
- •Индивидуальное задание календарний план
- •Реферат
- •1 Аналіз предметної області
- •Обумовлення вибору інструментальних засобів
- •3 Реалізація прикладного додатку
- •4 Керівництво програміста
- •5 Керівництво користувача
- •5.5 Повідомлення користувачу
- •Охорона праці
- •6.1 Загальні положення
- •Висновок
- •Перелік посилань
- •Додаток а
4 Керівництво програміста
4.1 Призначення й умови застосування програми
Програма англо-російський словник може використовуватися для перекладу слів.
Системні вимоги:
CPU: 200 МГц +;
VIDEO: 16 Мб+;
RAM: 32 Мб+;
HDD: 150 Мб+;
клавіатура;
миша.
4.2 Характеристики програми
Програма знаходиться у папці «Kursach», ця папка займає 10 Мб. В папці знаходяться основні файли з кодом програми, ресурсами та перелік бібліотечних файлів.
4.3 Перелік файлів, у яких знаходиться програма
Прикладний додаток складається з 29 файлів та 2 папок, що знаходяться в кореневій папці додатку. Там знаходиться файл AngRus Dlg.cpp, що містить код основної функції для реалізації англо-російського словника. Також бібліотечні файли *.h, які забезпечують правильну роботу програми.
4.4 Звертання до програми
Щоб запустити програму «англо-російський словник» потрібно зайти в за адресою «…\Готовый курсовой\Debug» та запустити файл (двічі натиснути лівою клавішею миші) «AngRus.exe».
4.5 Вхідні й вихідні дані
Вхідними даними є слово для перекладу.
Вихідними даними є перекладене слово.
4.6 Повідомлення
Повідомлень для користувача не передбачено.
5 Керівництво користувача
5.1 Призначення програми
Програма «англо-російський словник» насамперед може використовуватися для допомоги людям які бажають вивчити англійську мову, або дізнатися значення слів англійської мови
5.2 Умови виконання програми
Системні вимоги:
RAM: 32 Мб+;
CPU: 200 МГц +;
VIDEO: 16 Мб+;
HDD: 100 Мб+;
клавіатура;
миша.
5.3 Як запустити программу
Щоб запустити програму потрібно зайти в за адресою «…\Kursovoy\Debug» та запустити файл (двічі натиснути лівою клавішею миші) «AngRus.exe».
5.4 Виконання програми
Після пророблення пункту 5.3 на екрані з’явиться головне діалогове вікно програми (Рисунок 5.1):
Рисунок 5.1 - Головне діалогове вікно програми
З з’явившомуся вікні потрібно заповнити поле у яке необхідно ввести слово яке ви бажаєте перекласти (Рисунок 5.2):
Рисунок 5.2 – Підготовка до перекладу слова
Після натискаємо на кнопку «Перевод» (Рисунок 5.3.3):
Рисунок 5.3 – Результат роботи програми (слово перекладено)
5.5 Повідомлення користувачу
Повідомлень для користувача не передбачено.
Охорона праці
6.1 Загальні положення
До роботи в кабінеті допускаються студенти, які пройшли інструктаж з техніки безпеки та електробезпеки із відповідним записом в журналі з техніки безпеки і підписами. НЕ МОЖНА заходити й перебувати в кабінеті без викладача.
Приступаючи до роботи з ПК, необхідно завжди пам’ятати, що це дуже складна і дорога апаратура, яка потребує акуратного і обережного ставлення до неї, високої самодисципліни на всіх етапах роботи з комп’ютером.
Напруга живлення ПК (220В) є небезпечною для життя людини. Через це в конструкції блоків комп’ютера, міжблокових з’єднувальних кабелів передбачена достатньо надійна ізоляція від струмопровідних ділянок. Це допоможе не тільки уникнути нещасних випадків і зберегти здоров’я, але й гарантує збереження апаратури. Особливо уважним треба бути при роботі з монітором, електронно-променева трубка якого використовує високу напругу і є джерелом електромагнітного випромінювання. Неправильне поводження з монітором та іншою електронною апаратурою може призвести до тяжких уражень електричним струмом, спричинити загоряння апаратури. Робота на комп’ютері потребує постійної уваги, чітких дій і самоконтролю.
6.2 Послідовність дій при увімкненні комп’ютера
увімкнути стабілізатор напруги, якщо комп'ютер під’єднаний через стабілізатор напруги;
увімкнути монітор комп’ютера;
увімкнути комп’ютер (перемикачем на корпусі комп’ютера).
6.3 Послідовність дій при вимкненні комп’ютера
завершити працюючі програми;
вимкнути комп’ютер (Пуск -> Завершення роботи);
вимкнути монітор комп’ютера;
вимкнути стабілізатор, якщо комп’ютер під’єднаний через стабілізатор напруги.
6.4 Під час роботи з комп’ютером НЕОБХІДНО
перед початком роботи кожен студент повинен оглянути своє робоче місце і при виявленні оголених або обірваних проводів негайно повідомити про це викладача;
суворо дотримуватись положень інструкції з експлуатації апаратури;
уважно слідкувати за правильністю роботи основних блоків і пристроїв.
6.5 Суворо ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ
порушувати порядок ввімкнення і вимкнення апаратних блоків;
намагатись самостійно усунути виявлену несправність в роботі апаратури;
ставити на апаратуру сторонні предмети.
6.6 Вимоги безпеки в аварійних ситуаціях
при потраплянні людини під напругу, необхідно знеструмити відповідне робоче місце (кабінет), надати першу долікарську допомогу і викликати “швидку”;
при виникненні пожежі необхідно знеструмити кабінет, викликати пожежну команду і приступити до гасіння пожежі засобами, які є. Неакуратність, неуважність, недостатнє вміння працювати з апаратурою, невиконання правил охорони праці та пожежної безпеки можуть привести до нещасного випадку. У разі недотримання студентами вимог з охорони праці та пожежної безпеки адміністрація училища може притягти їх до дисциплінарної та адміністративної відповідальності.
в разі появи запаху горілого, незвичайних звуків або самовільного вимкнення апаратури потрібно негайно вимкнути комп’ютер і повідомити про це викладача;