
- •Театральные иллюзии
- •Рижский путь Михаила Чехова
- •Введение
- •Гастролер поневоле
- •Год 1931: в Ригу едет «Ревизор»!
- •Год 1931: пресса пишет…
- •Михаил Чехов - Хлестаков
- •М. А. Чехов в «Потопе»
- •М. А. Чехов в Чехове
- •Год 1932: долгожданное приглашение
- •Год 1932: три театра.
- •«Эрик XIV» в Национальном театре
- •«Двенадцатая ночь» в театре Русской драмы
- •«Смерть Иоанна Грозного» в Национальном театре
- •Начало конфликта
- •Театральная школа
- •«Гамлет» в Национальном театре
- •«Село Степанчиково и его обитатели» в театре Русской драмы
- •Заключение
- •Приложение 1. Афиши, фотографии
- •Приложение 1. Письма
«Село Степанчиково и его обитатели» в театре Русской драмы
Последней премьерой Михаила Чехова рижского периода 25 ноября 1932 года стал спектакль «Село Степанчиково» по мотивам Ф. М. Достоевского в постановке Чехова.
Михаил Чехов играл Фому Опискина. Эта роль, как и роль Иоанна Грозного была важной для актера, была новой для него. В МХТ Чехов успел «примерить» и полюбить образ Фомы, но волей К.С.Станиславского вынужден был отказаться. Фому Опискина в МХТ вместо Чехова играл Москвин. Гениальный актер создал такой рисунок роли, что Михаил Чехов, несмотря на свое видение Опискина, с трудом смог оторваться от найденного Москвиным характера.
В поисках образа, Михаил Чехов привычно набросал карандашный рисунок, обратившись к своему подсознанию. И внезапно проявился характер Фомы Фомича – появилась фигура, лицо, халат.
Образ Фомы был найден.
Большое внимание Михаил Чехов уделял гриму. Накладывая толстым слоем грим, он создавал некую гротескную маску «Тартюфа» - морщинистое лицо с выдвинутым вперед тяжелым подбородком, оттопыренной нижней губой и одутловатыми отвислыми щеками.
Михаил Чехов долго не мог найти голос своего персонажа, но из подсознания на премьере спектакля «Села Степанчиково» голос внезапно проявился.
Публика и пресса были в восторге. А строгий критик Янис Карклиньш обнаружил диссонанс в спектакле, считая, что образ Фомы находится еще на стадии роста.
Не обращая внимания на успех у зрителей, Михаил Чехов остался недоволен спектаклем, так как «невольно копировал образ, созданный Москвиным».
После премьеры Чехов сыграл Опискина на гастролях в Лиепае (бывш. Либава) и вскоре потребовал снять спектакль с репертуара театра.
6. Год 1933 - 1934
Если 1932 год был насыщен премьерами в обоих латвийских театрах, то в 1933 году Чехов больше ориентировался на литовский ГосТеатр, с которым заключил контракт на год.
С 12 января по 14 февраля Михаил Чехов провел 14 занятий в Каунасе с литовскими актерами по технике актерского мастерства.
В середине апреля Чехов уезжает на гастроли в Варшаву с чеховскими рассказами и фрагментом из «Преступления и наказания». До мая работает в Литве над «Ревизором».
С 7 июня по 29 проводит семинары в Латвии (Сигулда). Так, 11 и 14 июня – семинар по системе Станиславского на тему «Путь к сознательному вдохновению».
13 июля - семинар о движении, слове и фантазии.
23 и 26 августа – семинар о цвете звука.
29 августа – последнее занятие в Сигулде на тему «Художественный образ и развитие актера как личности».
26 сентября Чехов выпускает «Ревизора» в Литве.
В ноябре 1933 года Михаил Чехов начинает репетиции оперы «Парсифаля» с актерами Национального театра.
14 марта 1934 года – премьера «Парцифаля» Вагнера. (Дирижировал Рейтер).
30 марта выезжает в Каунас.
15-16 мая – государственный переворот в Латвии. 66
Заключение
Мы не будем в рамках нашей курсовой останавливаться на достойном детального изучения периоде творчества Чехова постановке оперы «Парцифаля», ограничившись драматическими спектаклями.
