
- •12.00, 15.00, 16.00, 18.00, 21.00, 23.50 Та 00.52 і іГять інформа-
- •2 Год 20 хв то суто інформаційне мовлення займав як мінімум 45-50 хв,
- •1.6. Джерела інформаці|
- •1990 Р. Воно є самостійною структурою, має своїх кореспондентів
- •2,3. Реда кці йне Ігпщвл іння та принципу #ого, органі залі 1
- •1.2. Друга операція - це пошук і збирання інформації, необхід-
- •3.3. Третя операція - оперативне керівництво виконанням постав-
- •4.2. Друга операція цієї процедури - аналітичний контроль -
- •10.00. Особливий наголос "Діловий канал" робить на перебудові ста-
- •15.40/, Ця передача була започаткована спеціальною постановою Вер-
- •18 Циклових програм, розрахованих на слухачів від 3 до 17 ро-
- •3,4.4. ДапО-мІжні служби
- •4.2.1. Обов"язкн редакторського персоньлу
- •4.2.2. Обон"язки кореспондентів Інформаційної служби
- •4.2.3. Обов"язки творчих працівників
- •1 Маркс к., Енгельс ф. Твори. - т. 20. - с. 84.
- •6.2.Специфіка інформації в радіомовному каналі
- •7,2. Визначення поняття "новина"
- •1 ОагІ ОанШ Но* ю «гПв'пвУ» Юг Ьгоабсазі// ТаЬ.ЬооК.1973.- лІпа.-р.Зз
- •1, Нарешті, остання риса, яку ми тут розглянемо/Вона полягав.
- •7.4. Вимоги до новин
- •2, Новини мапзть бути своєчасними - задовольняти потребу слуха-
- •3. Новини мають бути точними . Кожне твердження, кожне ім"я чи
- •4. Новини мають бути об'єктивними - базуватися на фактичному
- •5. Новини мають бути збалансованими, що забезпечується їхньою
- •6. Новини мають' бути лаконічними - викладеними просто і стисло,
- •8. Новини мають задовольняти людський інтерес.. У теорії журна-
- •7. Дивовижність і незвичайність теж допомогають робити факти
- •8. Сенсаційність - здатність новини справити на слухачів сильне,
- •9. Емоції та інстинкти зачіпають потреби в їжі, житлі, одязі;
- •10. Секс /від лат. Важив - стать/ - спрямовуюча сила в ..,
- •2. Соціальна приналежність слухачів, яким адресує свої переда-
- •4. Дружньо привітатися, чітко назвати своє прізвище, редакцій-
- •5. Чітко сформулювати мету свого приходу - чому прийшов, яку
- •6. Ніколи не починайте інтерв"ю а вибачення. Це справляв пога-
- •9. Уникайте переривати інтерв"в або відкладати його до іншого
- •3. Далі ви скажете, що записуєте інтерв"в на плівку. Уважно
- •2. У ході запису репортер мав;
- •8.7. Допоміжні джерела інформації
- •8 Надія, що у флашевій зоні зберігаються великі запаси нафти".
- •9.3. Художня обробка початкій
- •4* Запитальний - досить поширений в радіомовленні, містить за-
- •6. Цитатний - містить заяву або вислів людини, яка в джерелом
- •7. Звабливий - складається з одного або кількох речень, які
- •2/ Доповнює виклад подробицями, що не буди подані в початку;
- •1 На закінчення додамо, що нестача інформації із достовірних
- •10.5. Виклад новин за формулою Поля Байта
- •12.І. Політичні новини
- •12.2. Економічні новини
- •12.2.3, Праця
- •12.2.4. Захист споживачі в
- •2. При написанні наукових новин слід уникати характерної для
- •3. Тилова проблема, з якою доводиться постійно стикатися при
- •2. Мистецькі новини вимагають від їх автора широкої осізнанос-
- •3. У мистецьких новинах слід остерігатися голого переліку імен,
- •4. Якщо ж ви пишете про твір /гГєсу, книгу, кінофільм, карти-
- •9. Своєрідного хисту й чималих зусиль вимагають новини про
- •1992 Року. '
- •25 Квітня, замовляв своїм кореспондентам повідомлення про роботу у
- •13.3, Коментовані повідомлення
- •1Нтерв"ю задовольняє цей інтерес: воно може з"ясувати думку автори-
- •1Нтерй"ю в ефірі може виступати як самостійною передачею, так
- •2. Інтврв"в-опитуванну. Кета його - дістати короткі індивідуаль-
- •14 А, Коментар
- •15.3, Складені інформаційні передачі
- •15,3,1. Інформаційні випуски
- •1 Тижня, в них створюється широка панорама подій у нашій країні
- •15,3.2. Інформаційні програми
- •15.4. Інформаційні передач; журнального типу
- •15.5. Контактні інформаційні передачі
- •15.8. Еволюція Формотворення
- •1, Нарешті, про перші та заключні фрази інформаці йної передачі.
