
- •Краткая хронология эпохи викингов, предшествующих и последующих событий на севере Европ ы11 Предыстория
- •Эпоха викингов
- •После викингов
- •Глава 2 dramatis personae: скандинавский пантеон, помощники богов и их враги
- •Глава 3 речи высокого: о важнейших деяниях богов
- •Глава 4 скандинавская эсхатология: Рагнарек – гибель богов
- •Глава 5 проклятое золото: от мифологии к эпосу
- •Часть вторая под сенью мифа
- •От редакции
- •Глава 1 норвежская фольклорная традиция
- •Ульдра, или улла
- •Йутулы и горные великаны
- •Йутул на Хестмандо
- •Мост йутула
- •Девушка на сэтере69
- •Гурри Куннан
- •Корона невесты
- •Стадо епископа
- •Рог Ойстада
- •Свадьба ульдра
- •Ниссе, или нисс
- •Вервольф
- •Грим, или фоссегрим
- •Роре‑трольд
- •Брунмиги
- •Кваренкнурре
- •Финнгалкн
- •Птица Гертруды
- •Дикая Охота, или Асгардсрейя
- •Морские мужи и морские девы
- •Морской змей
- •Драконы
- •О святом Олаве
- •О святом Олаве и первой норвежской церкви
- •Святой Олав в Ваалере
- •Святой Олав в Рингериге
- •Сигне‑кьярринг77, или ведьма
- •Глава 2 шведская фольклорная традиция и суеверия шведов
- •Традиционные занятия на Рождество, или Йоль
- •Один в фольклоре
- •Тор в фольклоре
- •О качающихся и поющих камнях
- •Обычай при краже
- •Финский магический обряд
- •О великанах и карликах
- •Сон короля Эрика
- •О Бьерне Шведе, Ульфе Ярле и Кнуте Великом
- •Языческие и христианские обычаи, связанные с троллями и подобными им существами
- •Об эльфах
- •О Горном народце
- •Эльфийские сады
- •О похищенных эльфами и уведенных в холмы
- •Летающие эльфы
- •Лесные духи
- •Русалки
- •Духи источников
- •Нек и стромкарл
- •Дикая Охота
- •Чудесные животные
- •Горный тролль
- •Стен из Фогелькэрра
- •Тролли отмечают Рождество
- •Происхождение благородной фамилии Тролле
- •Тропа великана
- •Томте, или шведские ниссе
- •Вороны. – Пюслинги и мюлинги. – Шкраты
- •Вервольф
- •Бродячий огонек
- •Баран в Гетаберге
- •Дракон, или Белый змей
- •Незваные гости на свадьбе
- •О Лундском соборе80
- •Киркегрим и церковный ягненок
- •Священный источник Тора
- •О Деве Марии
- •Рождественская (йольская) солома
- •Иванов день
- •Шведские народные приметы
- •Глава 3 датская фольклорная традиция и суеверия датчан
- •Происхождение троллей
- •Король клинтов с острова Моен
- •Подземный народ Борнхольма
- •Горный народ просит пива в долг
- •Эльфы под очагом
- •Фру Метта
- •Подземный народ зовет повитуху
- •Тролли в Углерупе
- •Повитуха из Фуура
- •Тролль из Махреда
- •Человек с Оксенбирги
- •Незваные гости
- •Эльфвильде, или сведенный с ума эльфами
- •Брюдехой, или Гора невесты
- •Старая невеста
- •Бондеветте
- •Свенд Фэллинг
- •Алтарные чаши
- •Тролли в Красном Камне
- •Перчатка тролля
- •Рагинал
- •Гилликоп
- •Тролли, которые желали обрести спасение
- •Тролли боятся креста
- •Тролли боятся грома
- •Тролли ненавидят колокольный звон
- •Тролли покидают Вендсиссел
- •Эльфы покидают Эро
- •Тролли бросаются камнями в церкви
- •Ниссе, или нисс
- •Киркегрим (церковный уродец)
- •Киркегрим и странд‑варсель
- •Хильдемоер‑бузина
- •Вервольф
- •Морской народ
- •Подменыши
- •Как отличить подменыша
- •Предания о дьяволе
- •Как дьявол дал себя провести
- •Хозяйка Кольбигаарда
- •Пир у дьявола
- •Книга Киприана
- •О ведьмах
- •Шкипер из Аархуса и Финлап
- •О «фрит скуд»
- •Легенды о призраках
- •О драконах
- •Озерная лошадь
- •Лошадь Хель
- •Церковный ягненок
- •Могильная свинья
- •Ночной ворон
- •Блуждающий огонек
- •Василиск
- •Иерусалимский сапожник, или Вечный Жид в Ютланде
- •Предания об озерах
- •Утонувший замок
- •Предания об источниках
- •Дюны Нестведа
- •Исторические предания
- •Семейные предания
- •Легенды о городах и других местах
- •О церквях и монастырях
- •Сказания о домах
- •Предания о священниках и знахарях
- •Клады и охотники за кладами
- •Легенды о разбойниках
- •Датские народные поверья
- •Глава 2 краткая хронология нового северного язычества
- •Приложение Глоссарий
- •Краткая библиография Источники
- •Использованная литература
Бондеветте
В Борнхольме жил некогда крестьянин по имени Бон‑ деветте, который, как говорили, родился от морской девы. Рассказывали, что его отец вышел однажды на берег моря и, увидев там морскую деву, сошелся с ней. При расставании она сказала ему: «Через год вернись сюда, найдешь здесь сына, который прогонит прочь горных духов и троллей». Случилось, как она сказала; тот человек, ровно через год, нашел на берегу младенца‑мальчика, взял его к себе, вырастил и назвал Бондеветте, потому что отец его был бонд, а мать – ветте84. Мальчик вырос большим и сильным, и к тому же был синск, то есть мог видеть то, чего не видят другие. Когда отец умер, Бондеветте унаследовал его ферму и женился.