Но интересен вопрос: почему «Парцифаль» заинтересовал Чехова? Не потому ли, что эта спектакль в театре Вагнера взволновал в свое время Рудольфа Штейнера? И Рудольф, как добрый друг и наставник, между разговорами о эвритмике, поведал Михаилу Чехову о своих впечатлениях?
Но как бы то ни было, «Парцифаль» стал заключительным аккордом рижского периода Чехова.
Разрываясь между тремя театрами, создав два новых образа в коллекции персонажей, Чехову удалось заработать и вернуть долги семье Жоржет Бонер.
Он был разочарован, утомлен, испытал дружбу и предательство. За два года Чехов прожил на десять лет.
Сердце (стенокардия) актера стало сдавать в январе 1934, не выдержав эмоциональной нагрузки. Недолеченного Чехова выгнали из страны.
Незадолго до этого, была опубликована анонимная заметка «Два гения, от которых надо избавиться» 67 (См. Приложение 2, № 6). Зло, жестоко и завистливо статья рассказывала о том, что знаменитые гастролеры Чехов и Громов обкрадывают страну, и портят молодых актеров школой никому не нужного экспериментального искусства.
Подобных статей было достаточно в Латвии, в один миг поменявшей вектор симпатий и антипатий по отношению к русским и прочим иностранцам. Латыши требовали независимости, возвращения к истокам самобытной культуры. Они отказывались от всего «чужого» и «чуждого». И те восторги, которые испытывали еще год назад, были мгновенно стерты из памяти. Молодые люди вдруг забыли русский язык, пожилые косились скрепя зубами. Внезапно художнику стало тяжело дышать и творчески, и физически.
Михаил Чехов в своих воспоминаниях не очень ласково вспоминает некого мистера Ш. – своего «протеже», отведя этому большую часть воспоминаний рижского периода. По прозрачным намеком нетрудно догадаться, что этим загадочным мистером Ш. был Янис Шаберт.
Согласно хронике латвийских спектаклей, в Национальном театре Шаберт не был второстепенным актером, а наоборот, был задействован во многих главных ролях.
Остается вопросом, почему при таком недоброжелательном отношении к Янису Шаберту, Чехов не ввел другого актера. Ведь в каждом спектакле (Эрик XIV, Гамлет, «Смерть Иоанна Грозного») одну из главных ролей играл Янис Шаберт.
Вполне возможно, что Михаил Чехов, ненавидящий большинство людей в юности (заслуженно), и отдавая свою любовь лишь близким друзьям и товарищам, создал некий образ негодяя, в лице Шаберта (тот в спектаклях Чехова играл роль антипода главному персонажу) и сконцентрировал на нем всю свою нервность и агрессию, предчувствуя изменения, назревающие в стране.
Между тем как, Петерис Васараудзис («Петенька») – единственный, кого Чехов приблизил к себе и вытащил за границу, оказался впоследствии, весьма посредственным актером.
Чеховцы (ученики и последователи театральных воззрений Михаила Чехова), после отъезда Михаила Чехова из страны пытались вернуть его обратно, о чем свидетельствует заметка, найденная в архиве фонда рукописей рижской Национальной Библиотеки, но, в условиях сменившегося вектора настроений Государства это было бессмысленно (см. Приложение 2, № 7).
* * *
Не хочется верить, что повторяется ситуация 1934 года, но в когда-то дружелюбной Латвии и сегодня проявляются шовинистские настроения против «русскоговорящего» населения. В театрах отдают предпочтение постановкам символического характера, склоняясь больше к антрепризе по форме и содержанию.
За последние 20 лет, латышская молодежь перестала учить русский язык, что сказалось на их кругозоре тоже. Старое поколение хватилось, и сегодня, несмотря на примитивную игру и отсутствия ансамбля труппы, в театре Русской драмы часто можно услышать латышскую речь.
Но несмотря на то, что театр Русской драмы назван именем Михаила Чехова, мало кто знает (даже среди «русскоязычных»), кто это такой и что он делал в Латвии, искренне удивляясь, что театр назвали именем актера, а не его дяди – А.П.Чехова. Так о каком влиянии на латвийскую культуру можно говорить, если о героях вспоминают только в день их рождения?
* * *
Михаил Чехов разрывал образ персонажа на противоположности, в этой раздвоенности созидая цельность. Он искал в гротеске, в преувеличении и контрастах ту ноту, которая взрывала бы сознание, заставляла смеяться или испытывать шок катарсиса.
