Література:
Волкова Н. П. Професійно-педагогічна комунікація : навч. посіб. / Н. П. Волкова. – К. : Академія, 2006. – 256 с. – (Альмаматер). – С. 113–126.
Нестерова Г. Ф. Технология и методика социальной работы / Г. Ф. Нестерова, И. В. Астэр. – СПб. : ИМЕНА, 2006. – 168 с.; ПОЛТАВА : ОРИЯНА, 2006. – 168 с.
Сидоренко Е. В. Технологии создания тренинга. От замысла к результату / Е. В. Сидоренко. – СПб. : Изд-во «Речь»; ООО «Сидоренко и Ко», 2007. – 336 с.
Сидоренко Е. В. Тренинг коммуникативной компетентности в деловом взаимодействии / Е. В. Сидоренко. – СПб. : Речь, 2003. – 208 с., илл. – С. 74–96.
Технології навчання дорослих / [упоряд. О. Главник, Г. Бевз]. – К. : Главник, 2006. – 128 с. – (Серія “Бібліотечка соціального працівника”). – С. 29–47.
Техніки ведення бесіди
Для викладача
Техніки, що не сприяють розумінню співрозмовника |
Негативна оцінка – під час бесіди ми супроводжуємо висловлювання співрозмовника оцінними репліками. |
«Ти говориш дурниці…», «Ти, я бачу, у цьому питанні нічого не тямиш…», «Я б міг Вам це пояснити, але боюся, Ви не зрозумієте…» |
Ігнорування – ми не беремо до уваги того, що говорить співрозмовник, нехтуємо його висловлюваннями. |
|
|
Егоцентризм – ми намагаємося знайти у співрозмовника розуміння тільки тих проблем, котрі непокоять нас самих. |
|
|
Проміжні техніки |
Випитування – ми ставимо співрозмовнику питання за питанням, явно намагаючись дізнатися про щось, але не пояснюємо йому своїх цілей. |
|
Зауваження в ході бесіди – у ході бесіди ми вставляємо висловлювання, що коригують її напрям. |
«Час приступити до предмету розмови…», «Ми дещо відхилилися від теми…», «Давайте повернемося до мети нашої розмови…» |
|
Піддакування – ми супроводжуємо висловлювання співрозмовника погоджувальними реакціями (їх реалізація можлива як у вигляді слів або словосполучень, так і у вигляді вигуків). |
«Так-так…», «Угу…» |
|
Техніки, що сприяють розумінню співрозмовника |
Вербалізація, щабель 1 (промовляння, повторення) – ми дослівно повторюємо висловлювання співрозмовника. Часто при цьому починають зі вступної фрази → |
«Наскільки я зрозумів Вас…», «На Вашу думку…», «Ти вважаєш…» |
Вербалізація, щабель 2 (перефразування) – ми відтворюємо висловлювання співрозмовника в скороченому, узагальненому вигляді, стисло формулюємо найсуттєвіше у його словах. Починаємо зі вступної фрази → |
«Вашими основними ідеями, як я зрозумів, є…», «Іншими словами, ти вважаєш, що…» |
|
Вербалізація, щабель 3 (інтерпретація і розвиток ідеї) – ми намагаємося вивести логічний умовивід із висловлювання співрозмовника або висуваємо припущення стосовно причин висловлювання. Вступними фразами можуть бути → |
«Якщо виходити з того, що Ви сказали, то виходить, що…», «Ви так уважаєте, певно, тому що…» |
