Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Понятие литературного языка.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
292.86 Кб
Скачать

Грамматические нормы

Грамматические нормы подразделяются на морфологические (образование форм различных частей речи) и синтаксические (образование синтаксических единиц.

Синтаксическая норма относится к построению предложения и текста. Предложения и тексты должны быть выстроены без нарушения правил русской грамматики, в первую очередь законов соединения и расположений слов и частей сложного предложения.

Следование этим правилам не является самоцелью: они призваны обеспечить оптимальную передачу информации, эффективное общение; они позволяют избежать громоздкости, двусмысленности нелогичности высказываний.

Нарушений синтаксических норм и пути их преодоления

Появление синтаксических речевых недочетов обусловлено незнанием:

1) порядка слов в предложении. В русском языке относительно свободный порядок расстановки слов, то есть не существует строго закрепленного места за тем или иным главным или второстепенным членом предложения. Однако имеется более или менее принятый порядок следования членов предложения в повествовательных, побудительных и вопросительных предложениях — прямой порядок и отступления от него — обратный порядок (инверсия — лат* inversio — перестановка). Инверсия используется в разговорной речи и в произведениях художественной литературы для придания речи особой выразительности.

В повествовательных предложениях при прямом порядке слов подлежащее предшествует сказуемому, а тема (исходная информация) — реме (новая информация). Если это положение не соблюсти, мы получаем предложение двусмысленное и с трудом понимаем его содержание. Например, предложения с одинаковыми формами именительного и винительного падежей в подлежащем и дополнении: «Солнце закрыло облако — «Облако закрыло солнце», «Велосипед разбил автобус» — «Автобус разбил велосидед». Темой по смыслу здесь могут быть только слова «облако» (оно могло закрыть луну, звезды, гору, озеро и т.д.) и «автобус» (он мог разбить мотоцикл, машину, столб и т.д.). Но в предложениях «Трамвай разбил автобус» или «Автобус разбил трамвай» только подчинение прямому порядку слов позволяет понять истинный смысл информации. Сравните предложения: «Грузовик везёт на буксире самосвал» и «Самосвал везёт на буксире грузовик», «Весло задело платье» и «Платье задело весло». Как меняется смысл высказываний в связи со сменой темы и ремы?

В повествовательном предложения «В углу стоит книжный шкаф» темой (исходной информацией) являются сказуемое «стоит» и обстоятельство места «в углу», а ремой (новой информацией) — подлежащее «шкаф». Если поменять местами подлежащее и обстоятельство («Шкаф стоит в углу»), изменится соотношение ремы и темы, и, следовательно, смысл передаваемой информации. Подлежащее может располагаться после сказуемого, если: 1) обозначает отрезок времени или явление природы при сказуемом со значением бытия, становления, протекания действия —• «Пришла осень», «Прошли сутки», «Была ранняя зима»; 2) текст носит описательный характер: «Поет море, гудит город, ярко сверкает солнце, творя сказки» (М. Горький); 3) в словах автора, стоящих после или внутри прямой речи: «Нам придется здесь ночевать, — ска­зал Максим ЭДаксимыч, — в такую метель через горы не переедешь» (М. Лермонтов); «Что же ты не едешь?» — спросил я ямщика с нетерпением» (А. Пушкин).

2. Согласование сказуемого с подлежащим, например, если в состав подлежащего входит имя собственное в кавычках. ООО «Конус» привлек заемные средства, *Журнал «Лиза» приобрела популярность — неправильно. Нужно: ООО «Конус» привлекло заемные средства (поскольку 000 — «общество» и согласовывать глагол породу следует не с именем, стоящим в кавычках, ас названием объекта, которому это имя принадлежит); Журнал «Лиза» приобрел популярность. Если же в предложении стоит только собственное имя в кавычках, то глагол согласуется с ним: «Лиза» приобрела популярность.

Употребление деепричастного оборота в предложении, в котором субъект выражен косвенным падежом: *Прочитав ваш отчет, мне стало все ясно — неправильно, нужно Когда я прочитал ваш отчет, мне стало все ясно.