Он привез в Ригу пламенное желание научить основам актерского мастерства избранных, раздать огонь живого чувства каждому, кто сможет его удержать и излучать.
И увез осколки театральных иллюзий.
Список литературы:
Чехов М. Литературное наследие в двух томах. - Том 1. Воспоминания. Письма. - Москва: Искусство, 1995. – 462 с.
Чехов М. Литературное наследие в двух томах. - Том 2. Об искусстве актера. - Москва: Искусство, 1995. – 559 с.
Бюклинг Л. Михаил Чехов в западном театре и кино. Современная западная русистика./ Пер. с финского. - СПб.: Академический проект, 2000. - 560 с.
Громов В. Михаил Чехов. – Жизнь в искусстве. – Москва: Искусство, 1970. - 216 с.
Моров А. Трагедия художника. – Москва: Молодая гвардия, 1971. – 256. с.
Артист Михаил Чехов — новатор, режиссер, педагог в России, Балтии, Америке // Мемориальный сборник к 120-летию со дня рождения / Сост. С. Журавлев. - Балтийское отделение Петровской академии наук и искусства и Шаляпинское общество Латвии, 2011.
Судрабканс Я. О Михаиле Чехове // Социалдемоктратс, 1922, № 139, 28 июня.
Пильский П. Замечательный актер // Сегодня, 1931, № 104, 15 апреля.
Сегодня Вечером, 1931, № 85.
П. (Петр Пильский). Михаил Чехов о современном театре // Сегодня 1931, № 235.
Максим Л. Михаил Чехов-Хлестаков // Сегодня, 1931, № 108.
Раичь Н. Чехов в Хлестакове // Норд-Ост. Р., 1931, № 5, с. 37.
Н. Б. Чехов в «Ревизоре» // Новый Голос, 1931, № 87 (123).
Бор. Ор. (Борис Оречкин). М.А. Чехов – Хлестаков. Антракты // Сегодня вечером, 1931, № 85.
Максим Л. М.Чехов в «Потопе» // Сегодня, 1931, № 110.
Г.Л. М.А. Чехов в «Потопе» // Новый Голос, 1931, № 88 (124).
Зритель. Чехов в Чехове // Сегодня Вечером, 1931, № 88, 22 апреля.
Бинокль (Формаков А.И.). М. Чехов в Двинске //Двинский Голос, 1931, № 32, 24 апреля.
Максим Л. М.А. Чехов в миниатюрах А.П. Чехова // Сегодня, 1931, № 112, 23 апреля.
Последние выступления Михаила Чехова в Латвии // Сегодня Вечером, 1931, № 89, 23 апреля.
М.А. репетирует. Два Чехова и два Эрика // Сегодня вечером, 1932, № 55, 9 марта.
Фрейнбергс К. Михаил Чехов и Эрик XIV // Teātra Vēstnesis, 1931/32. g. sezona, Nr. 7, 5-7. lpp./ Пер. с латв. С. Журавлева.
Судрабкалн Я. «Эрик XIV» в Нац. Театре // Сегодня Вечером, 1932, № 57, 11 марта.
Гротс Я. Эрик XIV А. Стринберга и М.Чехова в Нац. театре // Социалдемократс, 1932, 12 марта.
Пильский П. Мих. Чехов и его роли // Сегодня, 1932, № 69, 9 марта.
Сегодня Вечером, 1931, № 86, 20 апреля.
Sniedze E. Latviešu teātra hronika 1919-1944. Zinātne, 2006, - 659 lpp.
Razdobe S. Mihails Čehovs Rīgā (1932-1934) // Teātra Vēstnesis, Nr. 2, 2008.
Čehovs M. Sāksim nopietnu darbu // Jaunākās Zīņas, 1932, 2 sept.
Kārkļiņš J. Hamlets dzīvo un pārveidojas // Jaunākās Ziņas, 1932, 24 okt.
Erss Ā. „Hamleta”izrāde Nacionālajā teātrī // Pēdējās Ziņas, 1932, 23 okt.
Jēgere-Freimane P. „Hamlet” Nacionālajā teātrī // Latvis, 1932, 23.okt.
Freinbergs K. „Hamleta”izrāde Nacionālajā teātrī // Teātra Vēstnesis, Nr. 1, 1932.
Puķe V. Mihails Čehovs Krievu drāmas teātri // Pēdējā Brīdī, 1932, 15 marts.