- •1 Див.: Любосветов д. По законом Зфира. - м., 1979, - с. 28.
- •117, Майже в два рази менше. При цьому вміст залишився той самий,
- •17.5. Зайаі слова
- •17,.?«Лі есдова активного стану
- •17.16, Абревіатури й
- •25 Кг цукру. В радіимішленні всі скорочення треба писати повністо:
- •17.17. Повтори в дексті
- •3. Уникати рими, яка іноді з"являеться в прозовому тексті пові-
- •18.4. Особливості вашого голосу й мовлення
- •18.8. Дикція
- •1 Це допомагав їм не лише уникнути одноманітності читання, ай доз-
- •18.14. Мікрофонна боязнь
- •18.15. Передачо новин
- •19,1, Учнів-ська пора інформаційного радіомовлення
- •19.2. У новій столиці України /1933-1941 рр./
- •1938 Роках. Саме тоді й виникла "Справа українського радіокомі-
- •1 Посилити більшовицьку пильність // Радіо. - 1934. - 9 10. -
- •19.3. Фронт в ефірі /і94і-і945 рр./
- •1951 Році, коли на вірш в.Сосври "Любіть Україну" впало звинувачен-
- •19.5. Хруїдовська "відлига" /1953-1964 рр./
- •1 Ось як протест проти такої оцінки людини виник рух комуністич-
- •1966 Року вона починає підготовку до відзначення 50-річчя Великого
17.5. Зайаі слова
Вилучайте із повідомлення всі зайві слова.
Нарнослів"я, на жаль, трапляється не лише у початківців, а й
у досвідчених журналістів, Боротися із зайвими словами треба так.
Коли повідомлення написане, його слід уважно перечитати й викрес-.
лити із речень уое зайве, Як правило, зміст повідомлень після тако-
го "очищення" стає яснішим і дохідливішим. Прагніть, щоб кожне сло-
во у повідомленні працювало, було потрібним і виправданим.
Ось кілька речень'із зайвими А ось як можна висловитись
словами; без зайвих слів:
Щодня по залізничних магістра- Щодня по залізницях України ...
дях, України курсують сотні курсують сотні поїздів,
поїздів. '-•:••
Мінеральні добрива тепер не Мінеральні добрива дощ тепер
змиваються дощовою подою. не змиває.
Найближаються;до завершення ро- Завершується споруджання...
6.0ТИ. по спорудженню.,.
Трапляється багато слів, які ми звикли говорити автоматично і
без яких легко обійтися. Наприклад; мі о то. Київ, планування наперед.
падати вниз. великий за розміром і т.д.
Ціле юрмише зайвих слів плодять деякі обстрактні іменники. Це
такі, як питання, проблема, справа, ситуація, умови, об"єкти, діяль-
ність, девіз, фактор, пропозиція, основи, характер, процес, приро-
да. Як правило, ці іменники пов"язусться з конкретними словами, по-
43 - 6-1064 33?
няттями, і тоді "інтенсивний рух", наприклад, може перетворитись
у проблему, фактор, умови, справу. Наведені далі приклади пока-
зують, як можна обійтись без них.
Учасники наради розглянути також Учасники наради розглянули
питання про плани доцільної за- плани доцільної забудови міс-
будови міста. та.
Багато матеріалів сьогоднішньо- Багато матеріалів сьогоднішньо-
го номера газети присвячені го номера присвячені підвищенню
гіро(?лем| підвищення продуктив- продуктивності праці у вахтах.
ності праці у шахтах.
Значний вклад у справу підви- Значний внесок У підвищення
щення матеріального добробуту матеріального добробуту зроб-
зроблять оборонні підприємства. лять оборонні підприємства.
