Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УМК final для спец. логистика.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
8.83 Mб
Скачать

Министерство образования Республики Беларусь

Учреждение образования

«Полоцкий государственный университет»

«УТВЕРЖДАЮ»

Проректор по учебной работе

____________ В.В. Булах

«___» _________ 2012г.

Английский язык Учебно-методический комплекс для студентов специальности 1-70 04 03 «Логистика»

Составление и общая редакция

Т.А. Игумнова

Новополоцк 2012

УДК

ББК

А 64

Рекомендован к изданию методической комиссией

спортивно – педагогического факультета

Рецензенты:

E.C. Прудникова, учитель английского языка

средней школы №12 г. Новополоцка

Л.В. Танана, магистр педагогических наук,

ст. преподаватель кафедры иностранных языков УО «ПГУ».

Английский язык для строителей: Учеб.-метод. комплекс для студ. спец. 1-70 04 03 «Логистика» / Сост. и общ. ред.: Т.А. Игумнова. – Новополоцк: ПГУ, 20012 г. – 297 c.

Предлагаемый учебно-методический комплекс для студентов экономических специальностей по дисциплине «Английский язык» является эффективным учебно-методическим пособием, которое может быть использовано как во время самостоятельной подготовки студентов, так и во время аудиторных занятий.

Комплекс построен по модульно-блочному принципу: весь курс разбит на модули, которые в свою очередь делятся на учебные блоки, материал которых объединен тематически.

Предназначен для студентов специальности «Логистика».

УДК

ББК

ISBN

Игумнова Т.А.; составление, 2012

Оформление. УО «ПГУ», 2012

Содержание

Предисловие ……………………………………………………… 5

Введение ………………………………………………………….. 5

Формы контроля …………………………………………………. 7

МОДУЛЬ 1

УЭ-1 About Logistics …………………………………………….. 11

УЭ-2 Customer Service Level …………………………………….. 26

МОДУЛЬ 2

УЭ-1 Sales Forecasting………………………......... …………… 65

УЭ-2 Distribution …………………………………………………. 91

МОДУЛЬ 3

УЭ-1 Transportation Management………………………………… 117

УЭ-2 Selection of Carrier and Routing…………….. ………………. 155

МОДУЛЬ 4

УЭ-1My Future Profession………………………………………….. 181

УЭ-2 Applying for a New Job……………………………………… 211

Appendix 1 expressions most commonly used in letters concerning

transport documents …………………………………. 241

Appendix 2 Sample letters …………………………………………… 242

Appendix 3 Useful phrases ……………………………………………. 262

Appendix 4 Glossary ………………………………………………….. 266

Appendix 5 Definition list ……………………………………………. 279

References ………………………………………………………….. 284

ПРЕДИСЛОВИЕ

Одной из ведущих тенденций в реформировании отечественного университетского образования является видение современного выпускника творческой личностью, способного самостоятельно осваивать интенсивно меняющееся социально-духовное поле культуры. Данная тенденция предполагает поиск такой модели профессиональной подготовки, в которой образовательный процесс обеспечивал бы сопряженность содержания обучения с организованной (контролируемой) самостоятельной работой студентов в развитии их индивидуальных способностей и учетом интересов профессионального самоопределения, самореализации. При таком подходе знания студентов не являются конечной целью, а служат лишь средством их дальнейшего развития.

Особое значение для формирования у студентов потребности в самостоятельном овладении знаниями, умениями и навыками самообразования имеет учебно-методический комплекс (УМК).

УМК в современных условиях вариативности, дифференцированности и стандартизации образования становится важным средством методического обеспечения учебного процесса в единстве целей, содержания, дидактических процессов и организационных форм. УМК является эффективным пособием для изучения студентами иностранного языка и проведения их самостоятельной работы, что обеспечивается модульным построением учебных курсов.

Данный учебно-методический комплекс (УМК), являясь одной из форм новых инновационных технологий, должен помочь студентам неязыковых специальностей вузов в обучении иностранным языкам.

