Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Latin_kont.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
384 Кб
Скачать

Vendo, didi, ditum 3 –продавать

Praesens indicativi passivi

Sing.

1 vendor –меня продают

2 venderis - тебя продают

3 venditur – его (ее) продают

Plur.

1 vendimur – нас продают

2 vendimini – вас продают

3 venduntur – их продают

Imperfectum indicativi passivi

Sing.

1 vendebar – меня продавали

2 vendebaris – тебя продавали

3 vendebatur – его (ее) продавали

Plur.

1 vendebamur – нас продавали

2 vendebamini – вас продавали

3 vendebantur – их продавали

Futurum I indicativi passivi

Sing.

1 vendor – меня будут продавать

2 venderis – тебя будут продавать

3 vendetur – его (ее) будут продавать

Plur.

1 vendemur – нас будут продавать

2 vendemini – вас будут продавать

3 vendentur – их будут продавать

Imperativus

Sing.

Eme – покупай

Vende – продавай

Plur.

Emite – покупайте

Vendite - продавайте

В задании 4 надо просклонять и перевести в каждом падеже словосочетание, состоящее из местоимения, прилагательного и существительного. Прежде чем склонять словосочетание, нужно выписать словарную форму каждого слова и определить, по какому склонению будет склоняться существительное и прилагательное. Надо помнить, что в латинском языке (в отличие от русского) в словосочетании, состоящем из существительного и прилагательного, на первое место ставится существительное, а на второе прилагательное, согласованное с ним в роде, числе и падеже: crimen magnum –(преступление крупное). А при переводе на русский язык на первое место ставится прилагательное, а на второе – существительное: crimen magnum – крупное преступление.

Hoc crimen magnum – это крупное преступление

Hic, haec, hoc – этот, эта, это.

Crimen, inis, n -– преступление, III скл., ср.род.

Magnus, a um – крупный, ая, ое – прил. 1 группы, т.к. сущ., с которым оно согласовано среднего рода, то прилагательное склоняется по II cкл.

Sing.

N.V. hoc crimen magnum – это крупное преступление

Gen. huius criminis magni – этого крупного преступления

Dat. huic crimini magno – этому крупному преступлению

Acc.hoc criminem magnum – это крупное преступление

Abl. hoc crimine magno – этим крупным преступлением

Plur.

N.V. haec crimines magna – эти крупные преступления

Gen. horum criminum magnorum – этих крупных преступлений

Dat. his criminibus magnis – этим крупным преступлениям

Acc. haec crimines magna – эти крупные преступления

Abl. his criminibus magnis – этими крупными преступлениями

Последнее - 5 задание – это перевод текста с латинского на русский язык. Перевод предложения следует начинать с главных членов (а не переводить каждое слово по порядку). Подлежащее обычно стоит в начале предложения, сказуемое – в конце. Если предложение сложное и в нем несколько сказуемых, то сначала надо перевести все сказуемые-глаголы, а потом переводить все остальные члены предложения. При переводе необходимо определить, какое слово с каким согласуется, а для этого определить род, число, падеж, склонение для существительных, прилагательных, местоимений и время, залог, лицо и число для глаголов. И только после того, как определена грамматическая категория для каждого слова, можно приступать к переводу всего предложения.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]