Чимало зайвих слів з"являється у повідомленнях, коли автор
зловживав зворотами з віддіеелівники іменниками! замість дієслова
вживається формула "дієслово плис віддієслівний іменник". У цьому,
випадку, як кажуть диктори, в ефірі звучить "словесне лопотіння".
Кілька прикладів словесного Позбутися його можна так;
лопотіння:
Повсюдно йде обробіток Повсодно обробляють
Щоденно проводять проривку Щоденно проривають
Відбувається посадка овочів Саджають овочі .
Прис тупили до збирання озимої Почали збирати озиму пшеницю
пшениці
Ведеться удобрення полів Удобрюють поля
Ведуть 4>бмонтні роботи у від- Ремонтують за графіком
повідност| з графіком
Проводиться скиртування Скиртують солому
соломи.
Коли йти на аналогію, то слід було б писати не "він обідав",
а "він проводить обідню роботу по задоволенню потреб власного шлун-
ку".
Зайвими у повідомленнях часто бувають прикметники, які ми звич-
но вживаємо а іменниками: сіяьськдгооподарсьи; посіви, кпщевий ре-
зультат, абсолютна монополія, широка громадськість, особиста думки.
життєва необхідність, серйозна небезпека, суворе попередження,
серйозне криза і т.ін.
338
Часто для характеристики певного об"екта автор ввиває навіть по
кілька прикметників. Наприклад: "Напружений, гострий динамічний і
безкомпромісний поєдинок". Принаймні трьох прикметників у цьому пе-
реліку можна позбутися без шкоди для змісту.
Звільняючи текст від зайвих слів, журналіст не лише здобуває
більше місця для змісту, а й робить зміст динамічнішим, стрункішим.
]7.б, Незрозумілі й лайлдо} длара
Вживайте добре відомі слова, доступні для оприймання, ясні й
дохідливі.
Текст, що переобтяжений техніцизмами, вузькопрофесійної) термі-
нологією, не зрозумів більшість слухачів. Через те таких слів треба
по пожливості уникати. Якщо ж без них обійтися не можна, треба пояс-
нити або знайти відповідний синонім.
Наприклад: "Через нестачу препаратів механізатори не змогли про-
вести дефоліацію посіуїв - обприскування рослин хімічними сполука-
ми, які спричинають опадання листя".
Небажаним для інформаційного мовлення є використання незрозуміт
лих або незнайомих широкому загалу слухачів слів іншомовного поход-
ження. Зараз, наприклад, стало модним говорити про легітимніоть вла-
ди, Нам часто нагадують по радіо, що існуюча в Україні система по-
літичних інститутів легітимна для більшості населення. Водночас,
рідко коли можна почути, що лерітимність - це законність влади, під-
тверджена голосуванням на виборах. Або часто говорять про ротацію
парламенту. Що це таке? Для більшості слухачів неясно.
Декому з початківців здається, шо вживання слів іншомовного
походження робить повідомлення "Інтелектуальнітим". Ефект, проте,
буває сумнівним. В ефірі з"являються макаронічні вирази на зразок:
"сервісне обслуговування", "кредит довір"я", "фондові лічіти", "де-
фіцит освіти", "менеджмент домашнього господарювання" і т.д, В усіх
цих випадках є можливість знайти широковідомий відповідник із влас-
ної мови.
Не властивим для інформаційного мовлення в вживання жаргонізмів
та арготизмів, оскільки ця лексика є зрозумілою для обмеженої кіль-
кості людей. Слова, які підкреслені далі, часто зустрічаються на
сторінках молодіжної преси, але вони неприйнятні для інформаційного
мовлення: "Антон Табаков на відкритті своєї дискотеки виголосив зво-
339
рушливий сдЬІ. Він пустив сльозу і прорік, шо ніколи не думав, що
стоятиме в центрі великого кльового залу класної дискотеки в такій
ируті<} компанії".
Наше суспільство стало терпиміше ставитись до вульгарності й
непристойності. Лайливі та вульгарні слова все більше проникають в
літературу, кіно й театр. Проте інформаційна служба уникав оперувати
ними, вважаючи за необхідне зберігати пристойність і гарний тон.
Адже воно веде мовлення для всіх категорій слухачів, на все суспіль-
ство. Та Й крім того нецензуршина у випуску може лише відволікти
слухачів від змісту повідомлення. . .