Еще М. В. Ломоносов писал в своей «Российской грамматике» (1758) о том, что в русском языке деепричастный оборот может отно­ситься только к подлежащему и предложения типа Написав я грамотку, брат приехал с моря являются неправильными. Об этом говорится во всех без исключения русских грамматиках, начиная с Ломоносова. Тем не менее, и в деловой, и в публицистической, и в разговорной речи, в коммерческой корреспонденции и теленовостях мы постоянно встречаем неуклюжие и даже обессмысленные конструкции типа *Побывав во Франции, у меня остались неизгладимые впечатления; *Не вернув эту книгу, меня лишили пользования библиотекой; * Выражая мечту о счастливой доле, народом были созданы прекрасные песни и сказки; Сотрудничая с нами вам гарантируется успех. Если вы намерены поставить субъект предло­жения в косвенном падеже, нужно выбирать иные конструкции, не деепричастные, например: От пребывания во Франции у меня остались неизгладимые впечатления; Так как я не вернул эту книгу, меня лишили пользования библиотекой./Употреблять деепричастный оборот можно только:

а) в предложениях, где он называет дополнительное действие субъекта, выраженного именительным падежом: Выражая мечту о счастливой доле, народ создавал прекрасные песни и сказки; Сотрудничая с нами, вы добьетесь успеха;

б) в предложениях со словом, обозначающим возможность, необходимость, трудность или другую оценку действия, — можно, нужно, трудно, следуети т. п. — и неопределенной формой глагола: Зная его, можно предположить, что...; Понимая проблемы беженцев, невозможно отказать этим людям в помощи; Употребляя деепричастия, следует быть внимательными; Приятно греться под лучами южного солнышка, забывая о всех проблемах.

3. Сложные случаи и современные тенденции предложно-падежного управления. Сюда относятся типовые ошибки в употреблении падежа существительных после предлогов благодаря, согласно, вопреки, подобно; неправильное использование предлогов ввиду, благодаря и вследствие. Нарушение норм нередко связано с употреблением в речи предлогов. Так, не всегда учитывается различие в смысловых и стилистических оттенках между синонимическими конструкциями с предлогами из-за и благодаря. Предлог благодаря сохраняет свое первоначальное лексическое значение, связанное с глаголом благодарить, поэтому он употребляется для указания причины, вызывающей желательный результат: благодаря помощи товарищей, благодаря правильному лечению. При резком противоречии между исходным лексическим значением предлога благодаря и указанием отрицательной причины употребление этого предлога нежелательно: не пришел на работу благодаря болезни. В данном случае правильнее сказать — из-за болезни.

Кроме того, предлоги благодаря, вопреки, согласно, навстречу по современным нормам литературного языка употребляются только с дательным падежом: благодаря деятельности, вопреки правилам, согласно расписанию, навстречу юбилею

Экспансия предлогов о (объяснил о, выставка о), на (участие на собрании акционеров), с (пришел с университета);конструкция в Украине/и Украины.

К сожалению, современный носитель русского языка подвергается очень сильному негативному воздействию неправильных грамматических конструкций, тиражируемых средствами массовой информации. Следует запомнить, что не оправдано употребление предлога о и предложного падежа во многих случаях, где это сочетание заменяет родительный и винительный падежи без предлога: * проект о, требования о, политика о, указал о, боюсь о, показал о:

Неправильно

Правильно

Факты об утрате

Факты утраты

Гарантии о прекращении

Гарантии прекращения

Версия о самоубийстве

Версия самоубийства

Ожидания о теплом приеме

Ожидания теплого приема

Программа о полном прекращении

Программа полного прекращения

Хотел: засвидетельствовать о своем уважении

Хотел засвидетельствовать свое уважение

Надо более подробно излагать об этом

Надо более подробно излагать это

Доказывал о пользе международного языка

Доказывал пользу международного языка

Опасался о выдвижений конкурента

Опасался выдвижения конкурента

Признают о том, что они не правы

Признают то, что они не правы