- •Краткая хронология эпохи викингов, предшествующих и последующих событий на севере Европ ы11 Предыстория
- •Эпоха викингов
- •После викингов
- •Глава 2 dramatis personae: скандинавский пантеон, помощники богов и их враги
- •Глава 3 речи высокого: о важнейших деяниях богов
- •Глава 4 скандинавская эсхатология: Рагнарек – гибель богов
- •Глава 5 проклятое золото: от мифологии к эпосу
- •Часть вторая под сенью мифа
- •От редакции
- •Глава 1 норвежская фольклорная традиция
- •Ульдра, или улла
- •Йутулы и горные великаны
- •Йутул на Хестмандо
- •Мост йутула
- •Девушка на сэтере69
- •Гурри Куннан
- •Корона невесты
- •Стадо епископа
- •Рог Ойстада
- •Свадьба ульдра
- •Ниссе, или нисс
- •Вервольф
- •Грим, или фоссегрим
- •Роре‑трольд
- •Брунмиги
- •Кваренкнурре
- •Финнгалкн
- •Птица Гертруды
- •Дикая Охота, или Асгардсрейя
- •Морские мужи и морские девы
- •Морской змей
- •Драконы
- •О святом Олаве
- •О святом Олаве и первой норвежской церкви
- •Святой Олав в Ваалере
- •Святой Олав в Рингериге
- •Сигне‑кьярринг77, или ведьма
- •Глава 2 шведская фольклорная традиция и суеверия шведов
- •Традиционные занятия на Рождество, или Йоль
- •Один в фольклоре
- •Тор в фольклоре
- •О качающихся и поющих камнях
- •Обычай при краже
- •Финский магический обряд
- •О великанах и карликах
- •Сон короля Эрика
- •О Бьерне Шведе, Ульфе Ярле и Кнуте Великом
- •Языческие и христианские обычаи, связанные с троллями и подобными им существами
- •Об эльфах
- •О Горном народце
- •Эльфийские сады
- •О похищенных эльфами и уведенных в холмы
- •Летающие эльфы
- •Лесные духи
- •Русалки
- •Духи источников
- •Нек и стромкарл
- •Дикая Охота
- •Чудесные животные
- •Горный тролль
- •Стен из Фогелькэрра
- •Тролли отмечают Рождество
- •Происхождение благородной фамилии Тролле
- •Тропа великана
- •Томте, или шведские ниссе
- •Вороны. – Пюслинги и мюлинги. – Шкраты
- •Вервольф
- •Бродячий огонек
- •Баран в Гетаберге
- •Дракон, или Белый змей
- •Незваные гости на свадьбе
- •О Лундском соборе80
- •Киркегрим и церковный ягненок
- •Священный источник Тора
- •О Деве Марии
- •Рождественская (йольская) солома
- •Иванов день
- •Шведские народные приметы
- •Глава 3 датская фольклорная традиция и суеверия датчан
- •Происхождение троллей
- •Король клинтов с острова Моен
- •Подземный народ Борнхольма
- •Горный народ просит пива в долг
- •Эльфы под очагом
- •Фру Метта
- •Подземный народ зовет повитуху
- •Тролли в Углерупе
- •Повитуха из Фуура
- •Тролль из Махреда
- •Человек с Оксенбирги
- •Незваные гости
- •Эльфвильде, или сведенный с ума эльфами
- •Брюдехой, или Гора невесты
- •Старая невеста
- •Бондеветте
- •Свенд Фэллинг
- •Алтарные чаши
- •Тролли в Красном Камне
- •Перчатка тролля
- •Рагинал
- •Гилликоп
- •Тролли, которые желали обрести спасение
- •Тролли боятся креста
- •Тролли боятся грома
- •Тролли ненавидят колокольный звон
- •Тролли покидают Вендсиссел
- •Эльфы покидают Эро
- •Тролли бросаются камнями в церкви
- •Ниссе, или нисс
- •Киркегрим (церковный уродец)
- •Киркегрим и странд‑варсель
- •Хильдемоер‑бузина
- •Вервольф
- •Морской народ
- •Подменыши
- •Как отличить подменыша
- •Предания о дьяволе
- •Как дьявол дал себя провести
- •Хозяйка Кольбигаарда
- •Пир у дьявола
- •Книга Киприана
- •О ведьмах
- •Шкипер из Аархуса и Финлап
- •О «фрит скуд»
- •Легенды о призраках
- •О драконах
- •Озерная лошадь
- •Лошадь Хель
- •Церковный ягненок
- •Могильная свинья
- •Ночной ворон
- •Блуждающий огонек
- •Василиск
- •Иерусалимский сапожник, или Вечный Жид в Ютланде
- •Предания об озерах
- •Утонувший замок
- •Предания об источниках
- •Дюны Нестведа
- •Исторические предания
- •Семейные предания
- •Легенды о городах и других местах
- •О церквях и монастырях
- •Сказания о домах
- •Предания о священниках и знахарях
- •Клады и охотники за кладами
- •Легенды о разбойниках
- •Датские народные поверья
- •Глава 2 краткая хронология нового северного язычества
- •Приложение Глоссарий
- •Краткая библиография Источники
- •Использованная литература
Йутул на Хестмандо
На острове Хестмандо в Северном море есть гора, издали напоминающая всадника в плаще. Гора эта была прежде йутулом, жившим на этом месте. В двенадцати милях к югу, на острове Леко, в Нуммедале жила в то время дева, которую он любил. Но надменная девица, искушенная во всяческом колдовстве, не только отвергла его, но и превратила в камень всех его посланцев. Они обратились в утесы, которые до сих пор стоят на северном краю острова. Разгневанный йутул согнул свой лук, чтобы немедля отомстить. Взлетела огромная стрела и прошила насквозь высокую гору Торгехат, оставив дыру, которая и теперь видна в твердых скалах. Но, пробиваясь сквозь Торгехат, стрела немного не долетела до цели и легла у ног девы на северном берегу Леко, где лежит и теперь в виде огромного длинного камня. Тогда йутул и дева своим колдовством обратили друг друга в камень и остались смотреть друг на друга до конца дней.
