Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ПРАКТИЧНЕ ЗАНЯТТЯ 16-17.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
110.08 Кб
Скачать

Література:

  1. Волкова Н. П. Професійно-педагогічна комунікація : навч. посіб. / Н. П. Волкова. – К. : Академія, 2006. – 256 с. – (Альмаматер). – С. 113–126.

  2. Нестерова Г. Ф. Технология и методика социальной работы / Г. Ф. Нестерова, И. В. Астэр. – СПб. : ИМЕНА, 2006. – 168 с.; ПОЛТАВА : ОРИЯНА, 2006. – 168 с.

  3. Сидоренко Е. В. Технологии создания тренинга. От замысла к результату / Е. В. Сидоренко. – СПб. : Изд-во «Речь»; ООО «Сидоренко и Ко», 2007. – 336 с.

  4. Сидоренко Е. В. Тренинг коммуникативной компетентности в деловом взаимодействии / Е. В. Сидоренко. – СПб. : Речь, 2003. – 208 с., илл. – С. 74–96.

  5. Технології навчання дорослих / [упоряд. О. Главник, Г. Бевз]. – К. : Главник, 2006. – 128 с. – (Серія “Бібліотечка соціального працівника”). – С. 29–47.

Техніки ведення бесіди

Для викладача

Техніки, що не

сприяють розумінню співрозмовника

Негативна оцінка – під час бесіди ми супроводжуємо висловлювання співрозмовника оцінними репліками.

«Ти говориш дурниці…», «Ти, я бачу, у цьому питанні нічого не тямиш…», «Я б міг Вам це пояснити, але боюся, Ви не зрозумієте…»

Ігнорування – ми не беремо до уваги того, що говорить співрозмовник, нехтуємо його висловлюваннями.

Егоцентризм – ми намагаємося знайти у співрозмовника розуміння тільки тих проблем, котрі непокоять нас самих.

Проміжні техніки

Випитування – ми ставимо співрозмовнику питання за питанням, явно намагаючись дізнатися про щось, але не пояснюємо йому своїх цілей.

Зауваження в ході бесіди – у ході бесіди ми вставляємо висловлювання, що коригують її напрям.

«Час приступити до предмету розмови…», «Ми дещо відхилилися від теми…», «Давайте повернемося до мети нашої розмови…»

Піддакування – ми супроводжуємо висловлювання співрозмовника погоджувальними реакціями (їх реалізація можлива як у вигляді слів або словосполучень, так і у вигляді вигуків).

«Так-так…», «Угу…»

Техніки, що сприяють

розумінню співрозмовника

Вербалізація, щабель 1 (промовляння, повторення) – ми дослівно повторюємо висловлювання співрозмовника. Часто при цьому починають зі вступної фрази →

«Наскільки я зрозумів Вас…», «На Вашу думку…», «Ти вважаєш…»

Вербалізація, щабель 2 (перефразування) – ми відтворюємо висловлювання співрозмовника в скороченому, узагальненому вигляді, стисло формулюємо найсуттєвіше у його словах. Починаємо зі вступної фрази →

«Вашими основними ідеями, як я зрозумів, є…», «Іншими словами, ти вважаєш, що…»

Вербалізація, щабель 3 (інтерпретація і розвиток ідеї) – ми намагаємося вивести логічний умовивід із висловлювання співрозмовника або висуваємо припущення стосовно причин висловлювання. Вступними фразами можуть бути →

«Якщо виходити з того, що Ви сказали, то виходить, що…», «Ви так уважаєте, певно, тому що…»