Неподалеку от его дома была гора Корсхой. Как‑то, проходя мимо горы, он услышал разговор троллей, которые вырезали что‑то из дерева и говорили: «Режь, Снеф. Уже почти как жена Бондеветте». А его жена как раз была в тягости и лежала в постели, и тролли вырезали из дерева ее изображение, чтобы положить на ее место, когда украдут настоящую. Так они и сделали, хотя кругом сидели другие женщины. Тролли внесли в комнату деревяшку, вытащили женщину из постели и подложили на ее место деревянную. Дальше они хотели передать женщину поджидавшим под окном троллям, однако Бондеветте, который следил за ними, сам встал под окно, подхватил жену и спрятал в доме. А другие женщины так ничего и не заметили. Тогда Бондеветте велел растопить пожарче печь, вынул из постели деревянную женщину и бросил в огонь, где она сразу вспыхнула и сгорела с треском. Собравшиеся кумушки в ужасе рыдали, думая, что он сжег свою жену, но Бондеветте быстро успокоил их, показав, где лежит настоящая жена.
В другой раз он проходил мимо Корсхой и услышал, как тролли говорят: «Завтра жена Бондеветте варит пиво. Пойдем, украдем его». Придя домой, он велел наполнить пивной котел водой и согреть ее, чтобы вода закипела. Потом он собрал своих работников и приказал им: «Куда я плесну водой, туда вы бейте своими дубинками». Так что когда тролли явились за пивом с железным ведром и крепкой железной палкой, Бондеветте плеснул на них кипятком и ошпарил, а работники принялись колотить дубинками, хоть и не видели, что попадают по троллям. Тут тролли бросились бежать во всю прыть, оставив позади ведро и железную палку. Бондеветте потом подарил то и другое церкви, и на этой палке до сих пор держится церковная дверь.
Однажды, проходя мимо горы ночью, он услышал, как вокруг пляшут тролли. Увидев его, тролли предложили и ему выпить с ними, но Бондеветте выплеснул напиток через плечо. Несколько капель попали на его коня и прожгли ему шкуру. Бондеветте ускакал прочь, оставив себе чашу, которую потом подарил церкви. Из нее сделали потир и дискос. Рассказывают, он и дальше так обходился с троллями, пока они не убрались из‑под горы Корсхой.
Свенд Фэллинг
Свенд Фэллинг был могучим героем. Родился он в Фэл‑ линге в Ютланде. Он долго служил на ферме Аакиер в Аархусе и, так как на дорогах было небезопасно из‑за троллей и прочих подземных созданий, враждебных христианскому народу, взял на себя службу письмоносца. Однажды в дороге встретился ему тролль из Йельсхой и попросил помощи в битве против тролля из Борум‑Есхой. Свенд Фэллинг с готовностью согласился, подумав, что силы и смелости у него хватит. Тролль, однако, чтобы испытать его силу, подал ему толстую железную балку, которую Свенд, как ни силен он был, и поднять‑то не смог. Тогда тролль подал ему рог вина. Едва Свенд отпил немного, как сумел поднять балку. Выпил еще – балка показалась легче. Когда же осушил рог, то смог легко орудовать железным брусом, и узнал от тролля, что теперь у него сила двенадцати человек. Теперь он готов был выступить против тролля из Борум‑Есхой, и ему было сказано, что, встретив по пути черного и рыжего быка, он должен наброситься на черного и гнать его что есть мочи от рыжего. Так он и сделал, а впоследствии узнал, что черный бык был тролль из Борум‑Есхой, а рыжий – тролль из Йельсхой, от которого в благодарность он получил навсегда силу двенадцати человек, однако с условием, что если он проболтается кому‑либо о том, как приобрел такую силу, то и есть ему придется за дюжину едоков.