Даже в наше время норвежец редко проплывет мимо острова, не сняв шляпы перед девой Леко.
Мост йутула
В Сприллине при низкой воде можно видеть нечто вроде каменного моста около одной восьмой мили в длину. Он обязан своим происхождением йутулу, жившему на Эльс‑ рудколле. Этот йутул сватался к ульдра с Энгеркулле, что на другом берегу. Чтобы любимая не огорчалась, что он приходит к ней, вымокнув насквозь, он решил выстроить мост, но раскололся на куски, когда взошедшее солнце застало его за этой работой.
Девушка на сэтере69
Один свободный крестьянин в Норвегии был обручен с красивой девушкой, которая как‑то отправилась пасти скот на летнее пастбище. Там она занялась рукоделием, но, не успев закончить работу ко времени, когда пришла пора возвращаться домой, решила остаться в горах. Едва жених узнал об этом, как отправился на пастбище, справедливо решив, что опасно оставлять девушку на произвол ульдра и прочего подземного народа. Он успел как раз вовремя и увидел вокруг пастушьей хижины оседланных черных коней. Заподозрив недоброе, он тихонько прокрался к хижине и, заглянув в оконце, увидел свою нареченную в свадебном платье, с золотой короной на голове, а рядом с ней – старого красноглазого ульдра. Выхватив пистолет, он зарядил его серебряной пуговицей, выстрелил через голову девушки и, не дожидаясь, пока рассеются чары, ворвался в хижину. Схватил невесту, посадил позади себя на коня и поскакал вниз, преследуемый по пятам целой толпой троллей. Один из них, чтобы задержать беглеца, протянул ему полный золотой рог. Парень взял рог, но пить не стал, а выплеснул напиток позади коня и поскакал дальше. Наконец он добрался до крутого склона над домом, в котором тоже жили тролли. Эти тролли враждовали с его преследователями и крикнули ему: «Не скачи, где гладко, скачи, где шершаво!» Парень последовал их совету и свернул на ржаное поле. Туда тролли не смогли последовать за ним, но со злости крикнули ему вслед: «Над твоим домом красный петух прокукарекает!» И в тот же миг его дом загорелся!
Гурри Куннан
В Остеррааде жил некогда богатый и могущественный человек, у которого была дочь по имени Аслауг, прекраснейшая в ближних и дальних землях. У нее, как легко догадаться, было немало галантных ухажеров, но она всем предпочитала юношу, который воспитывался в доме ее отца, хоть он и был низкого рода. Не надеясь, что гордый отец согласится на их союз, влюбленные бежали втайне и укрылись в глубокой пещере, которую и сейчас можно увидеть неподалеку от Остерраада. Случилось, что разгневанный отец на следующую весну проведал, где скрывается дочь, и тут же направился к ней, чтобы наказать дерзкого соблазнителя. Однако, едва он приблизился к пещере, сверху посыпались камни и щебень. Обвал полностью перекрыл вход, так что захватить беглецов не удалось. Когда первая опасность миновала, влюбленные с трудом выбрались из пещеры, разобрав обвалившиеся камни. Они взяли на берегу лодку и, преодолев множество опасностей, добрались к необитаемым островам Тарвен, где в то время скрывались тролли. Их предводительница, ульдра Гурри Куннан, дружески приняла влюбленных и позволила поселиться на острове при одном условии: никогда не творить крестного знамения, которого тролли не переносят. Однажды, перед Новым годом, когда на праздник к Гурри собралось бесчисленное множество троллей, Аслауг от удивления забыла о своем обещании, перекрестилась и произнесла имя Иисуса. В тот же миг весь волшебный народ пропал, и остался от них только огромный медный котел, который до нашего времени хранится на самом большом из островов – он теперь обитаем и зовется Хунсо.
Эта Гурри была дочерью великана, жившего на острове Куннан недалеко от Хельгеланда. Она была очень красива, и много женихов сражались за обладание прекрасной великаншей, так что вокруг Куннана еще видны скалистые островки, образовавшиеся из валунов, которыми ухажеры‑соперники швыряли друг в друга. Однако всем им пришлось уступить великану Анфинду, который женился на прекрасной Гурри и жил с ней счастливо, пока ее отец не погиб вместе с силачом Скоутом, сраженный могучим Гаутом, который явился с востока. Тогда вся семья была изгнана с Куннана, и Анфинд с женой искали убежища у Фрейи, которая отдала им для житья Тарвен. Здесь они жили в мире, пока на остров не явился святой Олав. Он крестным знамением и именем Иисуса не только смирил бурю, поднятую великаном, но и самого его превратил в твердую скалу.
Вышеизложенный рассказ стал основой прекрасной поэмы «Гурри Куннан» Стеенблока. Прозаический пересказ поэмы приведен в «Мифологии фей и эльфов» профессора Вольфа. Эта во многих отношениях интересная легенда, кажется, указывает на отдаленную древность, когда коренные обитатели Севера должны были отступить перед вторжением готов (гаутов в легенде), которые, обладая более высокой культурой и военным искусством, уничтожили или вытеснили своих противников.
