази:
- •Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Записати латинською мовою вирази:
Оголосити рішення.
Протокол допиту.
Оголошувати показання.
Архів.
Відкрите море.
Арешт кораблів.
По ознайомленні з обставинами справи.
Міжнародна чемність.
Відати судовою частиною.
Право, що примушує.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Варіант 21
Написати транскрипцію поданих слів, поставити наголос: aequalĭtas, deiectio, dolōsus, inquiētus, noxa, triginta, tristitia, ubique, ulterior, ultĭmus.
Визначити відміну, відмінок та число поданих іменників, написати початкову форму: impĕtui, initia, tutēlae, superficies, superstĭtis.
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення, перекласти українською мовою відмінкові форми: civis, is m – громадянин, liber, ĕra, ĕrum – вільний, а, е.
Утворити ступені порівняння прикметників, перекласти українською мовою: carus, а, um; facĭlis, e; iners, inertis; necessarius, a, um.
Визначити дієвідміну за словниковою формою, утворити інфінітив (infinitivus praesentis activi), перекласти, визначити основу інфекта: admitto, mīsi, missum, ĕre; apprŏbo, āvi, ātum, āre; doceo, cui, ctum, ēre; sarcio, sarsi, sartum, īre; exquīro, quisīvi, quisītum, ĕre; repudio, āvi, ātum, āre.
Провідміняти дієслова в часах системи інфекта дійсного способу активного і пасивного стану, перекласти особові форми: definio, īvi, ītum, īre – визначати, обмежувати; revŏco, āvi, ātum, āre – кликати назад, утримувати; відзивати.
Визначити, від яких латинських основ походять слова: адендум, делегація, депонент, екзекватура, експеримент, інспекція, конфірмація, криміналістика, паритет. репресалії.
Записати латинською мовою вирази:
Неписане право.
Закон має бути коротким.
Книжка, письмова заява.
Той, хто тримає місце.
Спеціальний закон виключає дію загального закону.
Право крові.
Покажчик, виписка.
На чужій землі.
Викласти обставини справи.
В кабінеті, не вносячи в засідання.
Виписати та вивчити напам’ять 100 виразів з юридичної фразеології.
Варіант 22
Написати транскрипцію поданих слів, поставити наголос: abolitio, caecĭtas, defensio, exspectatio, labyrinthus, umquam, unusquisque, usuarius, vacatio, velocĭtas.
Визначити відміну, відмінок та число поданих іменників, написати початкову форму: incursum, iudiciis, iudĭces, veniā, rem.
Утворити, перекласти та провідміняти словосполучення, перекласти українською мовою відмінкові форми: vestis, is f – одяг, elegans, antis – вишуканий, а, е.
Утворити ступені порівняння прикметників, перекласти українською мовою: certus, а, um; frequens, entis; ineptus, а, um; nobĭlis, e.
Визначити дієвідміну за словниковою формою, утворити інфінітив (infinitivus praesentis activi), перекласти, визначити основу інфекта: admoneo, ui, ĭtum, ēre; appello, āvi, ātum, āre; constituo, stitui, stitūtum, ěre; servio, īvi, ītum, īre; exstinguo, stinxi, stinctum, ěre; revŏco, āvi, ātum, āre.
Провідміняти дієслова в часах системи інфекта дійсного способу активного і пасивного стану, перекласти особові форми: demitto, mīsi, missum, ĕre – відпускати, звільняти; demonstro, āvi, ātum, āre – показувати, указувати.
Визначити, від яких латинських основ походять слова: акредитація, депортація, еміграція, інтердикт, клієнт, контракт, конфіденційний, кримінальний, оригінал, ратифікація.