С той поры слух о силе Свенда Фэллинга разошелся по земле, поскольку он то и дело проявлял ее всевозможным образом. О нем рассказывают, что, рассердившись как‑то на молочницу, он так швырнул ее, что она опомнилась на крыше. Когда о том доложили хозяину Аакиера, тот призвал к себе Свенда и потребовал рассказать, как он приобрел такую телесную мощь. Но Свенд, памятуя предупреждение тролля, не признавался, пока не услышал от хозяина обещание, что всегда будет получать еды, сколько захочет. С того дня он ел и пил за двенадцатерых. В Ааки‑ ре еще показывают мясной котел, который он опустошал каждый день и который называют «мясной котел Свенда Фэллинга». Там же, говорят, хранится огромный двуручный меч в три локтя длиной, принадлежавший когда‑то Свенду, а в стволе старой липы есть большое кольцо, к которому он привязывал коня.
По другому рассказу, Свенд Фэллинг мальчиком работал на ферме Силлевсков, и раз случилось, что ехал он с каким‑то поручением в Риструп, и свечерело прежде, чем он добрался до дома. Проезжая гору Борум‑Есхой, он увидел, что его коня, танцуя, обступили девы эльфов. Одна из них, приблизившись, протянула ему богато украшенный рог для питья и предложила выпить. Свенд взял рог, но, не желая испытывать, что в него налито, выплеснул напиток через плечо. Брызги, попав на коня, обожгли ему шерсть. Не выпуская рога, Свенд пришпорил коня и во весь дух поскакал прочь. Эльфы гнались за ним до мельницы Тригербранд, где он перескочил поток, а эльфы не могли перебраться через проточную воду. Тогда одна из дев стала жалобно упрашивать Свенда вернуть ей рог, обещая взамен силу двенадцати человек. Поверив, Свенд вернул ей рог и получил обещанное. Однако он оказался в затруднении, обнаружив, что заодно приобрел и аппетит двенадцати человек. Когда он вернулся домой, на ферме как раз пили рождественское пиво и, желая подшутить над парнишкой, послали его за пивом, говоря: «Свенд, пойди, принеси пива, чтобы нам не пить больше на это Рождество». Свенд молча ушел и вернулся, неся в каждой руке по бочонку и еще по бочонку под мышками.
Близ деревни Стинструп есть гора Хавбирг, на которой обычно сидел могучий Свенд Фэллинг, умывая руки и ноги в реке Сондерстранд, до которой оттуда восемь миль. В Хольмструпе крестьяне варили для него мясо, которое подносили Свенду в огромных пивных котлах. Когда он умер, похоронили его в Далхой, между Ломсом и Хольмструпом.
В старинной шведской балладе «Svend Faelling's kamp med Risen» описывается, как Свенд отправился в паломничество в Рим и по пути прибыл в город под названием Хев‑ дингсо, где принцесса рассказала ему, что ее земли опустошает великан, поедающий женщин и дев. Свенд решился вступить с чудовищем в поединок, и ему вывели множество коней, чтобы он выбрал одного, достойного нести его в битве. Все кони оказывались слишком слабы или пугливы, и он пожелал получить ютландского коня. По дороге как раз проходил мельник, который сказал, что у него есть конь из Ютланда, способный снести пятнадцать скиппундов. Этот конь оказался таким могучим и непокорным, что рвал всякую упряжь, пока пятнадцать дев не сплели для него поводья из золота и шелка, семь локтей длиной, четверть локтя толщиной и в пять ладоней шириной, которые оказались впору этому коню. Тогда Свенд убил великана.
В церкви Борберг, в провинции Рибе, находится замечательный золоченый алтарь с алебастровыми фигурами, представляющими историю Свенда Фэллинга, столь прославленного в датских хрониках, вместе с фигурой великана, питавшегося женщинами, и датского коня, способного снести пятнадцать скиппундов зерна, подаренного мельником Свенду для битвы, головой великана, отрубленной Свендом, пятнадцатью девами, сплетающими упряжь, и священником, который перед поединком отпустил Свенду Фэллинго грехи.