ВВЕДЕНИЕ

В соответствии с новой Типовой программой по иностранным языкам для высших учебных заведений неязыковых специальностей 2008г. курс «Английский язык» рассчитан на 152 часa практических занятий в течение двух семестров на первом курсе.

В ходе этого курса вы должны овладеть навыками понимания прочитанного на английском языке и уметь высказываться и поддержать беседу по любой теме, изученной в рамках курса. Для овладения этими навыками вы должны усвоить около 500 лексических единиц технической терминологии.

Данный УМК построен на принципе блочно-модульного подхода, что предполагает тематическое членение материала, текущий контроль за качеством овладения материалом, акцентирование внимания на вопросах, вызывающих у студентов особые сложности, максимальную поддержку и помощь в процессе освоения материала.

Ядерной единицей учебно-методических комплекса выступает учебный модуль (УМ). Данный УМК состоит из нескольких учебных модулей (УМ), соответствующих основным разделам учебной программы. Логика выделения учебных модулей соответствует логике преподавания учебного курса. При этом учитываются временные затраты студента на проработку и усвоение раздела.

Различные учебные модули (и сам УМК) могут компоноваться в новые УМК, в том числе поли- и междисциплинарные, или входить составными частями в другие УМК.

В структуру УМК помимо учебного плана, тестов и заданий для контроля, пяти приложений, списка рекомендованной литературы, включены четыре модуля, которые организованы по тематическому принципу. Тематика и характер учебных материалов, представленных в УМК, обеспечивают формирование у студентов профессионального словаря, а также навыков чтения и говорения в рамках профессиональной тематики. Каждый модуль состоит из 3-5 элементов, которые в свою очередь представляют самостоятельный комплекс. Каждый элемент имеет свою тематическую направленность и состоит из следующих блоков:

I. Vocabulary Work.

II. Reading Comprehension.

III. Comprehension and Word Study.

IV. Speaking Practice.

V. Writing Section.

Одной из целей проверки умений и навыков учащихся по чтению, наряду с проверкой понимания смыслового содержания, является проверка умения учащихся достичь такого понимания в период времени, приближенному к реальным речевым ситуациям, в которых носитель языка сталкивается с необходимостью извлечения смысловой информации из письменного текста на английском языке. Хочется надеяться, что данное пособие может оказать значительную помощь в достижении этой цели, так как каждый модуль содержит тексты с заданиями на смысловое восприятие прочитанного текста. Кроме того, задания направлены на проверку не только понимания, но и умения правильно перевести английский текст. Лексические упражнения помогут студентам, так же как и другим пользователям, уточнить свои представления о семантико-синтаксической соотнесенности структур русского и английского языков.

Тексты для чтения, включенные в данное пособие, представляют собой богатый материал из английских и американских оригинальных источников по разным темам. Особенностью данного пособия является подход к чтению не только как источнику информации, но и как способу совершенствования монологической речи в процессе чтения.

После текста приводятся вопросы, которые не требуют его пересказа, а вызывают собственное рассуждение. Благодаря этому к концу темы обучающиеся обсудят значительный ряд проблем, приобретая при этом устойчивые навыки общения на английском языке.

Лексические единицы выделяются как в тексте, так и в словарном списке и закрепляются в упражнениях. Эти слова и словосочетания предназначены для «активного словаря» обучающихся, то есть для того, чтобы ими пользоваться в речи. Упражнения имеют целью научить правильно употреблять отобранный словарь, приводимый в списке, и развить навыки устной и письменной речи. Ряд упражнений направлен на дальнейшую тренировку в употреблении отобранных языковых явлений (парафраз, перевод, составление собственных примеров и др.).

Пособие завершают полезные, как для учебного процесса, так и для практической самостоятельной работы, приложения:

Appendix 1 expressions most commonly used in letters concerning

transport documents

Appendix 2 Sample letters

Appendix 3 Useful phrases

Appendix 4 Glossary

Appendix 5 Definition list